pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / it_IT.po
index 3656ecf152993ebb00a1bff7825b07ff14ceb35a..b2e61e19fd736c7fac0720654ffdac45d8feff89 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-05 21:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-29 00:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-14 10:27+0200\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
 
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:68 src/wx/subtitle_panel.cc:77
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:86 src/wx/subtitle_panel.cc:95
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:69 src/wx/subtitle_panel.cc:78
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:87 src/wx/subtitle_panel.cc:96
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -30,7 +30,12 @@ msgstr ""
 "(C) 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:173
+#: src/wx/file_picker_ctrl.cc:41 src/wx/file_picker_ctrl.cc:57
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "Nessuno"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:175
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)"
 
@@ -46,11 +51,11 @@ msgstr "2D"
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "Versione 3D disponibile per il contenuto"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:640
+#: src/wx/dcp_panel.cc:675
 msgid "2K"
 msgstr "2K"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:598
+#: src/wx/dcp_panel.cc:633
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
@@ -74,7 +79,7 @@ msgstr "3D solo destra"
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D su/giù"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:641
+#: src/wx/dcp_panel.cc:676
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
@@ -105,7 +110,7 @@ msgstr "Una nuova versione di DCP-o-matic è disponibile"
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Su DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:47
+#: src/wx/screens_panel.cc:54
 msgid "Add Cinema..."
 msgstr "Aggiungi Cinema"
 
@@ -113,7 +118,7 @@ msgstr "Aggiungi Cinema"
 msgid "Add KDM..."
 msgstr "Aggiungi KDM..."
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:54
+#: src/wx/screens_panel.cc:61
 msgid "Add Screen..."
 msgstr "Aggiungi Schermo"
 
@@ -139,7 +144,7 @@ msgstr "Aggiungi sequenza immagini"
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:671 src/wx/editable_list.h:62
 msgid "Add..."
 msgstr "Aggiungi..."
 
@@ -163,7 +168,7 @@ msgid ""
 "tab."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1299
+#: src/wx/config_dialog.cc:1336
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Consenti qualsiasi frequenza fotogrammi del DCP"
 
@@ -191,7 +196,7 @@ msgstr ""
 "L' audio sarà trasferito dal canale %d sorgente al canale %d DCP con "
 "guadagno di %.1fdB."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:186
+#: src/wx/config_dialog.cc:188
 msgid "Automatically analyse content audio"
 msgstr ""
 
@@ -200,7 +205,7 @@ msgstr ""
 msgid "B"
 msgstr "dB"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1158
+#: src/wx/config_dialog.cc:1194
 #, fuzzy
 msgid "BCC address"
 msgstr "Indirizzo IP"
@@ -214,11 +219,11 @@ msgstr ""
 msgid "Bottom"
 msgstr "Taglio in basso"
 
-#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:103
+#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:79
 msgid "Browse..."
 msgstr "Sfoglia..."
 
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:59
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:60
 msgid "Burn subtitles into image"
 msgstr ""
 
@@ -226,20 +231,20 @@ msgstr ""
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1154
+#: src/wx/config_dialog.cc:1190
 #, fuzzy
 msgid "CC address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:94 src/wx/kdm_dialog.cc:100
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:70 src/wx/kdm_dialog.cc:76
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:112
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:88
 msgid "CPL ID"
 msgstr "CPL ID"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:115
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:91
 msgid "CPL annotation text"
 msgstr ""
 
@@ -247,10 +252,15 @@ msgstr ""
 msgid "Calculate..."
 msgstr "Calcola..."
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:61
+#: src/wx/job_view.cc:46
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
+#: src/wx/audio_panel.cc:256 src/wx/subtitle_panel.cc:258
+#: src/wx/video_panel.cc:451
+msgid "Cannot reference this DCP.  "
+msgstr ""
+
 #: src/wx/screen_dialog.cc:45
 msgid "Certificate"
 msgstr "Certificato"
@@ -268,15 +278,15 @@ msgstr ""
 msgid "Channel gain"
 msgstr "Guadagno audio"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:63 src/wx/dcp_panel.cc:683
+#: src/wx/audio_dialog.cc:64 src/wx/dcp_panel.cc:718
 msgid "Channels"
 msgstr "Canali"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:194
+#: src/wx/config_dialog.cc:196
 msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
 msgstr "Controlla per aggiornamenti test o stabili"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:190
+#: src/wx/config_dialog.cc:192
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza"
 
