msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-20 11:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:46+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Conversione colore"
+#: src/wx/config_dialog.cc:756
+msgid "Config|Timing"
+msgstr ""
+
#: src/wx/film_editor.cc:134
msgid "Container"
msgstr "Contenitore"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Non posso creare il DCP: %s"
+#: src/wx/screen_dialog.cc:95
+#, fuzzy
+msgid "Could not read certificate file (%1)"
+msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
+
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39
msgid "Country"
msgstr ""
msgid "Full"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:42
+#: src/wx/timing_panel.cc:43
msgid "Full length"
msgstr ""
msgid "KDM Email"
msgstr ""
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:99
+msgid "KDM|Timing"
+msgstr ""
+
#: src/wx/film_editor.cc:297
msgid "Keep video in sequence"
msgstr "Tieni i video in sequenza"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:563
#: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
+#: src/wx/screen_dialog.cc:38
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
-#: src/wx/timing_panel.cc:51
+#: src/wx/timing_panel.cc:52
msgid "Play length"
msgstr ""
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:39
+#: src/wx/timing_panel.cc:40
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
msgid "Server"
msgstr "Server"
+#: src/wx/screen_dialog.cc:41
+msgid "Server manufacturer"
+msgstr ""
+
#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:35
msgid "Server serial number"
msgstr ""
msgid "Servers"
msgstr "Server"
-#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:60
+#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:61
msgid "Set"
msgstr ""
msgid "Timeline..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:756 src/wx/kdm_dialog.cc:99
-#: src/wx/timing_panel.cc:34
-msgid "Timing"
+#: src/wx/timing_panel.cc:35
+msgid "Timing|Timing"
msgstr ""
#: src/wx/video_panel.cc:110
msgid "Translated by"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:48
+#: src/wx/timing_panel.cc:49
msgid "Trim from end"
msgstr "Taglia dalla fine"
-#: src/wx/timing_panel.cc:45
+#: src/wx/timing_panel.cc:46
msgid "Trim from start"
msgstr "Taglia dall'inizio"
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/wx/timing_panel.cc:56
+#: src/wx/timing_panel.cc:57
msgid "Video frame rate"
msgstr "Frequenza fotogrammi video"
#~ msgid "Colour look-up table"
#~ msgstr "Tabella per ricerca del colore"
-#~ msgid "Could not open content file (%s)"
-#~ msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
-
#~ msgid "Could not set content: %s"
#~ msgstr "Non posso regolare il contenuto: %s"