Small pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / pl_PL.po
index e806393d413979807bab598c7dcc5e50b6371f72..df6d39a59fb774461a5c208caf39972e0d43759c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-12 21:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-10 20:03+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "(Brak)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373
 #, fuzzy
 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
 msgstr "(zmiana języka będzie widoczna po restarcie DCP-o-matic)"
@@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "2D"
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "wersja 2D dostępna w 3D"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:794
+#: src/wx/dcp_panel.cc:795
 msgid "2K"
 msgstr "2K"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:764 src/wx/video_panel.cc:191
+#: src/wx/dcp_panel.cc:765 src/wx/video_panel.cc:191
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "3D góra/dół"
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:795
+#: src/wx/dcp_panel.cc:796
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
@@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "6 - 5.1"
 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
 msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:100
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:107
 msgid "<b>New colour</b>"
 msgstr "<b>Nowy kolor</b>"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:97
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:104
 msgid "<b>Original colour</b>"
 msgstr "<b>Kolor oryginalny</b>"
 
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Dodaj plik wideo, audio lub napisy do filmu."
 msgid "Add..."
 msgstr "Dodaj..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:478
+#: src/wx/config_dialog.cc:481
 msgid ""
 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
 "Intermediate, Leaf."
 
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1100
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
@@ -293,17 +293,17 @@ msgstr "Ustaw punkt bieli"
 msgid "Advanced KDM options"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:746 src/wx/config_dialog.cc:761
+#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
 #, fuzzy
 msgid "Advanced..."
 msgstr "Dodaj..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Zezwalaj na dowolną liczbę kl/s DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369
 msgid "Allow non-standard container ratios"
 msgstr ""
 
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Automatycznie analizuj ścieżkę dźwiękową"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1111
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145
 msgid "BCC address"
 msgstr "Adres BCC"
 
@@ -396,14 +396,6 @@ msgstr ""
 msgid "Blue chromaticity"
 msgstr "Chroma kanału niebieskiego"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:72
-msgid "Bold file"
-msgstr "Zaznaczony plik"
-
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:39
-msgid "Bold font"
-msgstr "Pogrubiona czcionka"
-
 #: src/wx/video_panel.cc:130
 msgid "Bottom crop"
 msgstr "Przytnij dół"
@@ -420,7 +412,7 @@ msgstr "Wypal napisy na obrazie"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Ale muszę wyciszyć"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1101
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135
 msgid "CC addresses"
 msgstr "Adres CC"
 
@@ -463,7 +455,7 @@ msgstr "Nie można użyć tego DCP jako referencji.  "
 msgid "Caption"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:46
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:49
 #, fuzzy
 msgid "Caption appearance"
 msgstr "Wygląd napisów"
@@ -492,7 +484,7 @@ msgstr "Łańcuch"
 msgid "Channel gain"
 msgstr "Wzmocnienie kanału"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:97 src/wx/dcp_panel.cc:874
+#: src/wx/audio_dialog.cc:97 src/wx/dcp_panel.cc:875
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanały"
 
@@ -528,7 +520,7 @@ msgstr "Wybierz folder"
 msgid "Choose a font"
 msgstr "Wybierz czcionkę"
 
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:82
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:158
 msgid "Choose a font file"
 msgstr "Wybierz plik czcionki"
 
@@ -548,7 +540,7 @@ msgstr "Uzyj przycisku by ustawić zaznaczone pliki do tej samej wartości."
 msgid "Closed captions"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:65
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74
 msgid "Colour"
 msgstr "Kolor"
 
@@ -570,7 +562,7 @@ msgid "Configuration file"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1398
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Konfiguracja|Czasy"
 
@@ -578,7 +570,7 @@ msgstr "Konfiguracja|Czasy"
 msgid "Confirm KDM email"
 msgstr "Potwierdź wysłanie email dla KDM"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:747
+#: src/wx/dcp_panel.cc:748
 msgid "Container"
 msgstr "Kontener"
 