@@ -313,15 +323,15 @@ msgstr "Conversione colore"
 msgid "Component"
 msgstr "Componente"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1323
+#: src/wx/config_dialog.cc:1360
 msgid "Config|Timing"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/report_problem_dialog.cc:64
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:65
 msgid "Contact email"
 msgstr "Contatto e-mail"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:573
+#: src/wx/dcp_panel.cc:608
 msgid "Container"
 msgstr "Contenitore"
 
@@ -354,7 +364,7 @@ msgstr "Salva una copia"
 msgid "Copy..."
 msgstr "Salva una copia..."
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:194
+#: src/wx/audio_dialog.cc:195
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Non posso analizzare l'audio."
 
@@ -368,13 +378,13 @@ msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
 msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "Non posso creare il DCP: %s"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:731 src/wx/config_dialog.cc:896
+#: src/wx/config_dialog.cc:741 src/wx/config_dialog.cc:906
 #: src/wx/screen_dialog.cc:96
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:888
+#: src/wx/config_dialog.cc:898
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
@@ -387,7 +397,7 @@ msgstr "Nazione"
 msgid "Create in folder"
 msgstr "Crea nella cartella"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:205
+#: src/wx/config_dialog.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Creator"
 msgstr "Crea nella cartella"
@@ -396,7 +406,7 @@ msgstr "Crea nella cartella"
 msgid "Crop"
 msgstr "Ritaglia"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:196
+#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
@@ -404,66 +414,71 @@ msgstr ""
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:109
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:85
 msgid "DCP directory"
 msgstr "Cartella DCP"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:49 src/wx/wx_util.cc:87 src/wx/wx_util.cc:95
+#: src/wx/about_dialog.cc:49 src/wx/wx_util.cc:87 src/wx/wx_util.cc:99
+#: src/wx/wx_util.cc:107
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:117
+#: src/wx/audio_dialog.cc:118
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr "Audio DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1325
+#: src/wx/config_dialog.cc:1362
 msgid "Debug: decode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1327
+#: src/wx/config_dialog.cc:1366
+msgid "Debug: email sending"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1364
 msgid "Debug: encode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:951
+#: src/wx/config_dialog.cc:987
 msgid "Decrypting DCPs"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:398
+#: src/wx/config_dialog.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Dettagli del nome DCI predefinito"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#: src/wx/config_dialog.cc:418
 #, fuzzy
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Banda passante JPEG2000"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:420
+#: src/wx/config_dialog.cc:427
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Ritardo audio predefinito"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:402
+#: src/wx/config_dialog.cc:409
 msgid "Default container"
 msgstr "Contenitore predefinito"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:406
+#: src/wx/config_dialog.cc:413
 msgid "Default content type"
 msgstr "Tipo sorgente predefinito"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:390
+#: src/wx/config_dialog.cc:397
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Cartella predefinita per i nuovi films"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:382
+#: src/wx/config_dialog.cc:389
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Durata predefinita immagini statiche"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:428
+#: src/wx/config_dialog.cc:435
 #, fuzzy
 msgid "Default standard"
 msgstr "Contenitore predefinito"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:364
+#: src/wx/config_dialog.cc:371
 msgid "Defaults"
 msgstr "Predefiniti"
 
@@ -471,7 +486,7 @@ msgstr "Predefiniti"
 msgid "Delay"
 msgstr "Ritardo"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:82 src/wx/job_manager_view.cc:71
+#: src/wx/dcp_panel.cc:82 src/wx/job_view.cc:56
 msgid "Details..."
 msgstr "Dettagli"
 
