5f7499b2f09dc64dedcce50df9ca63626157dce7
[dcpomatic.git] / src / wx / po / tr_TR.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:45
7 #, fuzzy
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2023-01-15 19:42+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Language: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21 #: src/wx/player_information.cc:112
22 #, c-format
23 msgid " (%d error)"
24 msgstr ""
25
26 #: src/wx/player_information.cc:114
27 #, c-format
28 msgid " (%d errors)"
29 msgstr ""
30
31 #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:68
32 #, c-format
33 msgid " advanced by %dms"
34 msgstr ""
35
36 #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:66
37 #, c-format
38 msgid " delayed by %dms"
39 msgstr ""
40
41 #: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/text_panel.cc:109
42 #: src/wx/text_panel.cc:112 src/wx/text_panel.cc:116
43 msgid "%"
44 msgstr ""
45
46 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:156
47 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film."
48 msgstr ""
49
50 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:187
51 #, c-format
52 msgid "%d DKDM written to %s"
53 msgstr ""
54
55 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:187
56 #, c-format
57 msgid "%d DKDMs written to %s"
58 msgstr ""
59
60 #: src/wx/kdm_dialog.cc:199
61 #, c-format
62 msgid "%d KDM written to %s"
63 msgstr ""
64
65 #: src/wx/kdm_dialog.cc:199
66 #, c-format
67 msgid "%d KDMs written to %s"
68 msgstr ""
69
70 #: src/wx/config_dialog.cc:998
71 #, c-format
72 msgid "%d channels on %s"
73 msgstr ""
74
75 #: src/wx/player_information.cc:204 src/wx/player_information.cc:206
76 #, c-format
77 msgid "%s %s"
78 msgstr ""
79
80 #: src/wx/about_dialog.cc:89
81 msgid ""
82 "(C) 2012-2023 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
83 " Ole Laursen"
84 msgstr ""
85
86 #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:51 src/wx/file_picker_ctrl.cc:66
87 msgid "(None)"
88 msgstr ""
89
90 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1547 src/wx/player_config_dialog.cc:117
91 msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)"
92 msgstr ""
93
94 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1560
95 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
96 msgstr ""
97
98 #: src/wx/config_dialog.cc:149
99 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
100 msgstr ""
101
102 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:89
103 msgid "+3dB"
104 msgstr ""
105
106 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:87
107 msgid "-6dB"
108 msgstr ""
109
110 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:87
111 msgid "0 is best, 51 is worst"
112 msgstr ""
113
114 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:88
115 msgid "0dB (unchanged)"
116 msgstr ""
117
118 #. / TRANSLATORS: this will be used in the middle of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
119 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:407
120 msgid "1 Bv2.1 error, "
121 msgstr ""
122
123 #. / TRANSLATORS: this will be used at the start of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
124 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:399
125 msgid "1 error, "
126 msgstr ""
127
128 #: src/wx/wx_util.cc:530
129 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
130 msgstr ""
131
132 #: src/wx/wx_util.cc:522
133 msgid "2 - stereo"
134 msgstr ""
135
136 #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:40
137 msgid "255"
138 msgstr ""
139
140 #: src/wx/video_panel.cc:210
141 msgid "2D"
142 msgstr ""
143
144 #: src/wx/metadata_dialog.cc:285
145 msgid "2D version of 3D DCP"
146 msgstr ""
147
148 #: src/wx/dcp_panel.cc:823
149 msgid "2K"
150 msgstr ""
151
152 #: src/wx/dcp_panel.cc:793 src/wx/video_panel.cc:211
153 msgid "3D"
154 msgstr ""
155
156 #: src/wx/video_panel.cc:214
157 msgid "3D alternate"
158 msgstr ""
159
160 #: src/wx/video_panel.cc:215
161 msgid "3D left only"
162 msgstr ""
163
164 #: src/wx/video_panel.cc:212
165 msgid "3D left/right"
166 msgstr ""
167
168 #: src/wx/video_panel.cc:216
169 msgid "3D right only"
170 msgstr ""
171
172 #: src/wx/video_panel.cc:213
173 msgid "3D top/bottom"
174 msgstr ""
175
176 #: src/wx/wx_util.cc:524
177 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
178 msgstr ""
179
180 #: src/wx/dcp_panel.cc:921
181 msgid "48kHz"
182 msgstr ""
183
184 #: src/wx/dcp_panel.cc:824
185 msgid "4K"
186 msgstr ""
187
188 #: src/wx/wx_util.cc:526
189 msgid "6 - 5.1"
190 msgstr ""
191
192 #: src/wx/wx_util.cc:528
193 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
194 msgstr ""
195
196 #: src/wx/dcp_panel.cc:922
197 msgid "96kHz"
198 msgstr ""
199
200 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:118
201 msgid "<b>New colour</b>"
202 msgstr ""
203
204 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:115
205 msgid "<b>Original colour</b>"
206 msgstr ""
207
208 #. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
209 #.
