msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:40+0100\n"
"Last-Translator: Theo Kooijmans <tkooijmans@universaldv.nl>\n"
"Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n"
msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen.."
-#: src/wx/config_dialog.cc:780
+#: src/wx/config_dialog.cc:792
#, fuzzy
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Video frame rate"
-#: src/wx/about_dialog.cc:109
+#: src/wx/about_dialog.cc:110
msgid "Artwork by"
msgstr "Artwork door"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/wx/config_dialog.cc:677
+#: src/wx/config_dialog.cc:681
#, fuzzy
msgid "CC address"
msgstr "IP adres"
msgstr "certificaat"
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:67
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92
#, fuzzy
msgid "Certificate downloaded"
msgstr "certificaat"
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies een bestand"
-#: src/wx/film_editor.cc:788
+#: src/wx/film_editor.cc:792
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Kies bestand(en)"
-#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:811
+#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:815
msgid "Choose a folder"
msgstr "Kies map"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Colour conversion"
-#: src/wx/config_dialog.cc:793
+#: src/wx/config_dialog.cc:805
#, fuzzy
msgid "Config|Timing"
msgstr "Timing"
msgid "Doremi"
msgstr "Doremi"
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:48
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:49
msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
msgstr "Doremi serial numbers moeten bestaan uit 6 digits"
msgstr "Download certificaat"
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:52
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53
msgid "Downloading certificate"
msgstr "Downloading certificaat"
msgid "Encrypted"
msgstr "Encrypted"
-#: src/wx/config_dialog.cc:790
+#: src/wx/config_dialog.cc:802
msgid "Errors"
msgstr ""
msgid "From"
msgstr "Van"
-#: src/wx/config_dialog.cc:673
+#: src/wx/config_dialog.cc:677
#, fuzzy
msgid "From address"
msgstr "IP adres"
msgid "Full"
msgstr "Volledig"
-#: src/wx/timing_panel.cc:43
+#: src/wx/timing_panel.cc:44
msgid "Full length"
msgstr "Volledige lengte"
msgid "Gb"
msgstr "Gb"
-#: src/wx/config_dialog.cc:785
+#: src/wx/config_dialog.cc:797
msgid "General"
msgstr ""
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM Email"
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:162
+msgid "KDM type"
+msgstr ""
+
#: src/wx/kdm_dialog.cc:99
#, fuzzy
msgid "KDM|Timing"
msgid "Load from file..."
msgstr "Laad van bestand..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:784
+#: src/wx/config_dialog.cc:796
msgid "Log"
msgstr ""
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
-#: src/wx/film_editor.cc:762
+#: src/wx/film_editor.cc:766
msgid "MISSING: "
msgstr "ONTBREEKT:"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/wx/config_dialog.cc:772
+#: src/wx/config_dialog.cc:784
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte"
-#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:776
+#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:788
#: src/wx/film_editor.cc:185
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
-#: src/wx/timing_panel.cc:52
+#: src/wx/timing_panel.cc:53
msgid "Play length"
msgstr "Afspeellengte"
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Een ogenblik geduld, het audio wordt geanalyseerd..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:40
+#: src/wx/timing_panel.cc:41
msgid "Position"
msgstr "Positie"
msgid "Repeat..."
msgstr "Herhaal..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:684
+#: src/wx/config_dialog.cc:688
msgid "Reset to default text"
msgstr ""
msgid "Screens"
msgstr "Voeg Scherm toe..."
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:515
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:531
msgid "Select CPL XML file"
msgstr ""
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Selecteer Certificaat bestand"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:175
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:185
msgid "Send by email"
msgstr "Stuur per Email"
msgid "Server manufacturer"
msgstr "Server serie nummer"
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:35
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:36
msgid "Server serial number"
msgstr "Server serie nummer"
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
-#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:61
+#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:62
msgid "Set"
msgstr "Instellen"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (e.g. TCF)"
+#: src/wx/config_dialog.cc:673
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:38
msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
msgstr "Ondertitel Taal (vb NL)"
msgid "Subtitles"
msgstr "Ondertitels"
-#: src/wx/about_dialog.cc:153
+#: src/wx/about_dialog.cc:154
msgid "Supported by"
msgstr "Ondersteund door"
msgid "Test version "
msgstr "Test Versie"
-#: src/wx/about_dialog.cc:198
+#: src/wx/about_dialog.cc:199
msgid "Tested by"
msgstr "Getest door"
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen."
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:537
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:553
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr ""
msgid "Timeline..."
msgstr "Tijdlijn..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:35
+#: src/wx/timing_panel.cc:36
#, fuzzy
msgid "Timing|Timing"
msgstr "Timing"
msgid "Top crop"
msgstr "Top crop"
-#: src/wx/about_dialog.cc:105
+#: src/wx/about_dialog.cc:106
msgid "Translated by"
msgstr "Vertaald door"
-#: src/wx/timing_panel.cc:49
+#: src/wx/timing_panel.cc:50
msgid "Trim from end"
msgstr "Trim vanaf einde"
-#: src/wx/timing_panel.cc:46
+#: src/wx/timing_panel.cc:47
msgid "Trim from start"
msgstr "Trim vanaf begin"
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/wx/timing_panel.cc:57
+#: src/wx/timing_panel.cc:58
msgid "Video frame rate"
msgstr "Video frame rate"
-#: src/wx/config_dialog.cc:787
+#: src/wx/config_dialog.cc:799
msgid "Warnings"
msgstr ""
msgid "With Subtitles"
msgstr "Met ondertiteling"
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:162
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:172
msgid "Write to"
msgstr "Schrijf naar"