@@ -616,7 +608,7 @@ msgstr "Kopiuj jako nazwa"
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Nie udało się przeanalizować dźwięku."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:461
+#: src/wx/config_dialog.cc:464
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not import certificate (%s)"
 msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)"
@@ -636,19 +628,19 @@ msgstr "Nie udało się odczytać certyfikatu (%s)"
 msgid "Could not load image file."
 msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:487 src/wx/config_dialog.cc:682
+#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
 #: src/wx/screen_dialog.cc:206
 #, fuzzy
 msgid "Could not read certificate file."
 msgstr "Nie udało się odczytać pliku certyfikatu (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:672
+#: src/wx/config_dialog.cc:698
 #, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Nie udało się odczytać pliku klucza; plik jest zbyt długi (%s)"
 
-#: src/wx/film_viewer.cc:662
+#: src/wx/film_viewer.cc:661
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
@@ -656,7 +648,7 @@ msgstr ""
 "Nie udało się ustawić wyjścia audio (%s). Nie będzie odsłuchu podczas "
 "odtwarzania podglądu."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1233
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
 msgid "Cover Sheet"
 msgstr "Szablon Opisu"
 
@@ -686,7 +678,7 @@ msgstr "DCP"
 msgid "DCP Text Track"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr "Format nazewnictwa plików DCP"
 
@@ -694,7 +686,7 @@ msgstr "Format nazewnictwa plików DCP"
 msgid "DCP directory"
 msgstr "Katalog DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr "Format nazewnictwa plików metadanych"
 
@@ -726,15 +718,15 @@ msgstr "DCP-o-matic dźwięk - %s"
 msgid "DCP-o-matic setup"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Debug: dekodowanie"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Debug: wysyłanie emaili"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1402
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Debug: kodowanie"
 
@@ -743,7 +735,7 @@ msgstr "Debug: kodowanie"
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:770
+#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr "Odszyfrowuję DCP"
 
@@ -891,21 +883,21 @@ msgid "Edit screen"
 msgstr "Edytuj Salę"
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:80 src/wx/full_config_dialog.cc:337
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
 #: src/wx/editable_list.h:79
 msgid "Edit..."
 msgstr "Edytuj..."
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:68
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:77
 msgid "Effect"
 msgstr "Efekt"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:71
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:80
 msgid "Effect colour"
 msgstr "Efekt koloru"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1083
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr "Email KDM"
@@ -935,7 +927,7 @@ msgstr "Koniec"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr "Wpisz kontaktowy adres email, nie %s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429
 msgid "Errors"
 msgstr "Błędy"
 
@@ -943,26 +935,24 @@ msgstr "Błędy"
 msgid "Export"
 msgstr "Eksportuj"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:738
+#: src/wx/config_dialog.cc:764
 #, fuzzy
 msgid "Export KDM decryption certificate..."
 msgstr ""
 "Eksportuj certyfikat deszyfrowania \n"
 "KDM..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:740
+#: src/wx/config_dialog.cc:766
 #, fuzzy
-msgid "Export KDM decryption chain..."
+msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgstr ""
 "Eksportuj łańcuch deszyfrowania\n"
 "KDM..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:742
+#: src/wx/config_dialog.cc:411
 #, fuzzy
-msgid "Export all KDM decryption settings..."
-msgstr ""
-"Eksportuj łańcuch deszyfrowania\n"
-"KDM..."
+msgid "Export chain..."
+msgstr "Eksportuj..."
 
 #: src/wx/export_dialog.cc:53
 msgid "Export film"
@@ -984,7 +974,7 @@ msgstr "Placówka (np. DLA)"
 msgid "Fade in"
 msgstr "Rozjasnienie"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:88
 msgid "Fade in time"
 msgstr "Czas rozjaśnienia"
 
@@ -992,10 +982,14 @@ msgstr "Czas rozjaśnienia"
 msgid "Fade out"
 msgstr "Wyciemnienie"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:82
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:91
 msgid "Fade out time"
 msgstr "Czas wyciemnienia"
 
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:55
+msgid "File"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:135
 #, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
@@ -1024,6 +1018,10 @@ msgstr ""
 msgid "Find missing..."
 msgstr "Znajdź brakujące..."
 
