Tweak audio mapping view so that 12 channels fit on screen on Linux.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / it_IT.po
index bbeb93c31abf347e5ca092de2317f0070ec60327..3d1dc6b7d995593eab5efe55386024312397cb7a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-30 22:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-18 21:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:06+0100\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -28,11 +28,7 @@ msgid ""
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:990
-msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:166
+#: src/wx/config_dialog.cc:171
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)"
 
@@ -40,17 +36,11 @@ msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)"
 msgid "-6dB"
 msgstr ""
 
-#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that
-#. / comes after it.
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:188
-msgid "1 / "
-msgstr ""
-
 #: src/wx/video_panel.cc:219
 msgid "2D"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69
 #, fuzzy
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "Una nuova versione di DCP-o-matic è disponibile."
@@ -114,30 +104,30 @@ msgstr "Una nuova versione di DCP-o-matic è disponibile"
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Su DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:79
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:80
 msgid "Add Cinema..."
 msgstr "Aggiungi Cinema"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:62
+#: src/wx/content_menu.cc:63
 #, fuzzy
 msgid "Add KDM..."
 msgstr "Aggiungi Cinema"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:86
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:87
 msgid "Add Screen..."
 msgstr "Aggiungi Schermo"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:79
+#: src/wx/content_panel.cc:80
 msgid ""
 "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
 "or a DCP."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:74
+#: src/wx/content_panel.cc:75
 msgid "Add file(s)..."
 msgstr "Aggiungi File"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:78
+#: src/wx/content_panel.cc:79
 #, fuzzy
 msgid "Add folder..."
 msgstr "Aggiungi File"
@@ -147,11 +137,11 @@ msgstr "Aggiungi File"
 msgid "Add image sequence"
 msgstr "Tieni i video in sequenza"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:75
+#: src/wx/content_panel.cc:76
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:600 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:627 src/wx/editable_list.h:62
 msgid "Add..."
 msgstr "Aggiungi..."
 
@@ -175,16 +165,16 @@ msgid ""
 "tab."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1141
+#: src/wx/config_dialog.cc:1206
 #, fuzzy
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Frequenza fotogrammi video"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:35 src/wx/audio_panel.cc:42 src/wx/dcp_panel.cc:108
+#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:35
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:36
 msgid "Audio Language (e.g. EN)"
 msgstr "Lingua dell'audio (es. EN)"
 
@@ -209,7 +199,7 @@ msgstr ""
 msgid "B"
 msgstr "dB"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1009
+#: src/wx/config_dialog.cc:1066
 #, fuzzy
 msgid "BCC address"
 msgstr "Indirizzo IP"
@@ -223,7 +213,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bottom"
 msgstr "Taglio in basso"
 
-#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:134
+#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:135
 msgid "Browse..."
 msgstr "Sfoglia..."
 
@@ -235,28 +225,28 @@ msgstr ""
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1005
+#: src/wx/config_dialog.cc:1062
 #, fuzzy
 msgid "CC address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:125 src/wx/kdm_dialog.cc:131
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:126 src/wx/kdm_dialog.cc:132
 msgid "CPL"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:143
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:144
 msgid "CPL ID"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:146
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:147
 msgid "CPL annotation text"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:60
+#: src/wx/audio_panel.cc:66
 msgid "Calculate..."
 msgstr "Calcola..."
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:59
+#: src/wx/job_manager_view.cc:60
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
@@ -265,21 +255,13 @@ msgstr "Annulla"
 msgid "Certificate"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:567
-msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
-msgstr ""
-
 #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:192
 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:104
 #, fuzzy
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:626
-msgid "Certificate for decrypting DCPs"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66
 msgid "Chain"
 msgstr ""
 
@@ -287,27 +269,27 @@ msgstr ""
 msgid "Channel gain"
 msgstr "Guadagno audio"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:57 src/wx/dcp_panel.cc:678
+#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678
 msgid "Channels"
 msgstr "Canali"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:181
+#: src/wx/config_dialog.cc:186
 msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
 msgstr "Controlla per aggiornamenti test o stabili"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:177
+#: src/wx/config_dialog.cc:182
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:244
+#: src/wx/content_menu.cc:248
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Scegli un file"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:242
+#: src/wx/content_panel.cc:250
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Scegli uno o più file"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:264
+#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Scegli una cartella"
 