@@ -510,15 +525,15 @@ msgstr "Download..."
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr "Certificate in download"
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:49
+#: src/wx/screens_panel.cc:56
 msgid "Edit Cinema..."
 msgstr "Modifica Cinema..."
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:56
+#: src/wx/screens_panel.cc:63
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Modifica Schermo..."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:399
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:406
 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/video_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:199
 #: src/wx/editable_list.h:66
 msgid "Edit..."
@@ -541,19 +556,24 @@ msgstr "Criptato"
 msgid "End"
 msgstr "Fine"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1321
+#: src/wx/config_dialog.cc:1358
 msgid "Errors"
 msgstr "Errori"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:668
+#: src/wx/config_dialog.cc:675
 msgid "Export"
 msgstr "Esporta"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:958
+#: src/wx/config_dialog.cc:994
 msgid "Export DCP decryption certificate..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/config_dialog.cc:692
+#, fuzzy
+msgid "Export..."
+msgstr "Esporta"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1078
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (per Dolby)"
 
@@ -569,7 +589,8 @@ msgstr "Dissolvenza in entrata"
 msgid "Fade out"
 msgstr "Dissolvenza in uscita"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:78 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:101
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:78
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:101
 #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:123
 #, fuzzy
 msgid "Fetching..."
@@ -599,11 +620,11 @@ msgstr "File di Font"
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonts"
 
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:111
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:112
 msgid "Fonts..."
 msgstr "Fonts..."
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:584
+#: src/wx/dcp_panel.cc:619
 msgid "Frame Rate"
 msgstr "Frequenza fotogrammi"
 
@@ -615,11 +636,11 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi"
 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:73
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29
 msgid "From"
 msgstr "Da"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1150
+#: src/wx/config_dialog.cc:1186
 #, fuzzy
 msgid "From address"
 msgstr "Indirizzo IP"
@@ -632,6 +653,11 @@ msgstr ""
 msgid "Full length"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/dcp_panel.cc:146
+#, fuzzy
+msgid "GB"
+msgstr "dB"
+
 #: src/wx/audio_panel.cc:69
 msgid "Gain"
 msgstr "Guadagno"
@@ -645,7 +671,7 @@ msgstr "Calcolatore del guadagno audio"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1317
+#: src/wx/config_dialog.cc:1354
 msgid "General"
 msgstr ""
 
@@ -673,11 +699,11 @@ msgstr "Sto usando il fader a"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1025
+#: src/wx/config_dialog.cc:1061
 msgid "IP address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:575
+#: src/wx/config_dialog.cc:582
 #, fuzzy
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "Indirizzo IP"
@@ -699,7 +725,7 @@ msgstr ""
 msgid "Input power"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:801
+#: src/wx/config_dialog.cc:811
 msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
@@ -707,15 +733,15 @@ msgstr ""
 msgid "Intermediate common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:460 src/wx/dcp_panel.cc:156
+#: src/wx/config_dialog.cc:467 src/wx/dcp_panel.cc:180
 msgid "Interop"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:201
+#: src/wx/config_dialog.cc:203
 msgid "Issuer"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:608
+#: src/wx/dcp_panel.cc:643
 msgid "JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Banda passante JPEG2000"
 
@@ -723,15 +749,15 @@ msgstr "Banda passante JPEG2000"
 msgid "Join"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1109
+#: src/wx/config_dialog.cc:1145
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM E-mail"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:131
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:35
 msgid "KDM type"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:68
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:63
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr ""
 
@@ -743,15 +769,15 @@ msgstr "Tieni i video in sequenza"
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:928
+#: src/wx/config_dialog.cc:964
 msgid "Keys"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:99
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:100
 msgid "Language"
 msgstr "Seleziona la lingua"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:799
+#: src/wx/config_dialog.cc:809
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -759,7 +785,7 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:677
+#: src/wx/config_dialog.cc:684
 msgid "Leaf private key"
 msgstr ""
 
@@ -776,16 +802,16 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori"
 msgid "Load from file..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:683
+#: src/wx/config_dialog.cc:690
 #, fuzzy
 msgid "Load..."
 msgstr "Aggiungi..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1311
+#: src/wx/config_dialog.cc:1348
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1308
+#: src/wx/config_dialog.cc:1345
 msgid "Log:"
 msgstr ""
 