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:119
+msgid "Finding the colours in these subtitles..."
+msgstr ""
+
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:74
 msgid "Folder / ZIP name format"
 msgstr "Format nazwy folderu / archiwum ZIP"
@@ -1032,8 +1030,7 @@ msgstr "Format nazwy folderu / archiwum ZIP"
 msgid "Folder name"
 msgstr "Nazwa folderu"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:39 src/wx/font_files_dialog.cc:30
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:32
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:38
 msgid "Fonts"
 msgstr "Czcionki"
 
@@ -1053,7 +1050,7 @@ msgstr ""
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:754
+#: src/wx/dcp_panel.cc:755
 msgid "Frame Rate"
 msgstr "Klatki/sek"
 
@@ -1074,7 +1071,7 @@ msgstr "Stwórz DCP z prawie wszystkiego. Za darmo. Open-source."
 msgid "From"
 msgstr "Od"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1091
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125
 msgid "From address"
 msgstr "Z adresu"
 
@@ -1104,6 +1101,16 @@ msgstr "GB"
 msgid "GDC"
 msgstr "DCP"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:988
+#, fuzzy
+msgid "GDC password"
+msgstr "Hasło"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:984
+#, fuzzy
+msgid "GDC user name"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
+
 #: src/wx/audio_panel.cc:65
 msgid "Gain"
 msgstr "Wzmocnienie"
@@ -1117,7 +1124,7 @@ msgstr "Kalkulator wzmocnienia"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Wzocnienie dla kanału %d w %d kanale DCP"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1391
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425
 msgid "General"
 msgstr "Ogólne"
 
@@ -1170,7 +1177,7 @@ msgstr "Nazwa serwera lub adres IP"
 msgid "I want to play this back at fader"
 msgstr "Chcę odtwarzać ten plik z wyciszeniem"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:48
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:47
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -1186,7 +1193,7 @@ msgstr "Adres IP / Nazwa serwera"
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "Nazwa ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:865
+#: src/wx/config_dialog.cc:888
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1208,7 +1215,7 @@ msgstr ""
 msgid "Image on secondary, controls on primary"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:744
+#: src/wx/config_dialog.cc:768
 #, fuzzy
 msgid "Import all KDM decryption settings..."
 msgstr ""
@@ -1254,7 +1261,7 @@ msgstr "Zintegrowana głośność %.2f LUFS"
 msgid "Interface complexity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:562
+#: src/wx/config_dialog.cc:588
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermediate"
 
@@ -1266,7 +1273,7 @@ msgstr "Nazwa Intermediate"
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:853
+#: src/wx/config_dialog.cc:876
 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
 msgstr ""
 
@@ -1278,15 +1285,7 @@ msgstr "Odwróć korekcję gammy 2.6 na wyjściu"
 msgid "Issuer"
 msgstr "Wydawca"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:64
-msgid "Italic file"
-msgstr "Plik kursyw"
-
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:38
-msgid "Italic font"
-msgstr "Czcionka Kursyw"
-
-#: src/wx/dcp_panel.cc:766
+#: src/wx/dcp_panel.cc:767
 msgid ""
 "JPEG2000 bandwidth\n"
 "for newly-encoded data"
@@ -1332,7 +1331,7 @@ msgstr "Zachowaj wideo i napisy w sekwencji"
 msgid "Key"
 msgstr "Klucz"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:721
+#: src/wx/config_dialog.cc:747
 msgid "Keys"
 msgstr "Klucze"
 
@@ -1345,7 +1344,7 @@ msgstr "Język"
 msgid "Later"
 msgstr "Później"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:560
+#: src/wx/config_dialog.cc:586
 msgid "Leaf"
 msgstr "Leaf"
 
@@ -1357,7 +1356,7 @@ msgstr "Nazwa Leaf"
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Klucz prywatny Leaf"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:414
+#: src/wx/config_dialog.cc:416
 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
 msgstr "Klucz prywatny Leaf nie pasuje do certyfikatu Leaf!"
 
