msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-31 23:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 20:03+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "wersja 2D dostępna w 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:794
+#: src/wx/dcp_panel.cc:795
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:764 src/wx/video_panel.cc:191
+#: src/wx/dcp_panel.cc:765 src/wx/video_panel.cc:191
msgid "3D"
msgstr "3D"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:795
+#: src/wx/dcp_panel.cc:796
msgid "4K"
msgstr "4K"
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:478
+#: src/wx/config_dialog.cc:481
msgid ""
"Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
"added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
msgid "Advanced KDM options"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:746 src/wx/config_dialog.cc:761
+#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
#, fuzzy
msgid "Advanced..."
msgid "Blue chromaticity"
msgstr "Chroma kanału niebieskiego"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:72
-msgid "Bold file"
-msgstr "Zaznaczony plik"
-
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:39
-msgid "Bold font"
-msgstr "Pogrubiona czcionka"
-
#: src/wx/video_panel.cc:130
msgid "Bottom crop"
msgstr "Przytnij dół"
msgid "Channel gain"
msgstr "Wzmocnienie kanału"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:97 src/wx/dcp_panel.cc:874
+#: src/wx/audio_dialog.cc:97 src/wx/dcp_panel.cc:875
msgid "Channels"
msgstr "Kanały"
msgid "Choose a font"
msgstr "Wybierz czcionkę"
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:82
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:158
msgid "Choose a font file"
msgstr "Wybierz plik czcionki"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Potwierdź wysłanie email dla KDM"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:747
+#: src/wx/dcp_panel.cc:748
msgid "Container"
msgstr "Kontener"
msgid "Could not analyse audio."
msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku."
-#: src/wx/config_dialog.cc:461
+#: src/wx/config_dialog.cc:464
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not import certificate (%s)"
msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)"
msgid "Could not load image file."
msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:487 src/wx/config_dialog.cc:682
+#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
#: src/wx/screen_dialog.cc:206
#, fuzzy
msgid "Could not read certificate file."
msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:672
+#: src/wx/config_dialog.cc:698
#, c-format
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Nie udało się odczytać pliku klucza; plik jest zbyt długi (%s)"
msgid "Decode resolution: %dx%d"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:770
+#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Odszyfrowuję DCP"
msgstr "Edytuj Salę"
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:80 src/wx/full_config_dialog.cc:337
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
#: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
#: src/wx/editable_list.h:79
msgid "Edit..."
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
-#: src/wx/config_dialog.cc:738
+#: src/wx/config_dialog.cc:764
#, fuzzy
msgid "Export KDM decryption certificate..."
msgstr ""
"Eksportuj certyfikat deszyfrowania \n"
"KDM..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:740
+#: src/wx/config_dialog.cc:766
#, fuzzy
-msgid "Export KDM decryption chain..."
+msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr ""
"Eksportuj łańcuch deszyfrowania\n"
"KDM..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:742
+#: src/wx/config_dialog.cc:411
#, fuzzy
-msgid "Export all KDM decryption settings..."
-msgstr ""
-"Eksportuj łańcuch deszyfrowania\n"
-"KDM..."
+msgid "Export chain..."
+msgstr "Eksportuj..."
#: src/wx/export_dialog.cc:53
msgid "Export film"
msgid "Fade out time"
msgstr "Czas wyciemnienia"
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:55
+msgid "File"
+msgstr ""
+
#: src/wx/kdm_dialog.cc:135
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgid "Find missing..."
msgstr "Znajdź brakujące..."
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:116
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:119
msgid "Finding the colours in these subtitles..."
msgstr ""
msgid "Folder name"
msgstr "Nazwa folderu"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:39 src/wx/font_files_dialog.cc:30
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:32
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:38
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"
msgid "Format"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:754
+#: src/wx/dcp_panel.cc:755
msgid "Frame Rate"
msgstr "Klatki/sek"
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Chcę odtwarzać ten plik z wyciszeniem"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:48
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:47
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "ISDCF name"
msgstr "Nazwa ISDCF"
-#: src/wx/config_dialog.cc:865
+#: src/wx/config_dialog.cc:888
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:744
+#: src/wx/config_dialog.cc:768
#, fuzzy
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr ""
msgid "Interface complexity"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:562
+#: src/wx/config_dialog.cc:588
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermediate"
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/config_dialog.cc:853
+#: src/wx/config_dialog.cc:876
msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
msgstr ""
msgid "Issuer"
msgstr "Wydawca"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:64
-msgid "Italic file"
-msgstr "Plik kursyw"
-
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:38
-msgid "Italic font"
-msgstr "Czcionka Kursyw"
-
-#: src/wx/dcp_panel.cc:766
+#: src/wx/dcp_panel.cc:767
msgid ""
"JPEG2000 bandwidth\n"
"for newly-encoded data"
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
-#: src/wx/config_dialog.cc:721
+#: src/wx/config_dialog.cc:747
msgid "Keys"
msgstr "Klucze"
msgid "Later"
msgstr "Później"
-#: src/wx/config_dialog.cc:560
+#: src/wx/config_dialog.cc:586
msgid "Leaf"
msgstr "Leaf"
msgid "Leaf private key"
msgstr "Klucz prywatny Leaf"
-#: src/wx/config_dialog.cc:414
+#: src/wx/config_dialog.cc:416
msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
msgstr "Klucz prywatny Leaf nie pasuje do certyfikatu Leaf!"