210 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:86
211 msgid ""
212 "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
213 "can't ask you for more details on your problem.</i>"
214 msgstr ""
215
216 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:87
217 msgid "A"
218 msgstr ""
219
220 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:338
221 #, c-format
222 msgid "A 2K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 3."
223 msgstr ""
224
225 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:326
226 #, c-format
227 msgid "A 2K JPEG2000 frame has %n POC marker(s) instead of 0."
228 msgstr ""
229
230 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:311
231 #, c-format
232 msgid "A 2K JPEG2000 frame has %n guard bits instead of 1."
233 msgstr ""
234
235 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:341
236 #, c-format
237 msgid "A 4K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 6."
238 msgstr ""
239
240 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:329
241 #, c-format
242 msgid "A 4K JPEG2000 frame has %n POC marker(s) instead of 1."
243 msgstr ""
244
245 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:314
246 #, c-format
247 msgid "A 4K JPEG2000 frame has %n guard bits instead of 2."
248 msgstr ""
249
250 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:335
251 msgid "A JPEG2000 frame contains POC marker in an invalid location."
252 msgstr ""
253
254 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:332
255 #, c-format
256 msgid "A JPEG2000 frame contains an invalid POC marker (%n)."
257 msgstr ""
258
259 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:323
260 #, c-format
261 msgid "A JPEG2000 frame has a code-block height of %n instead of 32."
262 msgstr ""
263
264 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:320
265 #, c-format
266 msgid "A JPEG2000 frame has a code-block width of %n instead of 32."
267 msgstr ""
268
269 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:344
270 msgid "A JPEG2000 frame has no TLM marker."
271 msgstr ""
272
273 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:317
274 msgid "A JPEG2000 tile size does not match the image size."
275 msgstr ""
276
277 #: src/wx/update_dialog.cc:43
278 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
279 msgstr ""
280
281 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:308
282 #, c-format
283 msgid "A picture frame has an invalid JPEG2000 codestream (%n)"
284 msgstr ""
285
286 #: src/wx/hints_dialog.cc:178
287 #, c-format
288 msgid "A problem occurred when looking for hints (%s)"
289 msgstr ""
290
291 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:347
292 msgid "A subtitle lasts longer than the reel it is in."
293 msgstr ""
294
295 #: src/wx/config_dialog.cc:978
296 msgid "ALSA"
297 msgstr ""
298
299 #: src/wx/config_dialog.cc:974
300 msgid "ASIO"
301 msgstr ""
302
303 #: src/wx/about_dialog.cc:41
304 msgid "About DCP-o-matic"
305 msgstr ""
306
307 #: src/wx/screens_panel.cc:234
308 msgid "Add Cinema"
309 msgstr ""
310
311 #: src/wx/screens_panel.cc:75
312 msgid "Add Cinema..."
313 msgstr ""
314
315 #: src/wx/content_panel.cc:259
316 msgid "Add DCP..."
317 msgstr ""
318
319 #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
320 msgid "Add DKDM folder"
321 msgstr ""
322
323 #: src/wx/content_menu.cc:105
324 msgid "Add KDM..."
325 msgstr ""
326
327 #: src/wx/content_menu.cc:106
328 msgid "Add OV..."