@@ -326,7 +308,7 @@ msgstr "Aggiungi Cinema"
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Conversione colore"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1161
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
 msgid "Config|Timing"
 msgstr ""
 
@@ -351,7 +333,7 @@ msgstr "Proprietà del film"
 msgid "Content Type"
 msgstr "Tipo di sorgente"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:32
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:33
 msgid "Content version"
 msgstr "Tipo di sorgente"
 
@@ -363,30 +345,27 @@ msgstr ""
 msgid "Copy..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:185
+#: src/wx/audio_dialog.cc:197
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Non posso analizzare l'audio."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:290
-msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder."
-msgstr ""
-
-#: src/wx/content_panel.cc:310
-msgid "Could not find any images in that folder"
-msgstr ""
-
 #: src/wx/film_viewer.cc:181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get video for view (%s)"
 msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:679 src/wx/config_dialog.cc:774
-#: src/wx/config_dialog.cc:794 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/content_menu.cc:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load KDM (%s)"
+msgstr "Non posso creare il DCP: %s"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/config_dialog.cc:805
+#: src/wx/screen_dialog.cc:95
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:816
+#: src/wx/config_dialog.cc:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
@@ -411,7 +390,7 @@ msgstr ""
 msgid "DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:140
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:141
 msgid "DCP directory"
 msgstr ""
 
@@ -419,71 +398,76 @@ msgstr ""
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:111
+#: src/wx/audio_dialog.cc:115
 #, fuzzy
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr "Audio DCP-o-matic - %s"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1163
+#: src/wx/config_dialog.cc:1228
 msgid "Debug: decode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1165
+#: src/wx/config_dialog.cc:1230
 msgid "Debug: encode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:336
+#: src/wx/config_dialog.cc:859
+msgid "Decrypting DCPs"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Dettagli del nome DCI predefinito"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:349
+#: src/wx/config_dialog.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Banda passante JPEG2000"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:358
+#: src/wx/config_dialog.cc:373
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Ritardo audio predefinito"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:340
+#: src/wx/config_dialog.cc:355
 msgid "Default container"
 msgstr "Contenitore predefinito"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:344
+#: src/wx/config_dialog.cc:359
 msgid "Default content type"
 msgstr "Tipo sorgente predefinito"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:328
+#: src/wx/config_dialog.cc:385
+#, fuzzy
+msgid "Default creator"
+msgstr "Contenitore predefinito"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:343
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Cartella predefinita per i nuovi films"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:320
+#: src/wx/config_dialog.cc:335
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Durata predefinita immagini statiche"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:366
+#: src/wx/config_dialog.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Default issuer"
 msgstr "Predefiniti"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:302
+#: src/wx/config_dialog.cc:317
 msgid "Defaults"
 msgstr "Predefiniti"
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:64
+#: src/wx/audio_panel.cc:70
 #, fuzzy
 msgid "Delay"
 msgstr "Ritardo dell'audio"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_manager_view.cc:69
+#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_manager_view.cc:70
 msgid "Details..."
 msgstr "Dettagli"
 
-#: src/wx/properties_dialog.cc:42
-msgid "Disk space required"
-msgstr "Spazio su disco rischiesto"
-
 #: src/wx/screen_dialog.cc:64 src/wx/screen_dialog.cc:118
 #: src/wx/screen_dialog.cc:137
 msgid "Dolby"
@@ -498,11 +482,11 @@ msgstr ""
 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:90
+#: src/wx/content_panel.cc:91
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:47
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:39
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
@@ -510,20 +494,25 @@ msgstr ""
 msgid "Download certificate"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/screen_dialog.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Download..."
+msgstr "Aggiungi..."
+
 #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:158
 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:55
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:81
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:82
 msgid "Edit Cinema..."
 msgstr "Modifica Cinema..."
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:88
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:89
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Modifica Schermo..."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:337
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:352
 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
 #: src/wx/editable_list.h:66
 msgid "Edit..."
@@ -533,7 +522,7 @@ msgstr "Modifica..."
 msgid "Email address for KDM delivery"
 msgstr "Indirizzo email per consegna KDM"
 
