Handle translation correctly for the warning about wiping a drive (#2415).
[dcpomatic.git] / src / wx / po / pl_PL.po
index 3752094007453b7706fdc1ac7da1f7ea0dbdfba7..ea6e6c62144ee94d220e75faf20233d9524b508a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-15 19:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-15 19:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-10 18:14+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -1544,6 +1544,12 @@ msgstr "Serwer"
 msgid "Host name or IP address"
 msgstr "Nazwa serwera lub adres IP"
 
+#. / TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
+#. / the warning about using the disk writer.
+#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:45 src/wx/disk_warning_dialog.cc:57
+msgid "I am sure"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35
 msgid "I want to play this back at fader"
 msgstr "Chcę odtwarzać ten plik z wyciszeniem"
@@ -1564,7 +1570,7 @@ msgstr "Adres IP / Nazwa serwera"
 msgid "Identifiers"
 msgstr "Identyfikatory"
 
-#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:47
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:51
 #, c-format
 msgid ""
 "If you continue with this operation\n"
@@ -1582,7 +1588,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "If you are sure you want to continue please type\n"
 "\n"
-"<tt>yes</tt>\n"
+"<tt>%s</tt>\n"
 "\n"
 "into the box below, then click OK."
 msgstr ""
@@ -1602,7 +1608,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Jeśli jesteś pewien, że chcesz kontynuować, proszę wpisz\n"
 "\n"
-"<tt>yes</tt>\n"
+"<tt>%s</tt>\n"
 "\n"
 "w pole poniżej i kliknij OK."
 
@@ -2972,7 +2978,8 @@ msgid ""
 "an asset."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:44
+#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48
+#, c-format
 msgid ""
 "The <b>DCP-o-matic Disk Writer</b> is\n"
 "\n"
@@ -2986,7 +2993,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "If you are sure you want to continue please type\n"
 "\n"
-"<tt>I am sure</tt>\n"
+"<tt>%s</tt>\n"
 "\n"
 "into the box below, then click OK."
 msgstr ""
@@ -3002,7 +3009,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Jeśli na pewno chcesz kontynuować, wpisz:\n"
 "\n"
-"<tt>I am sure</tt>\n"
+"<tt>%s</tt>\n"
 "\n"
 "w poniższe pole i wciśnij OK."
 
@@ -4194,6 +4201,13 @@ msgstr "y"
 msgid "years"
 msgstr ""
 
+#. / TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
+#. / the warning about a disk being wiped
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:47
+#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:61
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Default container"
 #~ msgstr "Domyślny kontener"