@@ -1396,7 +1395,7 @@ msgstr "Certyfikat"
 msgid "Lock file"
 msgstr "Zaznaczony plik"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1389
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423
 msgid "Log"
 msgstr "Dziennik"
 
@@ -1431,14 +1430,6 @@ msgstr "H.264"
 msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
 msgstr "Pliki MP4 (*.mp4)|*.mp4"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:776
-msgid "Mail password"
-msgstr "Hasło"
-
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:772
-msgid "Mail user name"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
-
 #: src/wx/hints_dialog.cc:67
 #, fuzzy
 msgid "Make DCP"
@@ -1482,20 +1473,20 @@ msgstr "Luminancja końcowa (np. 14fl)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matryca"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maksymalna przepustowość JPEG2000"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:768 src/wx/full_config_dialog.cc:361
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327
+#: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1079
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113
 msgid "Message box"
 msgstr ""
 
@@ -1604,25 +1595,17 @@ msgid "No content found in this folder."
 msgstr "W tym folderze brakuje plików."
 
 #. /OUTLINE/SHADOW variables
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:130
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:140
 #: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:168
 #: src/wx/video_panel.cc:347
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:56
-msgid "Normal file"
-msgstr "Standardowy plik"
-
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:37
-msgid "Normal font"
-msgstr "Standardowa czcionka"
-
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:117
 msgid "Notes"
 msgstr "Notatki"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1062
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096
 #, fuzzy
 msgid "Notifications"
 msgstr "Certyfikat"
@@ -1648,11 +1631,11 @@ msgstr "Wyłącz"
 msgid "Offset"
 msgstr "Przesunięcie X"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1346
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Koduj tylko na serwerach"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
 msgid "Open console window"
 msgstr "Otwórz konsolę"
 
@@ -1676,7 +1659,7 @@ msgstr "Inne zaufane urządzenia (TDL)"
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Serwer poczty wychodzącej"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:131
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141
 msgid "Outline"
 msgstr "Obrys"
 
@@ -1684,11 +1667,11 @@ msgstr "Obrys"
 msgid "Outline content"
 msgstr "Obrysuj obraz"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:83
 msgid "Outline width"
 msgstr "Grubość obrysu"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:295
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:305
 #, fuzzy
 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in captions"
 msgstr "Grubość obrysu można ustawić tylko, gdy wypalasz napisy na obrazie"
@@ -1709,7 +1692,7 @@ msgstr "Korekcja gammy wyjściowej"
 msgid "Overwrite this file with current configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:671
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
@@ -1738,12 +1721,12 @@ msgstr "Pauza"
 msgid "Peak"
 msgstr "Peak"
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:371
+#: src/wx/audio_panel.cc:375
 #, c-format
 msgid "Peak: %.2fdB"
 msgstr "Peak wynosi %.2fdB"
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:373
+#: src/wx/audio_panel.cc:377
 msgid "Peak: unknown"
 msgstr "Peak: nieznany"
 
@@ -1795,7 +1778,7 @@ msgstr "Wydanie przedpremierowe"
 msgid "ProRes"
 msgstr "ProRes"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:878
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
 msgid "Processor"
 msgstr "Mikser"
 
@@ -1831,7 +1814,7 @@ msgstr "Losowo"
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Kategoria (np. 15)"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:770
+#: src/wx/dcp_panel.cc:771
 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
 msgstr ""
 