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:30
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31
 #, fuzzy
 msgid "Encoding Servers"
 msgstr "Servers di codifica"
@@ -546,15 +535,19 @@ msgstr "Criptato"
 msgid "End"
 msgstr "Fine"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1159
+#: src/wx/config_dialog.cc:1224
 msgid "Errors"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:642
+#: src/wx/config_dialog.cc:866
 msgid "Export DCP decryption certificate..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
+#: src/wx/config_dialog.cc:950
+msgid "FTP (for Dolby)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:51
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Facility (es. DLA)"
 
@@ -578,10 +571,6 @@ msgstr "conteggio..."
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome del film"
 
-#: src/wx/properties_dialog.cc:36
-msgid "Film Properties"
-msgstr "Proprietà del film"
-
 #: src/wx/new_film_dialog.cc:37
 msgid "Film name"
 msgstr "Nome del film"
@@ -590,7 +579,7 @@ msgstr "Nome del film"
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtri"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_menu.cc:60
 msgid "Find missing..."
 msgstr "Trova mancante..."
 
@@ -615,19 +604,15 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi"
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Frequenza fotogrammi"
 
-#: src/wx/properties_dialog.cc:39
-msgid "Frames"
-msgstr "Fotogrammi"
-
 #: src/wx/about_dialog.cc:65
 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:104
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:105
 msgid "From"
 msgstr "Da"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1001
+#: src/wx/config_dialog.cc:1058
 #, fuzzy
 msgid "From address"
 msgstr "Indirizzo IP"
@@ -640,7 +625,7 @@ msgstr ""
 msgid "Full length"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:49
+#: src/wx/audio_panel.cc:55
 msgid "Gain"
 msgstr ""
 
@@ -653,11 +638,7 @@ msgstr "Calcolatore del guadagno audio"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d"
 
-#: src/wx/properties_dialog.cc:48
-msgid "Gb"
-msgstr "Gb"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:1155
+#: src/wx/config_dialog.cc:1220
 msgid "General"
 msgstr ""
 
@@ -669,7 +650,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hints"
 msgstr "Suggerimenti"
 
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:40
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
@@ -685,16 +666,16 @@ msgstr "Sto usando il fader a"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:888
+#: src/wx/config_dialog.cc:933
 msgid "IP address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:511
+#: src/wx/config_dialog.cc:538
 #, fuzzy
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:30
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:31
 #, fuzzy
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "Nome DCI"
@@ -711,11 +692,11 @@ msgstr ""
 msgid "Input power"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:718
+#: src/wx/config_dialog.cc:730
 msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:31
+#: src/wx/make_chain_dialog.cc:66
 msgid "Intermediate common name"
 msgstr ""
 
@@ -727,19 +708,19 @@ msgstr ""
 msgid "JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Banda passante JPEG2000"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:58
+#: src/wx/content_menu.cc:59
 msgid "Join"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:961
+#: src/wx/config_dialog.cc:1017
 msgid "KDM Email"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:162
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:163
 msgid "KDM type"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:99
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:100
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr ""
 
@@ -751,7 +732,7 @@ msgstr "Tieni i video in sequenza"
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:554
+#: src/wx/config_dialog.cc:836
 msgid "Keys"
 msgstr ""
 
@@ -760,14 +741,18 @@ msgstr ""
 msgid "Language"
 msgstr "Seleziona la lingua"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:716
+#: src/wx/config_dialog.cc:728
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:33
+#: src/wx/make_chain_dialog.cc:77
 msgid "Leaf common name"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:638
+msgid "Leaf private key"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/video_panel.cc:96
 #, fuzzy
 msgid "Left"
@@ -782,44 +767,43 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori"
 msgid "Load from file..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:622 src/wx/config_dialog.cc:630
-#: src/wx/config_dialog.cc:638
+#: src/wx/config_dialog.cc:644
 #, fuzzy
 msgid "Load..."
 msgstr "Aggiungi..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1149
+#: src/wx/config_dialog.cc:1214
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1146
+#: src/wx/config_dialog.cc:1211
 msgid "Log:"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:462 src/wx/content_panel.cc:491
+#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
 msgid "MISSING: "
 msgstr "MANCANTE:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1050
 #, fuzzy
 msgid "Mail password"
 msgstr "Password del TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:982
+#: src/wx/config_dialog.cc:1046
 #, fuzzy
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Nome utente del TMS"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:49
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:50
 msgid "Make KDMs"
 msgstr "Crea KDM"
 
