pot_merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / it_IT.po
index 2e65d7d9837304161143bc5477f509628561e980..9bc7b638a53e0d628ada5c4719ce70e5bf790d58 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-26 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-28 10:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-22 18:10+0100\n"
 "Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:60
+#: src/wx/config_dialog.cc:61
 msgid "(restart DVD-o-matic to see language changes)"
 msgstr ""
 
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Canale 1"
 msgid "A/B"
 msgstr "A/B"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:142
+#: src/wx/config_dialog.cc:143
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
@@ -139,14 +139,15 @@ msgid "DVD-o-matic Preferences"
 msgstr "Preferenze DVD-o-matic"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:101
+#, c-format
 msgid "DVD-o-matic audio - %s"
 msgstr "Audio DVD-o-matic - %s"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:101
+#: src/wx/config_dialog.cc:102
 msgid "Default DCI name details"
 msgstr "Dettagli del nome di default DCI"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:92
+#: src/wx/config_dialog.cc:93
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Directory di default per i nuovi films"
 
@@ -162,16 +163,16 @@ msgstr "Spazio su disco rischiesto"
 msgid "Duration"
 msgstr "Durata"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:144
+#: src/wx/config_dialog.cc:145
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:102 src/wx/config_dialog.cc:121
+#: src/wx/config_dialog.cc:103 src/wx/config_dialog.cc:122
 #: src/wx/film_editor.cc:308
 msgid "Edit..."
 msgstr "Modifica..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:127
+#: src/wx/config_dialog.cc:128
 msgid "Encoding Servers"
 msgstr "Servers di codifica"
 
@@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "Hz"
 msgid "I want to play this back at fader"
 msgstr "Sto usando il fader a"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:131
+#: src/wx/config_dialog.cc:132
 msgid "IP address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
@@ -299,15 +300,15 @@ msgstr "RMS"
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Classificazione (es. 15)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:117
+#: src/wx/config_dialog.cc:118
 msgid "Reference filters for A/B"
 msgstr "Filtri di riferimento A/B"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:106
+#: src/wx/config_dialog.cc:107
 msgid "Reference scaler for A/B"
 msgstr "Scalatura di riferimento A/B"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:146
+#: src/wx/config_dialog.cc:147
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
@@ -371,19 +372,19 @@ msgstr "Scala dei Sottotitoli"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Sottotitoli"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:67
+#: src/wx/config_dialog.cc:68
 msgid "TMS IP address"
 msgstr "Indirizzo IP del TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:82
+#: src/wx/config_dialog.cc:83
 msgid "TMS password"
 msgstr "Password del TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:72
+#: src/wx/config_dialog.cc:73
 msgid "TMS target path"
 msgstr "Percorso di destinazione del TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:77
+#: src/wx/config_dialog.cc:78
 msgid "TMS user name"
 msgstr "Nome utente del TMS"
 
@@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "Nome utente del TMS"
 msgid "Territory (e.g. UK)"
 msgstr "Nazione (es. UK)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:135
+#: src/wx/config_dialog.cc:136
 msgid "Threads"
 msgstr "Threads"
 
@@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "Threads"
 msgid "Threads to use"
 msgstr "Threads da usare"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:87
+#: src/wx/config_dialog.cc:88
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Threads da usare per codificare su questo host"