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:768 src/wx/full_config_dialog.cc:361
+#: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
msgstr "W tym folderze brakuje plików."
#. /OUTLINE/SHADOW variables
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:137
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:140
#: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:168
#: src/wx/video_panel.cc:347
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:56
-msgid "Normal file"
-msgstr "Standardowy plik"
-
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:37
-msgid "Normal font"
-msgstr "Standardowa czcionka"
-
#: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:117
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Serwer poczty wychodzącej"
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:138
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141
msgid "Outline"
msgstr "Obrys"
msgid "Outline width"
msgstr "Grubość obrysu"
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:302
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:305
#, fuzzy
msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in captions"
msgstr "Grubość obrysu można ustawić tylko, gdy wypalasz napisy na obrazie"
msgid "ProRes"
msgstr "ProRes"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:878
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
msgid "Processor"
msgstr "Mikser"
msgid "Rating (e.g. 15)"
msgstr "Kategoria (np. 15)"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:770
+#: src/wx/dcp_panel.cc:771
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr ""
msgid "Reset to default text"
msgstr "Przywróć domyślny tekst"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:751
+#: src/wx/dcp_panel.cc:752
msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczość"
msgid "Respect KDM validity periods"
msgstr ""
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:123
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:126
msgid "Restore to original colours"
msgstr "Przywróć oryginalne kolory"
msgid "Right crop"
msgstr "Przytnij z prawej"
-#: src/wx/config_dialog.cc:558
+#: src/wx/config_dialog.cc:584
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Wybierz plik CPL XML"
-#: src/wx/config_dialog.cc:452 src/wx/config_dialog.cc:521
-#: src/wx/config_dialog.cc:896 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524
+#: src/wx/config_dialog.cc:897 src/wx/screen_dialog.cc:213
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
-#: src/wx/config_dialog.cc:874
+#: src/wx/config_dialog.cc:552
msgid "Select Chain File"
msgstr "Wybierz plik Chain"
msgid "Select Cinemas File"
msgstr "Wybierz plik Chain"
-#: src/wx/config_dialog.cc:796
+#: src/wx/config_dialog.cc:819
#, fuzzy
msgid "Select Export File"
msgstr "Wybierz plik klucza"
-#: src/wx/config_dialog.cc:822
+#: src/wx/config_dialog.cc:845
#, fuzzy
msgid "Select File To Import"
msgstr "Wybierz plik klucza"
msgid "Select KDM"
msgstr "Wybierz KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/config_dialog.cc:700
+#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726
msgid "Select Key File"
msgstr "Wybierz plik klucza"
msgid "Set"
msgstr "Wybierz"
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:53
-msgid "Set from file..."
-msgstr "Ustaw czcionkę z pliku..."
-
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:56
-msgid "Set from system font..."
-msgstr "Ustaw czcionkę systmową..."
-
#: src/wx/config_dialog.cc:118
msgid "Set language"
msgstr "Wybierz język"
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:216
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:219
msgid "Set to"
msgstr ""
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:139
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:142
msgid "Shadow"
msgstr "Cień"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:885
+#: src/wx/dcp_panel.cc:886
msgid "Show audio..."
msgstr "Pokaż podgląd dźwięku..."
msgid "Signed"
msgstr "Podpisany cyfrowo"
-#: src/wx/config_dialog.cc:756 src/wx/config_dialog.cc:783
+#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Podpisuję cyfrowo DCP i KDM"
msgid "Theatre name"
msgstr "Nazwa szablonu"
-#: src/wx/hints_dialog.cc:131
+#: src/wx/hints_dialog.cc:132
#, fuzzy
msgid "There are no hints yet: project check in progress."
msgstr "Brak wskazówek: wszystko wygląda świetnie!"
-#: src/wx/hints_dialog.cc:129
+#: src/wx/hints_dialog.cc:130
msgid "There are no hints: everything looks good!"
msgstr "Brak wskazówek: wszystko wygląda świetnie!"
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Brak pamięci RAM."
-#: src/wx/config_dialog.cc:469
+#: src/wx/config_dialog.cc:472
msgid ""
"This file contains other certificates (or other data) after its first "
"certificate. Only the first certificate will be used."
msgid "Use as"
msgstr "Użyj najlepszego"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:761
+#: src/wx/dcp_panel.cc:762
msgid "Use best"
msgstr "Użyj najlepszego"
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/wx/config_dialog.cc:896
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:874
-msgid "dcpomatic_kdm_decryption_chain.pem"
-msgstr ""
-
#: src/wx/name_format_editor.cc:75
#, c-format
msgid "e.g. %s"
msgid "y"
msgstr "y"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eksportuj łańcuch deszyfrowania\n"
+#~ "KDM..."
+
+#~ msgid "Bold file"
+#~ msgstr "Zaznaczony plik"
+
+#~ msgid "Bold font"
+#~ msgstr "Pogrubiona czcionka"
+
+#~ msgid "Italic file"
+#~ msgstr "Plik kursyw"
+
+#~ msgid "Italic font"
+#~ msgstr "Czcionka Kursyw"
+
+#~ msgid "Normal file"
+#~ msgstr "Standardowy plik"
+
+#~ msgid "Normal font"
+#~ msgstr "Standardowa czcionka"
+
+#~ msgid "Set from file..."
+#~ msgstr "Ustaw czcionkę z pliku..."
+
+#~ msgid "Set from system font..."
+#~ msgstr "Ustaw czcionkę systmową..."
+
#~ msgid "Mail password"
#~ msgstr "Hasło"