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:23
+#: src/wx/make_chain_dialog.cc:33
 #, fuzzy
 msgid "Make certificate chain"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:76
 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
 msgstr ""
 
@@ -827,21 +811,21 @@ msgstr ""
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrice"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1133
+#: src/wx/config_dialog.cc:1198
 #, fuzzy
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Banda passante JPEG2000"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:353 src/wx/config_dialog.cc:1137
+#: src/wx/config_dialog.cc:368 src/wx/config_dialog.cc:1202
 #: src/wx/dcp_panel.cc:607
 msgid "Mbit/s"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:88
 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:92
 msgid "Move the selected piece of content later in the film."
 msgstr ""
 
@@ -857,7 +841,7 @@ msgstr "Documenti"
 msgid "My problem is"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:495
+#: src/wx/content_panel.cc:479
 msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr ""
 
@@ -888,20 +872,20 @@ msgstr "Nessuno"
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1171
+#: src/wx/config_dialog.cc:1236
 msgid "Open console window"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:96
 msgid "Open the timeline for the film."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:25
+#: src/wx/make_chain_dialog.cc:50
 #, fuzzy
 msgid "Organisation"
 msgstr "Durata"
 
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:27
+#: src/wx/make_chain_dialog.cc:52
 msgid "Organisational unit"
 msgstr ""
 
@@ -909,7 +893,7 @@ msgstr ""
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:978
+#: src/wx/config_dialog.cc:1034
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Mail server posta in uscita"
 
@@ -918,38 +902,29 @@ msgstr "Mail server posta in uscita"
 msgid "Outline content"
 msgstr "Molteplici sorgenti selezionate"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:156
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Gamma in uscita"
 
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:184
-msgid "Output gamma"
-msgstr "Gamma in uscita"
-
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:182
-#, fuzzy
-msgid "Output gamma correction"
-msgstr "Gamma in uscita"
-
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54
 msgid "Package Type (e.g. OV)"
 msgstr "Tipo di Package (es. OV)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:900
+#: src/wx/config_dialog.cc:945
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "Password del TMS"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:137
+#: src/wx/job_manager_view.cc:65 src/wx/job_manager_view.cc:140
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:75
+#: src/wx/audio_dialog.cc:79
 msgid "Peak"
 msgstr "Picco"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:248
+#: src/wx/audio_dialog.cc:270
 #, c-format
 msgid "Peak is %.2fdB at %s"
 msgstr ""
@@ -968,7 +943,7 @@ msgid ""
 "about the problem."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_plot.cc:85
+#: src/wx/audio_plot.cc:87
 msgid "Please wait; audio is being analysed..."
 msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..."
 
@@ -976,33 +951,29 @@ msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..."
 msgid "Position"
 msgstr "Posizione"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
 msgid "Pre-release"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:634
-msgid "Private key for decrypting DCPs"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:616
-msgid "Private key for leaf certificate"
-msgstr ""
-
 #: src/wx/dcp_panel.cc:684
 msgid "Processor"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_menu.cc:60
+#: src/wx/content_menu.cc:61
 #, fuzzy
 msgid "Properties..."
 msgstr "Proprietà del film"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:929
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:105
 #, fuzzy
 msgid "RGB to XYZ conversion"
 msgstr "Conversione colore"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:76
+#: src/wx/audio_dialog.cc:80
 msgid "RMS"
 msgstr "RMS"
 
@@ -1010,17 +981,18 @@ msgstr "RMS"
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:45
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Classificazione (es. 15)"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:61
+#: src/wx/content_menu.cc:62
 msgid "Re-examine..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:612
-msgid "Re-make certificates..."
-msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:649
+#, fuzzy
+msgid "Re-make certificates and key..."
+msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:98
 msgid "Rec. 601"
@@ -1030,7 +1002,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rec. 709"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63
 msgid "Red band"
 msgstr ""
 
