msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-18 14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-01 11:12+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Alpha 0"
msgstr "Alpha 0"
-#: src/wx/about_dialog.cc:148
+#: src/wx/about_dialog.cc:149
#, fuzzy
msgid "Also supported by"
msgstr "Stöd från"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
+#: src/wx/text_panel.cc:91
+msgid "Coord|Y"
+msgstr ""
+
#: src/wx/dcp_panel.cc:81
msgid "Copy as name"
msgstr "Kopiera som namn"
msgid "Subject"
msgstr "Rubrik"
-#: src/wx/about_dialog.cc:144
+#: src/wx/about_dialog.cc:145
msgid "Subscribers"
msgstr ""
msgid "Test version "
msgstr "Testversion"
-#: src/wx/about_dialog.cc:206
+#: src/wx/about_dialog.cc:207
msgid "Tested by"
msgstr "Testad av"
msgid "Translate"
msgstr "Översatt av"
-#: src/wx/about_dialog.cc:140
+#: src/wx/about_dialog.cc:141
msgid "Translated by"
msgstr "Översatt av"
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:83 src/wx/text_panel.cc:91
+#: src/wx/text_panel.cc:83
msgid "Y"
msgstr ""
msgid "certificates.christiedigital.com user name"
msgstr ""
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "cinema"
+msgstr "Cinema"
+
#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475
msgid "closed captions"
msgstr ""
msgid "component value"
msgstr "Komponentvärde"
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
+msgid "content filename"
+msgstr ""
+
#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:31 src/wx/audio_panel.cc:75
msgid "dB"
msgstr "dB"
msgid "f"
msgstr "b"
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "film name"
+msgstr "Filmnamn"
+
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:83
+msgid "from date/time"
+msgstr ""
+
#: src/wx/player_config_dialog.cc:93
#, fuzzy
msgid "full screen"
msgid "ms"
msgstr "ms"
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1409
+#, fuzzy
+msgid "number of reels"
+msgstr "Start av rulle"
+
#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473
#, fuzzy
msgid "open subtitles"
msgid "port"
msgstr "port"
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1408
+#, fuzzy
+msgid "reel number"
+msgstr "Serienummer"
+
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:324 src/wx/timing_panel.cc:74
msgid "s"
msgstr "s"
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "screen"
+msgstr "Salonger"
+
#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:78
msgid "threshold"
msgstr "tröskelvärde"
msgid "times"
msgstr "tider"
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:84
+msgid "to date/time"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
+msgid "type (cpl/pkl)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
+msgid "type (j2c/pcm/sub)"
+msgstr ""
+
# sammanhang?
#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50
msgid "until"
#~ "Din DCP har inga audiokanaler. Det skapar troligtvis problem vid "
#~ "uppspelning."
-#~ msgid "Cinema"
-#~ msgstr "Cinema"
-
#~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
#~ msgstr "Kunde inte hämta lista över biografer (%s)"