@@ -793,15 +819,15 @@ msgstr ""
 msgid "MISSING: "
 msgstr "MANCANTE:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1142
+#: src/wx/config_dialog.cc:1178
 msgid "Mail password"
 msgstr "Password mail"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1138
+#: src/wx/config_dialog.cc:1174
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Nome utente mail"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:51
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:46
 msgid "Make KDMs"
 msgstr "Crea KDM"
 
@@ -818,13 +844,13 @@ msgstr ""
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrice"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1291
+#: src/wx/config_dialog.cc:1328
 #, fuzzy
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Banda passante JPEG2000"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:415 src/wx/config_dialog.cc:1295
-#: src/wx/dcp_panel.cc:612
+#: src/wx/config_dialog.cc:422 src/wx/config_dialog.cc:1332
+#: src/wx/dcp_panel.cc:647
 msgid "Mbit/s"
 msgstr ""
 
@@ -836,7 +862,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move the selected piece of content later in the film."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/video_panel.cc:360
+#: src/wx/video_panel.cc:362
 msgid "Multiple content selected"
 msgstr "Molteplici sorgenti selezionate"
 
@@ -844,7 +870,7 @@ msgstr "Molteplici sorgenti selezionate"
 msgid "My Documents"
 msgstr "Documenti"
 
-#: src/wx/report_problem_dialog.cc:47
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:48
 msgid "My problem is"
 msgstr "Il mio problema è"
 
@@ -874,8 +900,8 @@ msgstr "Nessun audio sarà passato dal canale %d sorgente al canale %d del DCP"
 msgid "No content found in this folder."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:691 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
-#: src/wx/video_panel.cc:295
+#: src/wx/dcp_panel.cc:726 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/video_panel.cc:297
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
@@ -883,11 +909,11 @@ msgstr "Nessuno"
 msgid "Off"
 msgstr "Off"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1303
+#: src/wx/config_dialog.cc:1340
 msgid "Only servers encode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1333
+#: src/wx/config_dialog.cc:1372
 msgid "Open console window"
 msgstr ""
 
@@ -908,7 +934,7 @@ msgstr ""
 msgid "Other"
 msgstr "Altro"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1126
+#: src/wx/config_dialog.cc:1162
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Mail server posta in uscita"
 
@@ -917,35 +943,35 @@ msgstr "Mail server posta in uscita"
 msgid "Outline content"
 msgstr "Molteplici sorgenti selezionate"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:125
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:100
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Gamma in uscita"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1037
+#: src/wx/config_dialog.cc:1073
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "Password del TMS"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:66 src/wx/job_manager_view.cc:141
+#: src/wx/job_view.cc:51 src/wx/job_view.cc:131
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:81
+#: src/wx/audio_dialog.cc:82
 msgid "Peak"
 msgstr "Picco"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:267
+#: src/wx/audio_dialog.cc:268
 #, c-format
 msgid "Peak is %.2fdB at %s"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:295
+#: src/wx/audio_panel.cc:315
 #, c-format
 msgid "Peak: %.2fdB"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:297 src/wx/audio_panel.cc:300
+#: src/wx/audio_panel.cc:317 src/wx/audio_panel.cc:320
 msgid "Peak: unknown"
 msgstr ""
 
@@ -957,7 +983,7 @@ msgstr "Riproduci"
 msgid "Play length"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/report_problem_dialog.cc:77
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:78
 msgid ""
 "Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
 "about the problem."
@@ -975,7 +1001,7 @@ msgstr "Posizione"
 msgid "Pre-release"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:689
+#: src/wx/dcp_panel.cc:724
 msgid "Processor"
 msgstr ""
 
@@ -984,7 +1010,7 @@ msgstr ""
 msgid "Properties..."
 msgstr "Proprietà del film"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1021
+#: src/wx/config_dialog.cc:1057
 msgid "Protocol"
 msgstr ""
 
@@ -992,7 +1018,7 @@ msgstr ""
 msgid "RGB to XYZ conversion"
 msgstr "Conversione colore RGB-XYZ"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82
+#: src/wx/audio_dialog.cc:83
 msgid "RMS"
 msgstr "RMS"
 