@@ -1038,20 +1010,20 @@ msgstr ""
 msgid "Red chromaticity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:602 src/wx/content_menu.cc:64
-#: src/wx/content_panel.cc:82 src/wx/editable_list.h:68
+#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/content_menu.cc:65
+#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:83
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:84
 msgid "Remove Cinema"
 msgstr "Rimuovi Cinema"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:90
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:91
 msgid "Remove Screen"
 msgstr "Rimuovi Schermo"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:83
+#: src/wx/content_panel.cc:84
 msgid "Remove the selected piece of content from the film."
 msgstr ""
 
@@ -1063,7 +1035,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repeat Content"
 msgstr "Ripeti il contenuto"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:57
+#: src/wx/content_menu.cc:58
 msgid "Repeat..."
 msgstr ""
 
@@ -1071,7 +1043,7 @@ msgstr ""
 msgid "Report A Problem"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1016
+#: src/wx/config_dialog.cc:1073
 msgid "Reset to default text"
 msgstr ""
 
@@ -1079,7 +1051,7 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution"
 msgstr "Risoluzione"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:140
+#: src/wx/job_manager_view.cc:143
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
@@ -1092,14 +1064,18 @@ msgstr "Taglio a destra"
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Clicca il tasto destro per cambiare guadagno."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:714
+#: src/wx/config_dialog.cc:726
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:29
+#: src/wx/make_chain_dialog.cc:55
 msgid "Root common name"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:949
+msgid "SCP (for AAM)"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:153
 msgid "SMPTE"
 msgstr ""
@@ -1108,31 +1084,31 @@ msgstr ""
 msgid "Scale to"
 msgstr "Scala a"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:60
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:61
 #, fuzzy
 msgid "Screens"
 msgstr "Aggiungi Schermo"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:531
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:533
 #, fuzzy
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Seleziona file audio"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:670 src/wx/config_dialog.cc:786
-#: src/wx/config_dialog.cc:831 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:682 src/wx/config_dialog.cc:875
+#: src/wx/screen_dialog.cc:102
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:312
+#: src/wx/content_menu.cc:318
 msgid "Select KDM"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:808
+#: src/wx/config_dialog.cc:791
 #, fuzzy
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:185
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:186
 msgid "Send by email"
 msgstr "Manda per email"
 
@@ -1156,7 +1132,7 @@ msgstr ""
 msgid "Server serial number"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:494
+#: src/wx/config_dialog.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Servers"
 msgstr "Server"
@@ -1170,10 +1146,15 @@ msgstr ""
 msgid "Set file..."
 msgstr "Aggiungi File"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:153
+#: src/wx/config_dialog.cc:156
 msgid "Set language"
 msgstr "Seleziona la lingua"
 
+#: src/wx/audio_panel.cc:51
+#, fuzzy
+msgid "Show Audio..."
+msgstr "Mostra Audio..."
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "Show audio..."
@@ -1183,7 +1164,11 @@ msgstr "Mostra Audio..."
 msgid "Signed"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:86
+#: src/wx/config_dialog.cc:851
+msgid "Signing DCPs and KDMs"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:90
 msgid "Smoothing"
 msgstr "Levigatura"
 
@@ -1209,11 +1194,11 @@ msgstr "Inizio"
 msgid "Stream"
 msgstr "Traccia"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:48
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (es. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:997
+#: src/wx/config_dialog.cc:1054
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
@@ -1222,7 +1207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Sottotitoli"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:38
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:39
 msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
 msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)"
 
@@ -1230,24 +1215,24 @@ msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Sottotitoli"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:190
+#: src/wx/about_dialog.cc:202
 msgid "Supported by"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:871
+#: src/wx/config_dialog.cc:912
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:892
+#: src/wx/config_dialog.cc:937
 #, fuzzy
 msgid "Target path"
 msgstr "Percorso di destinazione del TMS"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57
 msgid "Temp version"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:41
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:42
 msgid "Territory (e.g. UK)"
 msgstr "Nazione (es. UK)"
 
