msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:46+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:780
+#: src/wx/config_dialog.cc:792
#, fuzzy
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Frequenza fotogrammi video"
-#: src/wx/about_dialog.cc:109
+#: src/wx/about_dialog.cc:110
msgid "Artwork by"
msgstr ""
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/wx/config_dialog.cc:677
+#: src/wx/config_dialog.cc:681
#, fuzzy
msgid "CC address"
msgstr "Indirizzo IP"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:67
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92
#, fuzzy
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
msgid "Choose a file"
msgstr "Scegli un file"
-#: src/wx/film_editor.cc:788
+#: src/wx/film_editor.cc:792
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Scegli uno o più file"
-#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:811
+#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:815
msgid "Choose a folder"
msgstr "Scegli una cartella"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Conversione colore"
-#: src/wx/config_dialog.cc:793
+#: src/wx/config_dialog.cc:805
msgid "Config|Timing"
msgstr ""
msgid "Doremi"
msgstr ""
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:48
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:49
msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:52
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53
msgid "Downloading certificate"
msgstr ""
msgid "Encrypted"
msgstr "Criptato"
-#: src/wx/config_dialog.cc:790
+#: src/wx/config_dialog.cc:802
msgid "Errors"
msgstr ""
msgid "From"
msgstr "Da"
-#: src/wx/config_dialog.cc:673
+#: src/wx/config_dialog.cc:677
#, fuzzy
msgid "From address"
msgstr "Indirizzo IP"
msgid "Full"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:43
+#: src/wx/timing_panel.cc:44
msgid "Full length"
msgstr ""
msgid "Gb"
msgstr "Gb"
-#: src/wx/config_dialog.cc:785
+#: src/wx/config_dialog.cc:797
msgid "General"
msgstr ""
msgid "KDM Email"
msgstr ""
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:162
+msgid "KDM type"
+msgstr ""
+
#: src/wx/kdm_dialog.cc:99
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
msgid "Load from file..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:784
+#: src/wx/config_dialog.cc:796
msgid "Log"
msgstr ""
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
-#: src/wx/film_editor.cc:762
+#: src/wx/film_editor.cc:766
msgid "MISSING: "
msgstr "MANCANTE:"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/wx/config_dialog.cc:772
+#: src/wx/config_dialog.cc:784
#, fuzzy
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Banda passante JPEG2000"
-#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:776
+#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:788
#: src/wx/film_editor.cc:185
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
-#: src/wx/timing_panel.cc:52
+#: src/wx/timing_panel.cc:53
msgid "Play length"
msgstr ""
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:40
+#: src/wx/timing_panel.cc:41
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
msgid "Repeat..."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:684
+#: src/wx/config_dialog.cc:688
msgid "Reset to default text"
msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr "Aggiungi Schermo"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:515
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:531
#, fuzzy
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Seleziona file audio"
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Seleziona il file del Certificato"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:175
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:185
msgid "Send by email"
msgstr "Manda per email"
msgid "Server manufacturer"
msgstr ""
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:35
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:36
msgid "Server serial number"
msgstr ""
msgid "Servers"
msgstr "Server"
-#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:61
+#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:62
msgid "Set"
msgstr ""
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (es. TCF)"
+#: src/wx/config_dialog.cc:673
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:38
msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Sottotitoli"
-#: src/wx/about_dialog.cc:153
+#: src/wx/about_dialog.cc:154
msgid "Supported by"
msgstr ""
msgid "Test version "
msgstr "Versione di test"
-#: src/wx/about_dialog.cc:198
+#: src/wx/about_dialog.cc:199
msgid "Tested by"
msgstr ""
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr ""
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:537
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:553
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr ""
msgid "Timeline..."
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:35
+#: src/wx/timing_panel.cc:36
msgid "Timing|Timing"
msgstr ""
msgid "Top crop"
msgstr "Taglio in alto"
-#: src/wx/about_dialog.cc:105
+#: src/wx/about_dialog.cc:106
msgid "Translated by"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:49
+#: src/wx/timing_panel.cc:50
msgid "Trim from end"
msgstr "Taglia dalla fine"
-#: src/wx/timing_panel.cc:46
+#: src/wx/timing_panel.cc:47
msgid "Trim from start"
msgstr "Taglia dall'inizio"
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/wx/timing_panel.cc:57
+#: src/wx/timing_panel.cc:58
msgid "Video frame rate"
msgstr "Frequenza fotogrammi video"
-#: src/wx/config_dialog.cc:787
+#: src/wx/config_dialog.cc:799
msgid "Warnings"
msgstr ""
msgid "With Subtitles"
msgstr "Con sottotitoli"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:162
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:172
msgid "Write to"
msgstr ""