pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / it_IT.po
index b2e61e19fd736c7fac0720654ffdac45d8feff89..ae7937b529b5adf2dbf0175a8e193413eb23c1b8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-29 00:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-02 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:27+0200\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:144
+#: src/wx/hints_dialog.cc:148
 msgid ""
 "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs.  It is "
 "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is "
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Aggiungi..."
 msgid "Adjust white point to"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:132
+#: src/wx/hints_dialog.cc:136
 msgid ""
 "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is "
 "Scope (2.39:1).  This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) "
@@ -160,7 +160,7 @@ msgid ""
 "\"DCP\" tab."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:126
+#: src/wx/hints_dialog.cc:130
 msgid ""
 "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat "
 "(1.85:1).  This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame.  "
@@ -214,6 +214,15 @@ msgstr "Indirizzo IP"
 msgid "Blue chromaticity"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:68
+#, fuzzy
+msgid "Bold file"
+msgstr "File di Font"
+
+#: src/wx/font_files_dialog.cc:36
+msgid "Bold font"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/video_panel.cc:134
 #, fuzzy
 msgid "Bottom"
@@ -306,7 +315,7 @@ msgstr "Scegli una cartella"
 msgid "Choose a font"
 msgstr "Scegli un font"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:134
+#: src/wx/font_files_dialog.cc:79
 msgid "Choose a font file"
 msgstr "Scegli un file font"
 
@@ -368,7 +377,7 @@ msgstr "Salva una copia..."
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Non posso analizzare l'audio."
 
-#: src/wx/film_viewer.cc:184
+#: src/wx/film_viewer.cc:187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get video for view (%s)"
 msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
@@ -534,8 +543,8 @@ msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Modifica Schermo..."
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:406
-#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/video_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:199
-#: src/wx/editable_list.h:66
+#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:66
 msgid "Edit..."
 msgstr "Modifica..."
 
@@ -612,11 +621,8 @@ msgstr "Filtri"
 msgid "Find missing..."
 msgstr "Trova mancante..."
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:52
-msgid "Font file"
-msgstr "File di Font"
-
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:35
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:36 src/wx/font_files_dialog.cc:27
+#: src/wx/font_files_dialog.cc:29
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonts"
 
@@ -679,7 +685,7 @@ msgstr ""
 msgid "Green chromaticity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:34
+#: src/wx/hints_dialog.cc:35
 msgid "Hints"
 msgstr "Suggerimenti"
 
@@ -741,6 +747,15 @@ msgstr ""
 msgid "Issuer"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:60
+#, fuzzy
+msgid "Italic file"
+msgstr "File di Font"
+
+#: src/wx/font_files_dialog.cc:35
+msgid "Italic font"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:643
 msgid "JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Banda passante JPEG2000"
@@ -905,6 +920,15 @@ msgstr ""
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Normal file"
+msgstr "File di Font"
+
+#: src/wx/font_files_dialog.cc:34
+msgid "Normal font"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:142
 msgid "Off"
 msgstr "Off"
@@ -938,7 +962,7 @@ msgstr "Altro"
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Mail server posta in uscita"
 
-#: src/wx/film_viewer.cc:63
+#: src/wx/film_viewer.cc:66
 #, fuzzy
 msgid "Outline content"
 msgstr "Molteplici sorgenti selezionate"
@@ -975,7 +999,7 @@ msgstr ""
 msgid "Peak: unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/film_viewer.cc:69
+#: src/wx/film_viewer.cc:72
 msgid "Play"
 msgstr "Riproduci"
 
@@ -1107,7 +1131,7 @@ msgid "Report A Problem"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:1201
-msgid "Reset to default text"
+msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:637
@@ -1151,6 +1175,10 @@ msgstr "Scala a"
 msgid "Screens"
 msgstr "Aggiungi Schermo"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:578
+msgid "Search network for servers"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:184
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Seleziona file XML CPL"
@@ -1201,11 +1229,11 @@ msgstr "Server"
 msgid "Set"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:62
-msgid "Set from .ttf file..."
+#: src/wx/font_files_dialog.cc:50
+msgid "Set from file..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:65
+#: src/wx/font_files_dialog.cc:53
 msgid "Set from system font..."
 msgstr ""
 
@@ -1319,11 +1347,11 @@ msgstr ""
 "Il/i file sorgenteo che hai specificato sono diversi da quelli mancanti. "
 "Riprova oppure rimuovi la sorgente mancante."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:178
+#: src/wx/hints_dialog.cc:182
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
 msgstr "Non ci sono suggerimenti: sembra tutto a posto!"
 
-#: src/wx/film_viewer.cc:144
+#: src/wx/film_viewer.cc:147
 msgid "There is not enough free memory to do that."
 msgstr ""
 
@@ -1412,10 +1440,6 @@ msgstr "Aggiorna"
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Usa nome ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:578
-msgid "Use all servers"
-msgstr "Usa tutti i server"
-
 #: src/wx/dcp_panel.cc:627
 msgid "Use best"
 msgstr "Usa la migliore"
@@ -1497,13 +1521,13 @@ msgstr ""
 msgid "YUV to RGB matrix"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:171
+#: src/wx/hints_dialog.cc:175
 msgid ""
 "You are using 3D content but your DCP is set to 2D.  Set the DCP to 3D if "
 "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:157
+#: src/wx/hints_dialog.cc:161
 #, c-format
 msgid ""
 "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should "
@@ -1512,13 +1536,13 @@ msgstr ""
 "Ci sono %d file che sembrano essere DVD VOB. Dovresti unirli per assicurare "
 "una giunta senza interruzioni tra i file."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:92
+#: src/wx/hints_dialog.cc:96
 msgid ""
 "You have specified a font file which is larger than 640kB.  This is very "
 "likely to cause problems on playback."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:138
+#: src/wx/hints_dialog.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) "
@@ -1528,7 +1552,7 @@ msgstr ""
 "problemi in alcuni (per lo più vecchi) proiettori. Usa 24 o 48 frame al "
 "secondo se vuoi esssere sicuro."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:97
+#: src/wx/hints_dialog.cc:101
 msgid ""
 "Your DCP has an odd number of audio channels.  This is very likely to cause "
 "problems on playback."
@@ -1536,7 +1560,7 @@ msgstr ""
 "Il vostro DCP ha un numero dispari di canali audio. Questo può causare "
 "problemi durante la riproduzione."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:101
+#: src/wx/hints_dialog.cc:105
 msgid ""
 "Your DCP has fewer than 6 audio channels.  This may cause problems on some "
 "projectors."
@@ -1544,7 +1568,7 @@ msgstr ""
 "Il vostro DCP ha meno di 6 canali audio. Questo può causare problemi su "
 "alcuni proiettori."
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:106
+#: src/wx/hints_dialog.cc:110
 msgid ""
 "Your DCP has no audio channels.  This is likely to cause problems on "
 "playback."
@@ -1615,6 +1639,9 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid "Use all servers"
+#~ msgstr "Usa tutti i server"
+
 #~ msgid "Package Type (e.g. OV)"
 #~ msgstr "Tipo di Package (es. OV)"