329 msgstr ""
330
331 #: src/wx/screens_panel.cc:353
332 msgid "Add Screen"
333 msgstr ""
334
335 #: src/wx/screens_panel.cc:81
336 msgid "Add Screen..."
337 msgstr ""
338
339 #: src/wx/content_panel.cc:260
340 msgid "Add a DCP."
341 msgstr ""
342
343 #: src/wx/content_panel.cc:256
344 msgid ""
345 "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
346 "or a folder of sound files."
347 msgstr ""
348
349 #: src/wx/content_panel.cc:251
350 msgid "Add file(s)..."
351 msgstr ""
352
353 #: src/wx/content_panel.cc:255
354 msgid "Add folder..."
355 msgstr ""
356
357 #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:28
358 msgid "Add image sequence"
359 msgstr ""
360
361 #: src/wx/language_tag_dialog.cc:43
362 msgid "Add language..."
363 msgstr ""
364
365 #: src/wx/text_panel.cc:361
366 msgid "Add new..."
367 msgstr ""
368
369 #: src/wx/markers_panel.cc:243
370 msgid "Add or move marker to current position"
371 msgstr ""
372
373 #: src/wx/recipients_panel.cc:128
374 msgid "Add recipient"
375 msgstr ""
376
377 #: src/wx/content_panel.cc:252
378 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
379 msgstr ""
380
381 #: src/wx/config_dialog.cc:299 src/wx/recipients_panel.cc:69
382 #: src/wx/editable_list.h:142
383 msgid "Add..."
384 msgstr ""
385
386 #: src/wx/config_dialog.cc:396
387 msgid ""
388 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
389 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
390 msgstr ""
391
392 #: src/wx/text_panel.cc:181
393 msgid "Additional"
394 msgstr ""
395
396 #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:47
397 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1054 src/wx/full_config_dialog.cc:1191
398 #: src/wx/recipient_dialog.cc:91
399 msgid "Address"
400 msgstr ""
401
402 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:187
403 msgid "Adjust white point to"
404 msgstr ""
405
406 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1506 src/wx/metadata_dialog.cc:75
407 #: src/wx/player_config_dialog.cc:238
408 msgid "Advanced"
409 msgstr ""
410
411 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:35
412 msgid "Advanced KDM options"
413 msgstr ""
414
415 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:60
416 msgid "Advanced content settings"
417 msgstr ""
418
419 #: src/wx/content_menu.cc:103
420 msgid "Advanced settings..."
421 msgstr ""
422
423 #: src/wx/config_dialog.cc:655 src/wx/config_dialog.cc:673
424 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
425 msgid "Advanced..."
426 msgstr ""
427
428 #: src/wx/rating_dialog.cc:136 src/wx/rating_dialog.cc:292
429 msgid "Agency"
430 msgstr ""
431
432 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1554
433 msgid "Allow any DCP frame rate"
434 msgstr ""
435
436 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1564
437 msgid "Allow creation of DCPs with 96kHz audio"
438 msgstr ""
439
440 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1558
441 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
442 msgstr ""
443
444 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1568
445 msgid "Allow mapping to all audio channels"
446 msgstr ""
447
448 #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:37
449 msgid "Alpha   0"
450 msgstr ""
451
452 #: src/wx/about_dialog.cc:168
453 msgid "Also supported by"
454 msgstr ""
455
456 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:133
457 msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP."
458 msgstr ""
459
460 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:381
461 #, c-format
462 msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used."
463 msgstr ""
464
465 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:322
466 msgid "An unknown exception occurred."
467 msgstr ""
468
469 #: src/wx/text_panel.cc:123
470 msgid "Appearance..."
471 msgstr ""
472
473 #: src/wx/job_view.cc:190
474 msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
475 msgstr ""
476
477 #: src/wx/screens_panel.cc:327
478 #, c-format
479 msgid "Are you sure you want to remove %d cinemas?"
480 msgstr ""
481
482 #: src/wx/screens_panel.cc:440
483 #, c-format
484 msgid "Are you sure you want to remove %d screens?"
485 msgstr ""
486
487 #: src/wx/screens_panel.cc:323
488 #, c-format
489 msgid "Are you sure you want to remove the cinema '%s'?"
