msgstr ""
"Project-Id-Version: DVD-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-20 13:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-26 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 00:34+0100\n"
"Last-Translator: FreeDCP.net <freedcp.net@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "%"
msgstr "%"
-#: src/wx/film_editor.cc:1229
+#: src/wx/config_dialog.cc:60
+msgid "(restart DVD-o-matic to see language changes)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/film_editor.cc:1231
msgid "1 channel"
msgstr "1 canal"
msgid "A/B"
msgstr "A/B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:124
+#: src/wx/config_dialog.cc:142
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Calculate..."
msgstr "Calcul..."
+#: src/wx/job_manager_view.cc:88
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
#: src/wx/audio_dialog.cc:43
msgid "Channels"
msgstr "Canaux"
msgid "DVD-o-matic audio - %1"
msgstr "Son DVD-o-matic - %1"
-#: src/wx/config_dialog.cc:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:101
msgid "Default DCI name details"
msgstr "Détails du nom DCI par défaut"
-#: src/wx/config_dialog.cc:74
+#: src/wx/config_dialog.cc:92
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Dossier par défaut des nouveaux films"
-#: src/wx/film_editor.cc:116 src/wx/job_manager_view.cc:88
+#: src/wx/film_editor.cc:116 src/wx/job_manager_view.cc:92
msgid "Details..."
msgstr "Détails..."
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
-#: src/wx/config_dialog.cc:126
+#: src/wx/config_dialog.cc:144
msgid "Edit"
msgstr "Édition"
-#: src/wx/config_dialog.cc:84 src/wx/config_dialog.cc:103
+#: src/wx/config_dialog.cc:102 src/wx/config_dialog.cc:121
#: src/wx/film_editor.cc:308
msgid "Edit..."
msgstr "Éditer..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:109
+#: src/wx/config_dialog.cc:127
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Serveurs d'encodage"
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Nom de l'hôte ou adresse IP"
-#: src/wx/film_editor.cc:1233
+#: src/wx/film_editor.cc:1235
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Je veux le jouer à ce volume"
-#: src/wx/config_dialog.cc:113
+#: src/wx/config_dialog.cc:131
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
msgid "Rating (e.g. 15)"
msgstr "Rating (ex. 15)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:99
+#: src/wx/config_dialog.cc:117
msgid "Reference filters for A/B"
msgstr "Filtres de référence pour A/B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:88
+#: src/wx/config_dialog.cc:106
msgid "Reference scaler for A/B"
msgstr "Échelle de référence pour A/B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:128
+#: src/wx/config_dialog.cc:146
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
msgid "Right crop"
msgstr "Découpe droite"
-#: src/wx/job_manager_view.cc:104
+#: src/wx/job_manager_view.cc:108
msgid "Running"
msgstr "Progression"
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
+#: src/wx/config_dialog.cc:49
+msgid "Set language"
+msgstr ""
+
#: src/wx/film_editor.cc:364
msgid "Show Audio..."
msgstr "Analyser le son..."
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"
-#: src/wx/config_dialog.cc:49
+#: src/wx/config_dialog.cc:67
msgid "TMS IP address"
msgstr "Adresse IP du TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:82
msgid "TMS password"
msgstr "Mot de passe du TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:54
+#: src/wx/config_dialog.cc:72
msgid "TMS target path"
msgstr "Chemin d'accès du TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:59
+#: src/wx/config_dialog.cc:77
msgid "TMS user name"
msgstr "Nom d'utilisateur du TMS"
msgid "Territory (e.g. UK)"
msgstr "Territoire (ex. FR)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:117
+#: src/wx/config_dialog.cc:135
msgid "Threads"
msgstr "Processus"
msgid "Threads to use"
msgstr "Nombre de processus à utiliser"
-#: src/wx/config_dialog.cc:69
+#: src/wx/config_dialog.cc:87
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte"
msgid "With Subtitles"
msgstr "Avec sous-titres"
-#: src/wx/film_editor.cc:1231
+#: src/wx/film_editor.cc:1233
msgid "channels"
msgstr "canaux"
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/wx/film_editor.cc:690 src/wx/film_editor.cc:692
+#: src/wx/film_editor.cc:691 src/wx/film_editor.cc:694
msgid "frames"
msgstr "images"