msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-23 22:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-26 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:17+0100\n"
"Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
"Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n"
msgid "1 / "
msgstr "1 / "
-#: src/wx/audio_panel.cc:273
-msgid "1 channel"
-msgstr "1 channel"
-
-#: src/wx/video_panel.cc:197
+#: src/wx/video_panel.cc:194
msgid "2D"
msgstr "2D"
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: src/wx/video_panel.cc:196
+#: src/wx/video_panel.cc:197
msgid "3D alternate"
msgstr "3D alternate"
-#: src/wx/video_panel.cc:197
+#: src/wx/video_panel.cc:198
msgid "3D left only"
msgstr "3D enkel Links"
-#: src/wx/video_panel.cc:194
+#: src/wx/video_panel.cc:195
msgid "3D left/right"
msgstr "3D links/rechts"
-#: src/wx/video_panel.cc:198
+#: src/wx/video_panel.cc:199
msgid "3D right only"
msgstr "3D enkel rechts"
-#: src/wx/video_panel.cc:195
+#: src/wx/video_panel.cc:196
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D boven/beneden"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Voeg Scherm toe..."
-#: src/wx/film_editor.cc:285
-msgid ""
-"Add a directory of image files which will be used as a moving image sequence."
-msgstr ""
-
-#: src/wx/film_editor.cc:280
+#: src/wx/content_panel.cc:67
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Voeg bestande(n) toe..."
-#: src/wx/film_editor.cc:284
-msgid ""
-"Add image\n"
-"sequence..."
-msgstr ""
-
-#: src/wx/film_editor.cc:281
-msgid "Add video, image or sound files to the film."
-msgstr ""
+#: src/wx/content_panel.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Add folder..."
+msgstr "Voeg bestande(n) toe..."
#: src/wx/config_dialog.cc:597 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
"Audio wordt doorgestuurd van content kanaal %d naar DCP kanaal %d met gain "
"%1fdB."
-#: src/wx/audio_panel.cc:248
+#: src/wx/audio_panel.cc:274
#, c-format
msgid "Audio will be resampled from %.3fkHz to %.3fkHz."
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:253
+#: src/wx/audio_panel.cc:279
msgid "Audio will not be resampled."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:683
+#: src/wx/config_dialog.cc:1022
msgid "BCC address"
msgstr "BCC adres"
msgid "Calculate..."
msgstr "Bereken..."
-#: src/wx/job_manager_view.cc:67
+#: src/wx/job_manager_view.cc:66
msgid "Cancel"
msgstr "Afbreken"
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies een bestand"
-#: src/wx/film_editor.cc:815
+#: src/wx/content_panel.cc:241
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Kies bestand(en)"
-#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:838
+#: src/wx/content_menu.cc:191 src/wx/content_panel.cc:264
msgid "Choose a folder"
msgstr "Kies map"
msgid "Content Type"
msgstr "Content Type"
-#: src/wx/video_panel.cc:353
+#: src/wx/video_panel.cc:367
#, c-format
msgid "Content frame rate %.4f\n"
msgstr "Content frame rate %.4f\n"
msgid "Content version"
msgstr "Content versie"
-#: src/wx/video_panel.cc:313
+#: src/wx/video_panel.cc:327
#, c-format
msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n"
msgid "Create in folder"
msgstr "Maak in map"
-#: src/wx/video_panel.cc:325
+#: src/wx/video_panel.cc:339
#, c-format
msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Cropped naar %dx%d (%.2f:1)\n"
-#: src/wx/video_panel.cc:243
+#: src/wx/video_panel.cc:248
msgid "Custom"
msgstr "aangepast"
msgid "Delay"
msgstr "Vertraging"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:68 src/wx/job_manager_view.cc:79
+#: src/wx/dcp_panel.cc:68 src/wx/job_manager_view.cc:76
msgid "Details..."
msgstr "Details..."
msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
msgstr "Doremi serial numbers moeten bestaan uit 6 digits"
-#: src/wx/film_editor.cc:296
+#: src/wx/content_panel.cc:75
msgid "Down"
msgstr "Naar beneden"
msgstr "Edit scherm"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:277
-#: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:170
+#: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:171
#: src/wx/editable_list.h:66
msgid "Edit..."
msgstr "Edit..."