490 msgstr ""
491
492 #: src/wx/screens_panel.cc:436
493 #, c-format
494 msgid "Are you sure you want to remove the screen '%s'?"
495 msgstr ""
496
497 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:36
498 msgid ""
499 "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n"
500 "\n"
501 msgstr ""
502
503 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:366
504 msgid "At least one <Text> node in a subtitle or closed caption is empty."
505 msgstr ""
506
507 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:242
508 msgid ""
509 "At least one asset in a reel does not have the same duration as the others."
510 msgstr ""
511
512 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:161
513 #, c-format
514 msgid ""
515 "At least one frame of the video asset %f is close to the limit of 250MBit/s."
516 msgstr ""
517
518 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:158
519 #, c-format
520 msgid ""
521 "At least one frame of the video asset %f is over the limit of 250Mbit/s."
522 msgstr ""
523
524 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:215
525 msgid "At least one pair of subtitles is separated by less than 2 frames."
526 msgstr ""
527
528 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:212
529 msgid "At least one subtitle lasts less than 15 frames."
530 msgstr ""
531
532 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:44 src/wx/timeline_labels_view.cc:86
533 msgid "Atmos"
534 msgstr ""
535
536 #: src/wx/audio_dialog.cc:63 src/wx/audio_panel.cc:64
537 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:130
538 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
539 msgid "Audio"
540 msgstr ""
541
542 #: src/wx/player_information.cc:169
543 #, c-format
544 msgid "Audio channels: %d"
545 msgstr ""
546
547 #: src/wx/dcp_panel.cc:100
548 msgid "Audio language"
549 msgstr ""
550
551 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:622
552 #, c-format
553 msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered."
554 msgstr ""
555
556 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:631
557 #, c-format
558 msgid ""
559 "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB."
560 msgstr ""
561
562 #: src/wx/full_config_dialog.cc:885
563 msgid "Auto"
564 msgstr ""
565
566 #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:29
567 msgid "Auto crop"
568 msgstr ""
569
570 #: src/wx/content_menu.cc:101
571 msgid "Auto-crop..."
572 msgstr ""
573
574 #: src/wx/full_config_dialog.cc:139
575 msgid "Automatically analyse content audio"
576 msgstr ""
577
578 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:90
579 msgid "B"
580 msgstr ""
581
582 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 src/wx/full_config_dialog.cc:1206
583 msgid "BCC address"
584 msgstr ""
585
586 #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:87
587 msgid "Barco Alchemy"
588 msgstr ""
589
590 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:154
591 msgid "Blue chromaticity"
592 msgstr ""
593
594 #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:157
595 msgid "Bottom"
596 msgstr ""
597
598 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:49 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:47
599 msgid "Browse..."
600 msgstr ""
601
602 #: src/wx/text_panel.cc:96
603 msgid "Burn subtitles into image"
604 msgstr ""
605
606 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:38
607 msgid "But I have to use fader"
608 msgstr ""
609
610 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1055 src/wx/full_config_dialog.cc:1192
611 msgid "CC addresses"
612 msgstr ""
613
614 #: src/wx/text_panel.cc:202
615 msgid "CCAP track"
616 msgstr ""
617
618 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:92 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:44 src/wx/kdm_dialog.cc:94
619 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:69
620 msgid "CPL"
621 msgstr ""
622
623 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:56
624 msgid "CPL ID"
625 msgstr ""
626
627 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:59
628 msgid "CPL annotation text"
629 msgstr ""
630
631 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:318
632 msgid "CPL's content is not encrypted."
633 msgstr ""
634
635 #: src/wx/audio_panel.cc:95
636 msgid "Calculate..."
637 msgstr ""
638
639 #: src/wx/job_view.cc:76 src/wx/verify_dcp_progress_dialog.cc:67
640 msgid "Cancel"
641 msgstr ""
642
643 #: src/wx/audio_panel.cc:400
644 msgid "Cannot reference this DCP's audio."
645 msgstr ""
646
647 #: src/wx/audio_panel.cc:402
648 msgid "Cannot reference this DCP's audio: "
649 msgstr ""
650
651 #: src/wx/text_panel.cc:596
652 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions."
