Updated zh_CN translation from 刘汉源.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / nl_NL.po
index 4ec91694ea4e8080ab394100beb1b89d4cb10ccb..8a7a6d7cf9c49275216b7918c991a2d5d9ec7ab8 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-16 16:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-25 15:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-15 11:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-15 16:06+0100\n"
 "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language: nl_NL\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: src/wx/subtitle_panel.cc:73 src/wx/subtitle_panel.cc:83
@@ -26,10 +26,10 @@ msgstr "%"
 
 #: src/wx/about_dialog.cc:83
 msgid ""
-"(C) 2012-2016 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 msgstr ""
-"(C) 2012-2016 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 
 #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:42 src/wx/file_picker_ctrl.cc:58
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Er is een onbekende uitzondering opgetreden."
 msgid "Appearance..."
 msgstr "Uiterlijk..."
 
-#: src/wx/job_view.cc:133
+#: src/wx/job_view.cc:134
 msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
 msgstr "Weet u zeker dat u deze taak wilt annuleren?"
 
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "De inhoud van de CPL is niet versleuteld."
 msgid "Calculate..."
 msgstr "Bereken..."
 
-#: src/wx/job_view.cc:57
+#: src/wx/job_view.cc:58
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleer"
 
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Zoek naar updates bij opstarten"
 msgid "Choose CPL..."
 msgstr "Kies CPL..."
 
-#: src/wx/content_menu.cc:296
+#: src/wx/content_menu.cc:294
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Kies een bestand"
 
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Kies een bestand"
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Kies een of meer bestanden"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:291 src/wx/content_panel.cc:304
+#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:304
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Kies een map"
 
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Kan audio niet analyseren."
 msgid "Could not get video for view (%s)"
 msgstr "Kan video niet tonen (%s)"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:372
+#: src/wx/content_menu.cc:374
 #, c-format
 msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "Kan KDM niet laden (%s)"
@@ -545,9 +545,8 @@ msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Standaard JPEG2000-bandbreedte"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:463
-#, fuzzy
 msgid "Default KDM directory"
-msgstr "Standaard map voor nieuwe films"
+msgstr "Standaard KDM-map"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:451
 msgid "Default audio delay"
@@ -581,7 +580,7 @@ msgstr "Standaard-instellingen"
 msgid "Delay"
 msgstr "Vertraging"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:87 src/wx/job_view.cc:61
+#: src/wx/dcp_panel.cc:87 src/wx/job_view.cc:62
 msgid "Details..."
 msgstr "Details..."
 
@@ -729,9 +728,9 @@ msgid "Fade out time"
 msgstr "Fade out tijd"
 
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:132
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Er is al een template met deze naam.  Wilt u hem overschrijven?"
+msgstr "Bestand %s bestaat al.  Wilt u het overschrijven?"
 
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:51
 msgid "Filename format"
@@ -814,15 +813,6 @@ msgstr "Versterkings-calculator"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Versterking voor content-kanaal %d in DCP-kanaal %d"
 
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:60
-msgid "Gamma"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:61
-#, fuzzy
-msgid "Gamma, linearised for small values"
-msgstr "Lineariseer input-gammacurve voor kleine waarden"
-
 #: src/wx/config_dialog.cc:1488 src/wx/content_properties_dialog.cc:70
 msgid "General"
 msgstr "Algemeen"
@@ -852,6 +842,10 @@ msgstr "Ga naar tijdcode"
 msgid "Green chromaticity"
 msgstr "Groen-chromaticiteit"
 
+#: src/wx/batch_job_view.cc:44
+msgid "Higher priority"
+msgstr "Hogere prioriteit"
+
 #: src/wx/hints_dialog.cc:37
 msgid "Hints"
 msgstr "Hints"
@@ -902,7 +896,7 @@ msgstr "Input-macht"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:58
 msgid "Input transfer function"
-msgstr ""
+msgstr "Ingang-overdrachtsfunctie"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:351
 #, c-format
@@ -921,10 +915,9 @@ msgstr "Intermediate common name"
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:203
-#, fuzzy
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:205
 msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
-msgstr "Input-gammacorrectie"
+msgstr "Inverse 2.6 output-gammacorrectie"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:227
 msgid "Issuer"
@@ -1024,7 +1017,11 @@ msgstr "Log"
 msgid "Loudness range %.2f LU"
 msgstr "Luidheidbereik %.2f LU"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:526
+#: src/wx/batch_job_view.cc:47
+msgid "Lower priority"
+msgstr "Lagere prioriteit"
+
+#: src/wx/content_panel.cc:528
 msgid "MISSING: "
 msgstr "ONTBREKEND:"
 
