i18n merge and fixes after hot-keys added.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / sv_SE.po
index 47e8b538d3b3d6246072d3411aea31d8aeb44d1d..7a75403ab4280500aa4b80b89710f285db0db00f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-19 09:14+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
 
 #: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:66
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 src/wx/subtitle_panel.cc:75
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -28,11 +28,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:666
+#: src/wx/config_dialog.cc:664
 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
 msgstr "(lösenord sparas på disk i klartext)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:98
+#: src/wx/config_dialog.cc:104
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(starta om DCP-o-matic för att se språkändringar)"
 
@@ -134,12 +134,12 @@ msgid ""
 "tab."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:804
+#: src/wx/config_dialog.cc:799
 #, fuzzy
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "bildhastighet"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:111
 msgid "Artwork by"
 msgstr ""
 
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
 "Audio kommer att överföras från innehållskanal %d till DCP-kanal %d med "
 "förstärkning %.1fdB."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:685
+#: src/wx/config_dialog.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "BCC address"
 msgstr "IP-adress"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Men jag måste använda mixervolym"
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:681
+#: src/wx/config_dialog.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "CC address"
 msgstr "IP-adress"
@@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "Kanalförstärkning"
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanaler"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:120
 msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
 msgstr "sök efter både test- och stabila uppdateringar"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:110
+#: src/wx/config_dialog.cc:116
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Sök efter uppdateringar vid start"
 
@@ -267,11 +267,11 @@ msgstr "Sök efter uppdateringar vid start"
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Välj en fil"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:797
+#: src/wx/film_editor.cc:810
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Välj en fil eller filer"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:820
+#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:833
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Välj en folder"
 
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Välj en folder"
 msgid "Cinema"
 msgstr "Lägg till Cinema..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:496
+#: src/wx/config_dialog.cc:498
 #, fuzzy
 msgid "Colour Conversions"
 msgstr "Färgkonverteringar"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Colour conversion"
 msgstr "Färgkonvertering"
 
 # Svengelska
-#: src/wx/config_dialog.cc:817
+#: src/wx/config_dialog.cc:819
 #, fuzzy
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Tajming"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Special"
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:118
+#: src/wx/film_editor.cc:129
 msgid "DCP Name"
 msgstr "DCP-namn"
 
@@ -384,45 +384,45 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic audio - %s"
 msgstr "DCP-o-matic audio - %s"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:266
+#: src/wx/config_dialog.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Detaljer om förvalda DCI-namn"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:283
+#: src/wx/config_dialog.cc:287
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Förvald JPEG2000-bandbredd"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:292
+#: src/wx/config_dialog.cc:296
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Förvald audiofördröjning"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:274
+#: src/wx/config_dialog.cc:278
 msgid "Default container"
 msgstr "Förvald innehållstyp"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:278
+#: src/wx/config_dialog.cc:282
 msgid "Default content type"
 msgstr "Förvald innehållstyp"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:258
+#: src/wx/config_dialog.cc:262
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Förvald katalog för nya filmer"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:250
+#: src/wx/config_dialog.cc:254
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Förvald varaktighet på stillbilder"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:300
+#: src/wx/config_dialog.cc:304
 #, fuzzy
 msgid "Default issuer"
 msgstr "Standardval"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:270
+#: src/wx/config_dialog.cc:274
 msgid "Default scale to"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:229
+#: src/wx/config_dialog.cc:235
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standardval"
 
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Standardval"
 msgid "Delay"
 msgstr "Audio Fördröjning"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79
+#: src/wx/film_editor.cc:125 src/wx/job_manager_view.cc:79
 msgid "Details..."
 msgstr "Detaljer..."
 
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Redigera Cinema..."
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Redigera Skärm..."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:267
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:271
 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172
 #: src/wx/editable_list.h:66
 msgid "Edit..."
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Kodningsservrar"
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Krypterad"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:814
+#: src/wx/config_dialog.cc:817
 msgid "Errors"
 msgstr ""
 
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Fri, öppen-källkods DCP-generering från nästan vad som helst."
 msgid "From"
 msgstr "Avsändare"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:677
+#: src/wx/config_dialog.cc:675
 #, fuzzy
 msgid "From address"
 msgstr "IP-adress"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d"
 msgid "Gb"
 msgstr "Gb"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:809
+#: src/wx/config_dialog.cc:813
 msgid "General"
 msgstr ""
 
@@ -607,11 +607,11 @@ msgstr "Hz"
 msgid "I want to play this back at fader"
 msgstr "Jag vill spela upp detta med mixervolym"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:562
+#: src/wx/config_dialog.cc:560
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-adress"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:454
+#: src/wx/config_dialog.cc:456
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "IP-adress / datornamn"
 