653 msgstr ""
654
655 #: src/wx/text_panel.cc:598
656 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: "
657 msgstr ""
658
659 #: src/wx/video_panel.cc:599
660 msgid "Cannot reference this DCP's video."
661 msgstr ""
662
663 #: src/wx/video_panel.cc:601
664 msgid "Cannot reference this DCP's video: "
665 msgstr ""
666
667 #: src/wx/text_view.cc:73
668 msgid "Caption"
669 msgstr ""
670
671 #: src/wx/text_view.cc:48
672 msgid "Captions"
673 msgstr ""
674
675 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:35
676 msgid "Certificate chain"
677 msgstr ""
678
679 #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79
680 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
681 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:215
682 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:77 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83
683 msgid "Certificate downloaded"
684 msgstr ""
685
686 #: src/wx/metadata_dialog.cc:268
687 msgid "Chain"
688 msgstr ""
689
690 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:33
691 msgid "Channel gain"
692 msgstr ""
693
694 #: src/wx/audio_dialog.cc:108 src/wx/dcp_panel.cc:898
695 msgid "Channels"
696 msgstr ""
697
698 #: src/wx/screens_panel.cc:92
699 msgid "Check all"
700 msgstr ""
701
702 #: src/wx/config_dialog.cc:168
703 msgid "Check for testing updates on startup"
704 msgstr ""
705
706 #: src/wx/config_dialog.cc:164
707 msgid "Check for updates on startup"
708 msgstr ""
709
710 #: src/wx/content_menu.cc:108
711 msgid "Choose CPL..."
712 msgstr ""
713
714 #: src/wx/content_panel.cc:659
715 msgid "Choose a DCP folder"
716 msgstr ""
717
718 #: src/wx/content_menu.cc:350
719 msgid "Choose a file"
720 msgstr ""
721
722 #: src/wx/content_panel.cc:600
723 msgid "Choose a file or files"
724 msgstr ""
725
726 #: src/wx/content_menu.cc:346 src/wx/content_panel.cc:616
727 msgid "Choose a folder"
728 msgstr ""
729
730 #: src/wx/system_font_dialog.cc:36
731 msgid "Choose a font"
732 msgstr ""
733
734 #: src/wx/fonts_dialog.cc:188
735 msgid "Choose a font file"
736 msgstr ""
737
738 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:92
739 msgid "Christie"
740 msgstr ""
741
742 #: src/wx/full_config_dialog.cc:121
743 msgid "Cinema and screen database file"
744 msgstr ""
745
746 #: src/wx/content_widget.h:88
747 msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
748 msgstr ""
749
750 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:260
751 #, c-format
752 msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
753 msgstr ""
754
755 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48
756 msgid "Closed captions"
757 msgstr ""
758
759 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:186
760 msgid "Colour"
761 msgstr ""
762
763 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:41
764 msgid "Colour conversion"
765 msgstr ""
766
767 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
768 #: src/wx/video_panel.cc:194
769 msgid "Colour|Custom"
770 msgstr ""
771
772 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1414
773 msgid "Company name"
774 msgstr ""
775
776 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:64
777 msgid "Component"
778 msgstr ""
779
780 #: src/wx/full_config_dialog.cc:116
781 msgid "Configuration file"
782 msgstr ""
783
784 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
785 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1642 src/wx/player_config_dialog.cc:276
786 msgid "Config|Timing"
787 msgstr ""
788
789 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
790 msgid "Confirm KDM email"
791 msgstr ""
792
793 #: src/wx/dcp_panel.cc:780
794 msgid "Container"
795 msgstr ""
796
797 #: src/wx/audio_panel.cc:118 src/wx/film_editor.cc:61
798 msgid "Content"
799 msgstr ""
800
801 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
802 msgid "Content Properties"
803 msgstr ""
804
805 #: src/wx/dcp_panel.cc:104
806 msgid "Content Type"
807 msgstr ""
808
809 #: src/wx/config_dialog.cc:1065
810 msgid "Content directory"
811 msgstr ""
812
813 #: src/wx/content_version_dialog.cc:31 src/wx/content_version_dialog.cc:33
814 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:64
815 msgid "Content version"
816 msgstr ""
817
818 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:104
819 msgid "Content versions"
820 msgstr ""
821
822 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:67
823 msgid "Contrast"
824 msgstr ""
825
826 #: src/wx/text_panel.cc:110
827 msgid "Coord|Y"
828 msgstr ""
829
830 #: src/wx/dcp_panel.cc:90
831 msgid "Copy as name"
832 msgstr ""
833
834 #: src/wx/config_dialog.cc:973
835 msgid "CoreAudio"
836 msgstr ""
837
838 #: src/wx/audio_dialog.cc:302
839 msgid "Could not analyse audio."