@@ -1255,11 +1240,11 @@ msgstr "Nazione (es. UK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Versione di test"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:239
+#: src/wx/about_dialog.cc:253
 msgid "Tested by"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_menu.cc:298
+#: src/wx/content_menu.cc:304
 msgid ""
 "The content file(s) you specified are not the same as those that are "
 "missing.  Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1276,23 +1261,23 @@ msgstr "Non ci sono suggerimenti: sembra tutto a posto!"
 msgid "There is not enough free memory to do that."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:556
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:558
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:48
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49
 msgid "Threads"
 msgstr "Threads"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:173
+#: src/wx/config_dialog.cc:178
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Threads da usare per codificare su questo host"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/config_dialog.cc:613
 msgid "Thumbprint"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_plot.cc:164
+#: src/wx/audio_plot.cc:166
 msgid "Time"
 msgstr "Tempo"
 
@@ -1300,7 +1285,7 @@ msgstr "Tempo"
 msgid "Timeline"
 msgstr "Timeline"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:94
+#: src/wx/content_panel.cc:95
 msgid "Timeline..."
 msgstr ""
 
@@ -1312,7 +1297,7 @@ msgstr ""
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:112
+#: src/wx/about_dialog.cc:115
 msgid "Translated by"
 msgstr ""
 
@@ -1332,7 +1317,7 @@ msgstr "Taglia dall'inizio"
 msgid "Trim up to current position"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:69 src/wx/config_dialog.cc:578
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:605
 #: src/wx/video_panel.cc:78
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
@@ -1345,11 +1330,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:112
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:113
 msgid "Until"
 msgstr "Fino a"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:86
+#: src/wx/content_panel.cc:87
 msgid "Up"
 msgstr "Su"
 
@@ -1361,7 +1346,7 @@ msgstr "Aggiorna"
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Usa nome ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:507
+#: src/wx/config_dialog.cc:534
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Usa tutti i server"
 
@@ -1377,7 +1362,7 @@ msgstr "Usa predefinito"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:896
+#: src/wx/config_dialog.cc:941
 msgid "User name"
 msgstr "Nome utente"
 
@@ -1393,7 +1378,7 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi video"
 msgid "View..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1157
+#: src/wx/config_dialog.cc:1222
 msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
@@ -1405,11 +1390,11 @@ msgstr ""
 msgid "White point adjustment"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:118
+#: src/wx/about_dialog.cc:121
 msgid "With help from"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:172
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:173
 msgid "Write to"
 msgstr ""
 
@@ -1499,7 +1484,7 @@ msgstr ""
 msgid "audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:59
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:65
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
@@ -1519,12 +1504,16 @@ msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:75 src/wx/config_dialog.cc:362
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:377
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:1039
+msgid "port"
+msgstr ""
+
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:324 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:339 src/wx/timing_panel.cc:64
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
@@ -1558,6 +1547,25 @@ msgstr ""
 msgid "y"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Disk space required"
+#~ msgstr "Spazio su disco rischiesto"
+
+#~ msgid "Film Properties"
+#~ msgstr "Proprietà del film"
+
+#~ msgid "Frames"
+#~ msgstr "Fotogrammi"
+
+#~ msgid "Gb"
+#~ msgstr "Gb"
+
+#~ msgid "Output gamma"
+#~ msgstr "Gamma in uscita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Output gamma correction"
+#~ msgstr "Gamma in uscita"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Audio channels"
 #~ msgstr "canali"
@@ -1633,9 +1641,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Bad setting for %s (%s)"
 #~ msgstr "Valore sbagliato per %s (%s)"
 
-#~ msgid "Could not make DCP: %s"
-#~ msgstr "Non posso creare il DCP: %s"
-
 #~ msgid "Content frame rate %.4f\n"
 #~ msgstr "Freq. fotogrammi sorgente %.4f\n"
 
@@ -1645,10 +1650,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Hz"
 #~ msgstr "Hz"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default creator"
-#~ msgstr "Contenitore predefinito"
-
 #~ msgid "Audio Gain"
 #~ msgstr "Guadagno dell'audio"