@@ -1008,7 +1034,7 @@ msgstr "Classificazione (es. 15)"
 msgid "Re-examine..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:688
+#: src/wx/config_dialog.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
@@ -1029,21 +1055,34 @@ msgstr ""
 msgid "Red chromaticity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:55 src/wx/subtitle_panel.cc:51
+#: src/wx/timeline_reels_view.cc:82
+#, c-format
+msgid "Reel %d"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:140
+msgid "Reel length"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:135
+msgid "Reels"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_panel.cc:55 src/wx/subtitle_panel.cc:52
 #: src/wx/video_panel.cc:80
 msgid "Refer to existing DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:666 src/wx/content_menu.cc:68
+#: src/wx/config_dialog.cc:673 src/wx/content_menu.cc:68
 #: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:68
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:51
+#: src/wx/screens_panel.cc:58
 msgid "Remove Cinema"
 msgstr "Rimuovi Cinema"
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:58
+#: src/wx/screens_panel.cc:65
 msgid "Remove Screen"
 msgstr "Rimuovi Schermo"
 
@@ -1063,19 +1102,19 @@ msgstr "Ripeti il contenuto"
 msgid "Repeat..."
 msgstr "Ripeti..."
 
-#: src/wx/report_problem_dialog.cc:31
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:32
 msgid "Report A Problem"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1165
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
 msgid "Reset to default text"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:602
+#: src/wx/dcp_panel.cc:637
 msgid "Resolution"
 msgstr "Risoluzione"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:144
+#: src/wx/job_view.cc:134
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
@@ -1087,7 +1126,7 @@ msgstr "Destra"
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Clicca il tasto destro per cambiare guadagno."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:797
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
@@ -1095,11 +1134,11 @@ msgstr ""
 msgid "Root common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1041
+#: src/wx/config_dialog.cc:1077
 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:459 src/wx/dcp_panel.cc:155
+#: src/wx/config_dialog.cc:466 src/wx/dcp_panel.cc:179
 msgid "SMPTE"
 msgstr ""
 
@@ -1107,17 +1146,17 @@ msgstr ""
 msgid "Scale to"
 msgstr "Scala a"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:61
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:56
 #, fuzzy
 msgid "Screens"
 msgstr "Aggiungi Schermo"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:501
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:184
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Seleziona file XML CPL"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:722 src/wx/config_dialog.cc:762
-#: src/wx/config_dialog.cc:967 src/wx/screen_dialog.cc:103
+#: src/wx/config_dialog.cc:732 src/wx/config_dialog.cc:772
+#: src/wx/config_dialog.cc:1003 src/wx/screen_dialog.cc:103
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 
@@ -1125,16 +1164,16 @@ msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Selezioa KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:882
+#: src/wx/config_dialog.cc:892 src/wx/config_dialog.cc:923
 #, fuzzy
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:154
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:58
 msgid "Send by email"
 msgstr "Manda per email"
 
-#: src/wx/report_problem_dialog.cc:59
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:60
 msgid "Send logs"
 msgstr ""
 
@@ -1154,7 +1193,7 @@ msgstr ""
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Numero seriale server"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:558
+#: src/wx/config_dialog.cc:565
 msgid "Servers"
 msgstr "Server"
 
@@ -1170,11 +1209,11 @@ msgstr ""
 msgid "Set from system font..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:156
+#: src/wx/config_dialog.cc:157
 msgid "Set language"
 msgstr "Seleziona la lingua"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:698
+#: src/wx/dcp_panel.cc:733
 msgid "Show audio..."
 msgstr "Mostra audio..."
 
@@ -1186,11 +1225,15 @@ msgstr "Mostra grafico livelli audio..."
 msgid "Signed"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:943
+#: src/wx/config_dialog.cc:979
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:92
+#: src/wx/dcp_panel.cc:173
+msgid "Single reel"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:93
 msgid "Smoothing"
 msgstr "Levigatura"
 
@@ -1198,11 +1241,15 @@ msgstr "Levigatura"
 msgid "Snap"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/dcp_panel.cc:174
+msgid "Split by video content"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/update_dialog.cc:45
 msgid "Stable version "
 msgstr "Versione stabile"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:135
+#: src/wx/dcp_panel.cc:151
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
@@ -1210,7 +1257,7 @@ msgstr "Standard"
 msgid "Start"
 msgstr "Inizio"
 