840 msgstr ""
841
842 #: src/wx/text_panel.cc:900
843 msgid "Could not analyse subtitles."
844 msgstr ""
845
846 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:73
847 #, c-format
848 msgid "Could not find serial number %s"
849 msgstr ""
850
851 #: src/wx/config_dialog.cc:380
852 #, c-format
853 msgid "Could not import certificate (%s)"
854 msgstr ""
855
856 #: src/wx/content_menu.cc:393
857 msgid "Could not load KDM"
858 msgstr ""
859
860 #: src/wx/screen_dialog.cc:77
861 #, c-format
862 msgid "Could not load certificate (%s)"
863 msgstr ""
864
865 #: src/wx/gl_video_view.cc:139
866 #, c-format
867 msgid "Could not read DCP: %s"
868 msgstr ""
869
870 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:67
871 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:80
872 msgid "Could not read certificate file (%1)"
873 msgstr ""
874
875 #: src/wx/config_dialog.cc:405 src/wx/config_dialog.cc:592
876 #: src/wx/recipient_dialog.cc:178 src/wx/recipient_dialog.cc:183
877 #: src/wx/screen_dialog.cc:248 src/wx/screen_dialog.cc:254
878 msgid "Could not read certificate file."
879 msgstr ""
880
881 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:56
882 msgid "Could not read certificates from Qube server."
883 msgstr ""
884
885 #: src/wx/config_dialog.cc:582
886 #, c-format
887 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
888 msgstr ""
889
890 #: src/wx/film_viewer.cc:642
891 msgid ""
892 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
893 msgstr ""
894
895 #: src/wx/screens_panel.cc:246 src/wx/screens_panel.cc:685
896 msgid ""
897 "Could not write cinema details to the cinemas.xml file.  Check that the "
898 "location of cinemas.xml is valid in DCP-o-matic's preferences."
899 msgstr ""
900
901 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1329
902 msgid "Cover Sheet"
903 msgstr ""
904
905 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:51
906 msgid "Create in folder"
907 msgstr ""
908
909 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1409
910 msgid "Creator"
911 msgstr ""
912
913 #: src/wx/video_panel.cc:98
914 msgid "Crop"
915 msgstr ""
916
917 #: src/wx/audio_dialog.cc:471
918 #, c-format
919 msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
920 msgstr ""
921
922 #: src/wx/audio_dialog.cc:465
923 msgid "Cursor: none"
924 msgstr ""
925
926 #: src/wx/rating_dialog.cc:51
927 msgid "Custom"
928 msgstr ""
929
930 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39
931 msgid "Custom scale"
932 msgstr ""
933
934 #: src/wx/audio_panel.cc:118 src/wx/config_dialog.cc:868
935 #: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59
936 msgid "DCP"
937 msgstr ""
938
939 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31
940 msgid "DCP Text Track"
941 msgstr ""
942
943 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1608
944 msgid "DCP asset filename format"
945 msgstr ""
946
947 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:53
948 msgid "DCP directory"
949 msgstr ""
950
951 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1589
952 msgid "DCP metadata filename format"
953 msgstr ""
954
955 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:74
956 msgid "DCP validates OK."