@@ -1101,11 +1098,11 @@ msgstr "Mijn Documenten"
 msgid "My problem is"
 msgstr "Mijn probleem is"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:530
+#: src/wx/content_panel.cc:532
 msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr "HEEFT KDM NODIG: "
 
-#: src/wx/content_panel.cc:534
+#: src/wx/content_panel.cc:536
 msgid "NEEDS OV: "
 msgstr "HEEFT OV NODIG: "
 
@@ -1211,6 +1208,10 @@ msgstr ""
 msgid "Output"
 msgstr "Output"
 
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:203
+msgid "Output gamma correction"
+msgstr "Output-gammacorrectie"
+
 #: src/wx/config_dialog.cc:1164
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
@@ -1395,7 +1396,7 @@ msgstr "Resolutie"
 
 #: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:70
 msgid "Restore to original colours"
-msgstr ""
+msgstr "Herstel naar originele kleuren"
 
 #: src/wx/normal_job_view.cc:56
 msgid "Resume"
@@ -1423,7 +1424,7 @@ msgstr "Root common name"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:62
 msgid "S-Gamut3"
-msgstr ""
+msgstr "S-Gamut3"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:1168
 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
@@ -1471,7 +1472,7 @@ msgstr "Selecteer Certificaat-bestand"
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "Selecteer Keten-Bestand"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:366
+#: src/wx/content_menu.cc:368
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Selecteer KDM"
 
@@ -1479,7 +1480,7 @@ msgstr "Selecteer KDM"
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Selecteer sleutel-bestand"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:392
+#: src/wx/content_menu.cc:394
 msgid "Select OV"
 msgstr "Selecteer OV"
 
@@ -1551,6 +1552,14 @@ msgstr "Ondertekend"
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Ondertekenen van DCP's en KDM's"
 
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:60
+msgid "Simple gamma"
+msgstr "Eenvoudige gamma"
+
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:61
+msgid "Simple gamma, linearised for small values"
+msgstr "Eenvoudige gamma, gelineariseerd voor kleine waarden"
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:183
 msgid "Single reel"
 msgstr "Enkele reel"
@@ -1616,7 +1625,7 @@ msgstr "Ondertitel-kleuren"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Ondertitels"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:284
+#: src/wx/about_dialog.cc:288
 msgid "Supported by"
 msgstr "Ondersteund door"
 
@@ -1656,7 +1665,7 @@ msgstr "Gebied (bv. NL)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Test-versie"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:341
+#: src/wx/about_dialog.cc:345
 msgid "Tested by"
 msgstr "Getest door"
 
@@ -1664,7 +1673,7 @@ msgstr "Getest door"
 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
 msgstr "De 'tot'-tijd moet na de 'van'-tijd zijn."
 
-#: src/wx/content_menu.cc:352
+#: src/wx/content_menu.cc:354
 msgid ""
 "The content file(s) you specified are not the same as those that are "
 "missing.  Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1932,7 +1941,7 @@ msgstr "Witpunt"
 msgid "White point adjustment"
 msgstr "Witpunt-aanpassing"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:134
+#: src/wx/about_dialog.cc:135
 msgid "With help from"
 msgstr "Met hulp van"
 
@@ -1974,6 +1983,8 @@ msgid ""
 "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with "
 "this name."
 msgstr ""
+"U kunt geen scherm met de naam '%s' toevoegen omdat de bioscoop al een "
+"scherm met deze naam heeft."
 
 #: src/wx/screens_panel.cc:258
 #, c-format
@@ -1981,6 +1992,8 @@ msgid ""
 "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a "
 "screen with this name."
 msgstr ""
+"U kunt de naam van dit scherm niet in '%s' veranderen omdat de bioscoop al "
+"een scherm met deze naam heeft."
 
 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:66
 msgid "Your email address"
@@ -2047,6 +2060,3 @@ msgstr "x"
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126
 msgid "y"
 msgstr "y"
-
-#~ msgid "Contact email"
-#~ msgstr "Contact email-adres"