@@ -1940,15 +1923,15 @@ msgstr "Powtórz..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Zgłoś błąd"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1118
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Przywróć domyślny obiekt i tekst"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1249
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Przywróć domyślny tekst"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:751
+#: src/wx/dcp_panel.cc:752
 msgid "Resolution"
 msgstr "Rozdzielczość"
 
@@ -1956,7 +1939,7 @@ msgstr "Rozdzielczość"
 msgid "Respect KDM validity periods"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:116
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:126
 msgid "Restore to original colours"
 msgstr "Przywróć oryginalne kolory"
 
@@ -1976,7 +1959,7 @@ msgstr "Kliknij prawy przycisk myszy, żeby zmienić wzmocenienie."
 msgid "Right crop"
 msgstr "Przytnij z prawej"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:558
+#: src/wx/config_dialog.cc:584
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
@@ -2035,12 +2018,12 @@ msgstr "Wybierz OV"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Wybierz plik CPL XML"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:452 src/wx/config_dialog.cc:521
-#: src/wx/config_dialog.cc:896 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524
+#: src/wx/config_dialog.cc:897 src/wx/screen_dialog.cc:213
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Wybierz plik certyfikatu"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:874
+#: src/wx/config_dialog.cc:552
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "Wybierz plik Chain"
 
@@ -2049,12 +2032,12 @@ msgstr "Wybierz plik Chain"
 msgid "Select Cinemas File"
 msgstr "Wybierz plik Chain"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:796
+#: src/wx/config_dialog.cc:819
 #, fuzzy
 msgid "Select Export File"
 msgstr "Wybierz plik klucza"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:822
+#: src/wx/config_dialog.cc:845
 #, fuzzy
 msgid "Select File To Import"
 msgstr "Wybierz plik klucza"
@@ -2063,7 +2046,7 @@ msgstr "Wybierz plik klucza"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Wybierz KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/config_dialog.cc:700
+#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Wybierz plik klucza"
 
@@ -2146,27 +2129,19 @@ msgstr "Serwery"
 msgid "Set"
 msgstr "Wybierz"
 
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:53
-msgid "Set from file..."
-msgstr "Ustaw czcionkę z pliku..."
-
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:56
-msgid "Set from system font..."
-msgstr "Ustaw czcionkę systmową..."
-
 #: src/wx/config_dialog.cc:118
 msgid "Set language"
 msgstr "Wybierz język"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:209
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:219
 msgid "Set to"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:132
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:142
 msgid "Shadow"
 msgstr "Cień"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:885
+#: src/wx/dcp_panel.cc:886
 msgid "Show audio..."
 msgstr "Pokaż podgląd dźwięku..."
 
@@ -2178,7 +2153,7 @@ msgstr "Pokaż wykres ścieżki dźwiękowej..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Podpisany cyfrowo"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:756 src/wx/config_dialog.cc:783
+#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Podpisuję cyfrowo DCP i KDM"
 
@@ -2249,7 +2224,7 @@ msgstr "Strumień"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (np. TCF)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1087
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121
 msgid "Subject"
 msgstr "Podmiot"
 
@@ -2320,6 +2295,14 @@ msgstr "Testerzy"
 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
 msgstr "Czas 'do' musi być później niż 'od'."
 
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:91
+msgid "The PKL and CPL hashes disagree for a picture asset."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:100
+msgid "The PKL and CPL hashes disagree for a sound asset."
+msgstr ""
+
 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:35
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
@@ -2352,17 +2335,41 @@ msgid ""
 "or overwrite it with your current configuration?"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:79
+msgid ""
+"The hash of the CPL in the PKL does not agree with the CPL file.  This "
+"probably means that the CPL file is corrupt."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:86
+#, c-format
+msgid ""
+"The hash of the picture asset %s does not agree with the PKL file.  This "
+"probably means that the asset file is corrupt."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:95
+#, c-format
+msgid ""
+"The hash of the sound asset %s does not agree with the PKL file.  This "
+"probably means that the asset file is corrupt."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:82
+msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "Theatre name"
 msgstr "Nazwa szablonu"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:131
+#: src/wx/hints_dialog.cc:132
 #, fuzzy
 msgid "There are no hints yet: project check in progress."
 msgstr "Brak wskazówek: wszystko wygląda świetnie!"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:129
+#: src/wx/hints_dialog.cc:130
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
 msgstr "Brak wskazówek: wszystko wygląda świetnie!"
 