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Host naam of IP address"
-#: src/wx/audio_panel.cc:277
-msgid "Hz"
-msgstr "Hz"
-
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:29
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Ik wil dit afspelen met fader"
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/wx/content_panel.cc:85
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/timeline_dialog.cc:42
msgid "Keep video in sequence"
msgstr "Behoud video in tijdlijn"
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
-#: src/wx/film_editor.cc:789
+#: src/wx/content_panel.cc:438
msgid "MISSING: "
msgstr "ONTBREEKT:"
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/film_editor.cc:293
-msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
-msgstr ""
-
-#: src/wx/film_editor.cc:297
-msgid "Move the selected piece of content later in the film."
-msgstr ""
-
-#: src/wx/video_panel.cc:280
+#: src/wx/video_panel.cc:315
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Meedere content geselecteerd"
"Er wordt geen audio van het content kanaal %d doorgestuurd naar DCP kanaal "
"%d."
-#: src/wx/audio_panel.cc:290 src/wx/video_panel.cc:161
-#: src/wx/video_panel.cc:248
+#: src/wx/audio_panel.cc:326 src/wx/video_panel.cc:161
+#: src/wx/video_panel.cc:253 src/wx/video_panel.cc:262
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Organisational unit"
msgstr ""
-#: src/wx/film_editor.cc:301
-msgid "Open the timeline for the film."
-msgstr ""
-
#: src/wx/screen_dialog.cc:65
msgid "Other"
msgstr "Andere"
msgid "Package Type (e.g. OV)"
msgstr "Package Type (e.g. OV)"
-#: src/wx/video_panel.cc:346
+#: src/wx/video_panel.cc:360
#, c-format
msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Opgevuld met zwart tot %dx%d (%.2f:1)\n"
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
-#: src/wx/job_manager_view.cc:73 src/wx/job_manager_view.cc:165
+#: src/wx/job_manager_view.cc:71 src/wx/job_manager_view.cc:160
msgid "Pause"
msgstr "Pauze"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Verwijder Scherm"
-#: src/wx/film_editor.cc:289
-msgid "Remove the selected piece of content from the film."
-msgstr ""
-
#: src/wx/repeat_dialog.cc:26
msgid "Repeat"
msgstr "Herhaal"
msgid "Resolution"
msgstr "Resolutie"
-#: src/wx/job_manager_view.cc:168
+#: src/wx/job_manager_view.cc:163
msgid "Resume"
msgstr "Vervolg"
msgid "Scale to"
msgstr "Schaal tot"
-#: src/wx/video_panel.cc:337
+#: src/wx/video_panel.cc:351
#, c-format
msgid "Scaled to %dx%d (%.2f:1)\n"
msgstr "Geschaald naar %dx%d (%.2f:1)\n"
msgid "Smoothing"
msgstr "Smoothing"
-#: src/wx/timeline_dialog.cc:39
+#: src/wx/timeline_dialog.cc:40
msgid "Snap"
msgstr "Snap"
msgid "Subtitles"
msgstr "Ondertitels"
-#: src/wx/about_dialog.cc:166
+#: src/wx/about_dialog.cc:171
msgid "Supported by"
msgstr "Ondersteund door"
msgid "Test version "
msgstr "Test Versie"
-#: src/wx/about_dialog.cc:211
+#: src/wx/about_dialog.cc:216
msgid "Tested by"
msgstr "Getest door"
msgid "audio"
msgstr "audio"
-#: src/wx/audio_panel.cc:275
-msgid "channels"
-msgstr "kanalen"
-
#: src/wx/properties_dialog.cc:46
msgid "counting..."
msgstr "tellen..."
msgid "video"
msgstr "video"
+#~ msgid "1 channel"
+#~ msgstr "1 channel"
+
+#~ msgid "Hz"
+#~ msgstr "Hz"
+
+#~ msgid "channels"
+#~ msgstr "kanalen"
+
#~ msgid "Default creator"
#~ msgstr "Standaard maker"