pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / sk_SK.po
index b65deeb0eecbd4e58fea4b09aa27fbf9c515685f..b31a7eae8f45562e3db91badf6c42124176f5521 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-26 12:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-18 15:09+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n"
 "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
 "Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
 msgid "255"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/video_panel.cc:203
+#: src/wx/video_panel.cc:206
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
@@ -119,27 +119,27 @@ msgstr "2D verzia obsahu dostupná v 3D"
 msgid "2K"
 msgstr "2K"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:762 src/wx/video_panel.cc:204
+#: src/wx/dcp_panel.cc:762 src/wx/video_panel.cc:207
 msgid "3D"
 msgstr "3D DCP"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:207
+#: src/wx/video_panel.cc:210
 msgid "3D alternate"
 msgstr "3D alternatívne"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:208
+#: src/wx/video_panel.cc:211
 msgid "3D left only"
 msgstr "3D len ľavé"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:205
+#: src/wx/video_panel.cc:208
 msgid "3D left/right"
 msgstr "3D ľavé/pravé (Vedľa seba)"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:209
+#: src/wx/video_panel.cc:212
 msgid "3D right only"
 msgstr "3D len pravé"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:206
+#: src/wx/video_panel.cc:209
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D hore/dole (Pod sebou)"
 
@@ -383,13 +383,13 @@ msgstr "Jazyk zvuku (napr. SK)"
 msgid "Audio channels: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:560
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:544
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
 msgstr "Zvuk bude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d neznemené. "
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:566
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:550
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Modrá farebnosť"
 msgid "Bottom"
 msgstr "Spodok"
 
-#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41
+#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:42
 msgid "Browse..."
 msgstr "Prezerať..."
 
@@ -445,16 +445,16 @@ msgstr "Ale musím používať fader"
 msgid "CC addresses"
 msgstr "CC adresa"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:90
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:39 src/wx/kdm_dialog.cc:90
 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:50
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:51
 msgid "CPL ID"
 msgstr "CPL ID"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:53
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:54
 msgid "CPL annotation text"
 msgstr "CPL anotácia textu"
 
@@ -574,12 +574,12 @@ msgstr ""
 msgid "Colour"
 msgstr "Farba"
 
-#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:179
+#: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:182
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Konverzia farieb"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
-#: src/wx/video_panel.cc:187
+#: src/wx/video_panel.cc:190
 #, fuzzy
 msgid "Colour|Custom"
 msgstr "Farba"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "KDM Email"
 msgid "Container"
 msgstr "Kontajner"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:168 src/wx/audio_mapping_view.cc:170
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:167 src/wx/audio_mapping_view.cc:169
 #: src/wx/film_editor.cc:57
 msgid "Content"
 msgstr "Obsah"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cursor: none"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:163 src/wx/audio_mapping_view.cc:164
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:162 src/wx/audio_mapping_view.cc:163
 #: src/wx/film_editor.cc:59 src/wx/player_information.cc:55
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ""
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:47
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:48
 msgid "DCP directory"
 msgstr "DCP adresár"
 
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Upraviť sálu..."
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:75 src/wx/dcp_panel.cc:106
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:340
-#: src/wx/video_panel.cc:177 src/wx/video_panel.cc:188
+#: src/wx/video_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:191
 #: src/wx/editable_list.h:79
 msgid "Edit..."
 msgstr "Upraviť..."
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Názov súboru"
 msgid "Film name"
 msgstr "Názov filmu"
 
-#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:175
+#: src/wx/filter_dialog.cc:33 src/wx/video_panel.cc:178
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtre"
 
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
 msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pre vytvorenie DCP takmer zo všetkého "
 
-#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:47
 msgid "From"
 msgstr "Z"
 
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Server Hersteller"
 msgid "Manufacturer product code"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/video_panel.cc:394
+#: src/wx/video_panel.cc:397
 msgid "Many"
 msgstr ""
 
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Presunúť vybrané časti obsahu neskôr vo filme."
 msgid "Move to start of reel"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/video_panel.cc:475
+#: src/wx/video_panel.cc:478
 msgid "Multiple content selected"
 msgstr "Viacnásobný výber obsahu "
 
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgid ""
 "Accounts page in Preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:555
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:539
 #, c-format
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr "Žiadne audio nebude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d."
@@ -1667,8 +1667,8 @@ msgstr "Žiadny obsah v priečinku nebol nájdený."
 
 #. /OUTLINE/SHADOW variables
 #: src/wx/dcp_panel.cc:878 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:143
-#: src/wx/video_panel.cc:176 src/wx/video_panel.cc:181
-#: src/wx/video_panel.cc:404
+#: src/wx/video_panel.cc:179 src/wx/video_panel.cc:184
+#: src/wx/video_panel.cc:407
 msgid "None"
 msgstr "Žiadny(e)"
 
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Pokračovať"
 msgid "Right"
 msgstr "Pravý"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:571
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:555
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Kliknite prvým tlačidlom aby ste zmenili hlasitosť."
 
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "Prehľadať sieť kvôli serverom"
 msgid "Select"
 msgstr "Vybrať KDM"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:98
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:99
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Vybrať CPL XML súbor"
 
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "Test verzia"
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testované"
 
-#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:121
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:143
 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
 msgstr ""
 
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is not enough free memory to do that."
 msgstr "Nemáte dostatok pamäte."
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:127
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:129
 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
 msgstr ""
 
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgid ""
 "certificate. Only the first certificate will be used."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:148 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:151
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "Nenachádza sa tu platný CPL súbor."
 
@@ -3046,7 +3046,7 @@ msgstr ""
 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:66
 msgid "until"
 msgstr "pokým"