msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-26 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-28 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 18:10+0100\n"
"Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "%"
msgstr "%"
-#: src/wx/config_dialog.cc:60
+#: src/wx/config_dialog.cc:61
msgid "(restart DVD-o-matic to see language changes)"
msgstr ""
msgid "A/B"
msgstr "A/B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:142
+#: src/wx/config_dialog.cc:143
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgstr "Preferenze DVD-o-matic"
#: src/wx/audio_dialog.cc:101
+#, c-format
msgid "DVD-o-matic audio - %s"
msgstr "Audio DVD-o-matic - %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:101
+#: src/wx/config_dialog.cc:102
msgid "Default DCI name details"
msgstr "Dettagli del nome di default DCI"
-#: src/wx/config_dialog.cc:92
+#: src/wx/config_dialog.cc:93
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Directory di default per i nuovi films"
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
-#: src/wx/config_dialog.cc:144
+#: src/wx/config_dialog.cc:145
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: src/wx/config_dialog.cc:102 src/wx/config_dialog.cc:121
+#: src/wx/config_dialog.cc:103 src/wx/config_dialog.cc:122
#: src/wx/film_editor.cc:308
msgid "Edit..."
msgstr "Modifica..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:127
+#: src/wx/config_dialog.cc:128
msgid "Encoding Servers"
msgstr "Servers di codifica"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Sto usando il fader a"
-#: src/wx/config_dialog.cc:131
+#: src/wx/config_dialog.cc:132
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzo IP"
msgid "Rating (e.g. 15)"
msgstr "Classificazione (es. 15)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:117
+#: src/wx/config_dialog.cc:118
msgid "Reference filters for A/B"
msgstr "Filtri di riferimento A/B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:106
+#: src/wx/config_dialog.cc:107
msgid "Reference scaler for A/B"
msgstr "Scalatura di riferimento A/B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:146
+#: src/wx/config_dialog.cc:147
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: src/wx/config_dialog.cc:67
+#: src/wx/config_dialog.cc:68
msgid "TMS IP address"
msgstr "Indirizzo IP del TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:82
+#: src/wx/config_dialog.cc:83
msgid "TMS password"
msgstr "Password del TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:72
+#: src/wx/config_dialog.cc:73
msgid "TMS target path"
msgstr "Percorso di destinazione del TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:77
+#: src/wx/config_dialog.cc:78
msgid "TMS user name"
msgstr "Nome utente del TMS"
msgid "Territory (e.g. UK)"
msgstr "Nazione (es. UK)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:135
+#: src/wx/config_dialog.cc:136
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
msgid "Threads to use"
msgstr "Threads da usare"
-#: src/wx/config_dialog.cc:87
+#: src/wx/config_dialog.cc:88
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Threads da usare per codificare su questo host"