@@ -2371,11 +2378,11 @@ msgid ""
 "There is already a template with this name.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Istnieje już taki Szablon. Nadpisać?"
 
-#: src/wx/film_viewer.cc:146
+#: src/wx/film_viewer.cc:147
 msgid "There is not enough free memory to do that."
 msgstr "Brak pamięci RAM."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:469
+#: src/wx/config_dialog.cc:472
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -2414,7 +2421,7 @@ msgstr "KDM|Czas"
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr "Czas|Czas"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1095
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129
 #, fuzzy
 msgid "To address"
 msgstr "Z adresu"
@@ -2428,7 +2435,7 @@ msgstr "Przytnij z góry"
 msgid "Translate"
 msgstr "Tłumacze"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:132
+#: src/wx/about_dialog.cc:140
 msgid "Translated by"
 msgstr "Tłumacze"
 
@@ -2601,7 +2608,7 @@ msgstr "Użyj nazwy ISDCF"
 msgid "Use as"
 msgstr "Użyj najlepszego"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:761
+#: src/wx/dcp_panel.cc:762
 msgid "Use best"
 msgstr "Użyj najlepszego"
 
@@ -2629,7 +2636,7 @@ msgstr ""
 msgid "Use this file as new configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:667
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772
 msgid "User name"
 msgstr "Nazwa użytkownika"
 
@@ -2651,7 +2658,7 @@ msgstr "Liczba kl/s pliku wideo"
 msgid "View..."
 msgstr "Podgląd..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
 msgid "Warnings"
 msgstr "Ostrzeżenia"
 
@@ -2672,7 +2679,7 @@ msgstr "Punkt bieli"
 msgid "White point adjustment"
 msgstr "Ustawienia punktu bieli"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:140
+#: src/wx/about_dialog.cc:107
 msgid "With help from"
 msgstr "Pomogli"
 
@@ -2782,7 +2789,7 @@ msgid "certificates.barco.com password"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:968
-msgid "certificates.barco.com username"
+msgid "certificates.barco.com user name"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:980
@@ -2790,7 +2797,7 @@ msgid "certificates.christiedigital.com password"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:976
-msgid "certificates.christiedigital.com username"
+msgid "certificates.christiedigital.com user name"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/text_panel.cc:75
@@ -2805,14 +2812,10 @@ msgstr "wartość składowej"
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:896
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:874
-msgid "dcpomatic_kdm_decryption_chain.pem"
-msgstr ""
-
 #: src/wx/name_format_editor.cc:75
 #, c-format
 msgid "e.g. %s"
@@ -2893,6 +2896,36 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eksportuj łańcuch deszyfrowania\n"
+#~ "KDM..."
+
+#~ msgid "Bold file"
+#~ msgstr "Zaznaczony plik"
+
+#~ msgid "Bold font"
+#~ msgstr "Pogrubiona czcionka"
+
+#~ msgid "Italic file"
+#~ msgstr "Plik kursyw"
+
+#~ msgid "Italic font"
+#~ msgstr "Czcionka Kursyw"
+
+#~ msgid "Normal file"
+#~ msgstr "Standardowy plik"
+
+#~ msgid "Normal font"
+#~ msgstr "Standardowa czcionka"
+
+#~ msgid "Set from file..."
+#~ msgstr "Ustaw czcionkę z pliku..."
+
+#~ msgid "Set from system font..."
+#~ msgstr "Ustaw czcionkę systmową..."
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add"
 #~ msgstr "Dodaj..."