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:103
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:104
 msgid "Stream"
 msgstr "Traccia"
 
@@ -1218,7 +1265,7 @@ msgstr "Traccia"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (es. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1146
+#: src/wx/config_dialog.cc:1182
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
@@ -1230,19 +1277,19 @@ msgstr "Sottotitoli"
 msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
 msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)"
 
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:44 src/wx/subtitle_view.cc:32
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:45 src/wx/subtitle_view.cc:32
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Sottotitoli"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:206
+#: src/wx/about_dialog.cc:212
 msgid "Supported by"
 msgstr "Supportato da"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1004
+#: src/wx/config_dialog.cc:1040
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1029
+#: src/wx/config_dialog.cc:1065
 #, fuzzy
 msgid "Target path"
 msgstr "Percorso di destinazione del TMS"
@@ -1259,7 +1306,7 @@ msgstr "Nazione (es. UK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Versione di test"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:258
+#: src/wx/about_dialog.cc:264
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testato da"
 
@@ -1280,7 +1327,7 @@ msgstr "Non ci sono suggerimenti: sembra tutto a posto!"
 msgid "There is not enough free memory to do that."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:526
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:209
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr ""
 
@@ -1288,11 +1335,11 @@ msgstr ""
 msgid "Threads"
 msgstr "Threads"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:181
+#: src/wx/config_dialog.cc:183
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Threads da usare per codificare su questo host"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:650
+#: src/wx/config_dialog.cc:657
 msgid "Thumbprint"
 msgstr ""
 
@@ -1316,7 +1363,7 @@ msgstr ""
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:116
+#: src/wx/about_dialog.cc:119
 msgid "Translated by"
 msgstr "Tradotto da"
 
@@ -1336,7 +1383,7 @@ msgstr "Taglia dall'inizio"
 msgid "Trim up to current position"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:75 src/wx/config_dialog.cc:642
+#: src/wx/audio_dialog.cc:76 src/wx/config_dialog.cc:649
 #: src/wx/video_panel.cc:84
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
@@ -1349,7 +1396,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:81
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37
 msgid "Until"
 msgstr "Fino a"
 
@@ -1365,11 +1412,11 @@ msgstr "Aggiorna"
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Usa nome ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:571
+#: src/wx/config_dialog.cc:578
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Usa tutti i server"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:592
+#: src/wx/dcp_panel.cc:627
 msgid "Use best"
 msgstr "Usa la migliore"
 
@@ -1377,11 +1424,11 @@ msgstr "Usa la migliore"
 msgid "Use preset"
 msgstr "Usa predefinito"
 
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:55
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:56
 msgid "Use subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1033
+#: src/wx/config_dialog.cc:1069
 msgid "User name"
 msgstr "Nome utente"
 
@@ -1398,11 +1445,11 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi video"
 msgid "Video frame rate"
 msgstr "Frequenza fotogrammi video"
 
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:107
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:108
 msgid "View..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1319
+#: src/wx/config_dialog.cc:1356
 msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
@@ -1414,11 +1461,11 @@ msgstr ""
 msgid "White point adjustment"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:122
+#: src/wx/about_dialog.cc:125
 msgid "With help from"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:141
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45
 msgid "Write to"
 msgstr ""
 
@@ -1426,19 +1473,19 @@ msgstr ""
 msgid "Written by"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:64
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:65
 msgid "X Offset"
 msgstr "Spostamento X"
 
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:82
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:83
 msgid "X Scale"
 msgstr "Scala X"
 
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:73
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:74
 msgid "Y Offset"
 msgstr "Spostamento Y"
 
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:91
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:92
 msgid "Y Scale"
 msgstr "Scala Y"
 
@@ -1527,16 +1574,16 @@ msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/config_dialog.cc:424
+#: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/config_dialog.cc:431
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1131
+#: src/wx/config_dialog.cc:1167
 msgid "port"
 msgstr ""
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:386 src/wx/timing_panel.cc:68
+#: src/wx/config_dialog.cc:393 src/wx/timing_panel.cc:68
 msgid "s"
 msgstr "s"