Remove bad fuzzy translation.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / pt_BR.po
index 44da97208f001e0f4eeaf863de20abf1373c7275..91b96d3b826b4e1ed65f5a8cf5df2ce98a5b4def 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-20 17:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-19 02:49-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-20 17:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-20 01:15-0300\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Cromaticidade azul"
 
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:70
 msgid "Bold file"
-msgstr "Arquivo Negrito"
+msgstr "Arquivo negrito"
 
 #: src/wx/font_files_dialog.cc:37
 msgid "Bold font"
-msgstr "Fonte Negrito"
+msgstr "Fonte negrito"
 
 #: src/wx/video_panel.cc:140
 msgid "Bottom"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Queimar legendas na imagem"
 
 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:31
 msgid "But I have to use fader"
-msgstr "Mas eu tenho de usar o volume em"
+msgstr "Mas eu tenho de usar o volume"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:1249
 msgid "CC addresses"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Conversão de cor"
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
 #: src/wx/video_panel.cc:206
 msgid "Colour|Custom"
-msgstr "Cor|Customizada"
+msgstr "Personalizar..."
 
 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:50
 msgid "Component"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Componente"
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
 #: src/wx/config_dialog.cc:1422
 msgid "Config|Timing"
-msgstr "Configurar|Timing"
+msgstr "Edição"
 
 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:66
 msgid "Contact email"
@@ -508,9 +508,8 @@ msgid "Decrypting DCPs"
 msgstr "Decriptando DCPs"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:435
-#, fuzzy
 msgid "Default DCP audio channels"
-msgstr "Atraso de áudio padrão"
+msgstr ""
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:423
 msgid "Default ISDCF name details"
@@ -562,7 +561,7 @@ msgstr "Dolby / Doremi"
 
 #: src/wx/content_panel.cc:97
 msgid "Down"
-msgstr "Baixo"
+msgstr "Mover para baixo"
 
 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:39
 msgid "Download"
@@ -754,7 +753,7 @@ msgstr "Nome de host ou endereço de IP"
 
 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:28
 msgid "I want to play this back at fader"
-msgstr "Eu quero reproduzir isto com o volume"
+msgstr "Eu quero exibir o DCP com o volume"
 
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:46
 msgid "ID"
@@ -832,7 +831,7 @@ msgstr "Tipo de KDM"
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:66
 msgid "KDM|Timing"
-msgstr "KDM|Timing"
+msgstr "Timing"
 
 #: src/wx/timeline_dialog.cc:44
 msgid "Keep video and subtitles in sequence"
@@ -939,7 +938,7 @@ msgstr "Mbit/s"
 #: src/wx/move_to_dialog.cc:31
 #, fuzzy
 msgid "Move content"
-msgstr "Conteúdo da bora"
+msgstr "Mostrar borda no conteúdo"
 
 #: src/wx/content_panel.cc:94
 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
@@ -951,7 +950,7 @@ msgstr "Mover o conteúdo selecionado para depois no filme"
 
 #: src/wx/timing_panel.cc:92
 msgid "Move to start of reel"
-msgstr ""
+msgstr "Mover para o início do rolo"
 
 #: src/wx/video_panel.cc:374
 msgid "Multiple content selected"
@@ -1057,7 +1056,7 @@ msgstr "Cor da borda"
 
 #: src/wx/film_viewer.cc:67
 msgid "Outline content"
-msgstr "Conteúdo da bora"
+msgstr "Mostrar borda no conteúdo"
 
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:80 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:66
 msgid "Output"
@@ -1138,7 +1137,7 @@ msgstr "Aleatório"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:46
 msgid "Rating (e.g. 15)"
-msgstr "Censura (e.g. 15)"
+msgstr "Censura (ex. 15)"
 
 #: src/wx/content_menu.cc:67
 msgid "Re-examine..."
@@ -1162,7 +1161,7 @@ msgstr "Certificado do destinatário"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:61
 msgid "Red band"
-msgstr "Banda vermelha"
+msgstr "Conteúdo impróprio para menores"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:119
 msgid "Red chromaticity"
@@ -1267,7 +1266,7 @@ msgstr "SMPTE"
 #: src/wx/audio_dialog.cc:305
 #, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s"
-msgstr "Pico da amotra é %.2fdB at %s"
+msgstr "Pico da amotra é %.2fdB em %s"
 
 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70
 msgid "Save to KDM creator tool's list"
@@ -1348,7 +1347,7 @@ msgstr "Definir idioma"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:768
 msgid "Show audio..."
-msgstr "Mostra áudio..."
+msgstr "Mostrar áudio..."
 
 #: src/wx/audio_panel.cc:60
 msgid "Show graph of audio levels..."
@@ -1528,19 +1527,19 @@ msgstr "Traduzido por"
 
 #: src/wx/timing_panel.cc:107
 msgid "Trim after current position"
-msgstr "Trim após posição atual"
+msgstr "Cortar após posição atual"
 
 #: src/wx/timing_panel.cc:104
 msgid "Trim from end"
-msgstr "Trim a partir do final"
+msgstr "Cortar a partir do final"
 
 #: src/wx/timing_panel.cc:98
 msgid "Trim from start"
-msgstr "Trim a partir do começo"
+msgstr "Cortar a partir do começo"
 
 #: src/wx/timing_panel.cc:101
 msgid "Trim up to current position"
-msgstr "Trim até a posição atual"
+msgstr "Cortar até a posição atual"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:321
 #, c-format
@@ -1662,7 +1661,7 @@ msgstr "UTC-9"
 
 #: src/wx/content_panel.cc:93
 msgid "Up"
-msgstr "Cima"
+msgstr "Mover para cima"
 
 #: src/wx/update_dialog.cc:29
 msgid "Update"