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "JPEG2000-bandbredd"
 msgid "Join"
 msgstr "Anslut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:629
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
 #, fuzzy
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM mejl"
@@ -680,23 +680,27 @@ msgstr "Linjärisera indatas gammakurva för låga värden"
 msgid "Load from file..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:808
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:804
+msgid "Log:"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:293
 msgid "Ls"
 msgstr "Vs"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:771
+#: src/wx/film_editor.cc:784
 msgid "MISSING: "
 msgstr "SAKNAS:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:662
+#: src/wx/config_dialog.cc:660
 msgid "Mail password"
 msgstr "Mejl-lösenord"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:658
+#: src/wx/config_dialog.cc:656
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Mejl-användarnamn"
 
@@ -712,12 +716,12 @@ msgstr ""
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matris"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:796
+#: src/wx/config_dialog.cc:791
 #, fuzzy
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "JPEG2000-bandbredd"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:800
+#: src/wx/config_dialog.cc:291 src/wx/config_dialog.cc:795
 #: src/wx/film_editor.cc:185
 msgid "Mbit/s"
 msgstr ""
@@ -764,7 +768,7 @@ msgstr "Av"
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:654
+#: src/wx/config_dialog.cc:652
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Utgående mejlserver"
 
@@ -786,7 +790,7 @@ msgstr "Förpackningstyp (ex. OV)"
 msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
 msgstr "Svarta kanter tillagda för %dx%d (%.2f:1)\n"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:574
+#: src/wx/config_dialog.cc:572
 msgid "Password"
 msgstr "Lösenord"
 
@@ -864,7 +868,7 @@ msgstr "Repetera Innehåll"
 msgid "Repeat..."
 msgstr "Upprepa..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:692
+#: src/wx/config_dialog.cc:690
 msgid "Reset to default text"
 msgstr ""
 
@@ -892,11 +896,6 @@ msgstr "Hs"
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:62
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Omskalare"
-
 #: src/wx/video_panel.cc:132
 msgid "Scale to"
 msgstr "Skala om till"
@@ -944,7 +943,7 @@ msgstr ""
 msgid "Server serial number"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:434
+#: src/wx/config_dialog.cc:438
 #, fuzzy
 msgid "Servers"
 msgstr "Server"
@@ -953,7 +952,7 @@ msgstr "Server"
 msgid "Set"
 msgstr "Sätt"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:86
+#: src/wx/config_dialog.cc:92
 msgid "Set language"
 msgstr "Välj språk"
 
@@ -982,7 +981,7 @@ msgstr "Stabil version"
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:70
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:79
 #, fuzzy
 msgid "Stream"
 msgstr "Audioström"
@@ -991,7 +990,7 @@ msgstr "Audioström"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (ex. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:673
+#: src/wx/config_dialog.cc:671
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
@@ -1003,7 +1002,7 @@ msgstr "Undertextspråk (ex. SV)"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Undertexter"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:160
+#: src/wx/about_dialog.cc:164
 msgid "Supported by"
 msgstr "Stöd från"
 
@@ -1011,7 +1010,7 @@ msgstr "Stöd från"
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:566
+#: src/wx/config_dialog.cc:564
 msgid "Target path"
 msgstr "Målsökväg"
 
@@ -1028,7 +1027,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Testversion"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:205
+#: src/wx/about_dialog.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Tested by"
 msgstr "Översatt av"
@@ -1058,7 +1057,7 @@ msgstr ""
 msgid "Threads"
 msgstr "Trådar"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:105
+#: src/wx/config_dialog.cc:111
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Antal trådar att använda vid kodning på denna maskin"
 
@@ -1084,7 +1083,7 @@ msgstr "Tajming"
 msgid "Top crop"
 msgstr "Övre beskärning"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:106
+#: src/wx/about_dialog.cc:107
 msgid "Translated by"
 msgstr "Översatt av"
 
@@ -1123,12 +1122,12 @@ msgstr "Upp"
 msgid "Update"
 msgstr "Uppdatera"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:128
+#: src/wx/film_editor.cc:123
 #, fuzzy
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Använd DCI-namnet"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:450
+#: src/wx/config_dialog.cc:452
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Använd alla servrar"
 
@@ -1140,7 +1139,7 @@ msgstr "Använd bästa"
 msgid "Use preset"
 msgstr "Använd förhandsinställning"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:570
+#: src/wx/config_dialog.cc:568
 msgid "User name"
 msgstr "Användarnamn"
 
@@ -1156,7 +1155,7 @@ msgstr "Video"
 msgid "Video frame rate"
 msgstr "bildhastighet"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:811
+#: src/wx/config_dialog.cc:815
 msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
@@ -1177,11 +1176,21 @@ msgstr "Skriven av"
 msgid "X Offset"
 msgstr "Undertext Förskjutning"
 
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:62
+#, fuzzy
+msgid "X Scale"
+msgstr "Omskalare"
+
 #: src/wx/subtitle_panel.cc:53
 #, fuzzy
 msgid "Y Offset"
 msgstr "Undertext Förskjutning"
 
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "Y Scale"
+msgstr "Omskalare"
+
 #: src/wx/hints_dialog.cc:121
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1233,11 +1242,11 @@ msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296
+#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:300
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:254
+#: src/wx/config_dialog.cc:258
 msgid "s"
 msgstr "s"