957 msgstr ""
958
959 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:43
960 msgid "DCP verification"
961 msgstr ""
962
963 #: src/wx/about_dialog.cc:56 src/wx/content_view.cc:88 src/wx/job_view.cc:166
964 #: src/wx/playlist_controls.cc:333 src/wx/playlist_controls.cc:411
965 #: src/wx/wx_util.cc:164 src/wx/wx_util.cc:181 src/wx/wx_util.cc:190
966 msgid "DCP-o-matic"
967 msgstr ""
968
969 #: src/wx/try_unmount_dialog.cc:35
970 msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
971 msgstr ""
972
973 #: src/wx/player_config_dialog.cc:347
974 msgid "DCP-o-matic Player Preferences"
975 msgstr ""
976
977 #: src/wx/playlist_editor_config_dialog.cc:31
978 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences"
979 msgstr ""
980
981 #: src/wx/audio_dialog.cc:168 src/wx/audio_dialog.cc:170
982 #, c-format
983 msgid "DCP-o-matic audio - %s"
984 msgstr ""
985
986 #: src/wx/full_config_dialog.cc:984
987 msgid "DCP-o-matic test email"
988 msgstr ""
989
990 #: src/wx/player_config_dialog.cc:128
991 msgid "Debug log file"
992 msgstr ""
993
994 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1644
995 msgid "Debug: 3D"
996 msgstr ""
997
998 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1654
999 msgid "Debug: audio analysis"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1648
1003 msgid "Debug: email sending"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1646
1007 msgid "Debug: encode"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1652
1011 msgid "Debug: player"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1650
1015 msgid "Debug: video view"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/wx/player_information.cc:196
1019 #, c-format
1020 msgid "Decode resolution: %dx%d"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/wx/config_dialog.cc:642 src/wx/config_dialog.cc:700
1024 msgid "Decrypting KDMs"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/wx/full_config_dialog.cc:128
1028 msgid "Default \"add file\" location"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/wx/full_config_dialog.cc:313
1032 msgid "Default DCP audio channels"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/wx/full_config_dialog.cc:318
1036 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/wx/full_config_dialog.cc:361
1040 msgid "Default KDM directory"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/wx/full_config_dialog.cc:373
1044 msgid "Default KDM duration"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/wx/full_config_dialog.cc:369
1048 msgid "Default KDM type"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/wx/full_config_dialog.cc:327
1052 msgid "Default audio delay"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/wx/full_config_dialog.cc:339
1056 msgid "Default audio language"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/wx/full_config_dialog.cc:341
1060 msgid "Default audio language to use for new DCPs"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/wx/full_config_dialog.cc:355
1064 msgid "Default chain"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/wx/full_config_dialog.cc:309
1068 msgid "Default content type"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/wx/full_config_dialog.cc:301
1072 msgid "Default directory for new films"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/wx/full_config_dialog.cc:358
1076 msgid "Default distributor"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/wx/full_config_dialog.cc:293
1080 msgid "Default duration of still images"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/wx/full_config_dialog.cc:349
1084 msgid "Default facility"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/wx/full_config_dialog.cc:335
1088 msgid "Default standard"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/wx/full_config_dialog.cc:352
1092 msgid "Default studio"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/wx/full_config_dialog.cc:344
1096 msgid "Default territory"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/wx/full_config_dialog.cc:346
1100 msgid "Default territory to use for new DCPs"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/wx/full_config_dialog.cc:275
1104 msgid "Defaults"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:50
1108 msgid "Define font in output and export font file"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/wx/audio_panel.cc:97
1112 msgid "Delay"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/wx/job_view.cc:80
1116 msgid "Details..."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/wx/config_dialog.cc:975
1120 msgid "Direct Sound"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:94
1124 msgid "Distributor"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:233
1128 msgid "Dolby / Doremi"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:43 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:41
1132 msgid "Don't ask this again"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
1136 msgid "Don't send emails"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/wx/hints_dialog.cc:65
1140 msgid "Don't show hints again"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/wx/nag_dialog.cc:45
1144 msgid "Don't show this message again"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:45
1148 msgid "Download"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:38
1152 msgid "Download certificate"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/wx/screen_dialog.cc:149
1156 msgid "Download..."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:104
1160 msgid "Downloading certificate"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/wx/player_information.cc:110
1164 #, c-format
1165 msgid "Dropped frames: %d"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/wx/player_config_dialog.cc:103
1169 msgid "Dual-screen displays"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/wx/config_dialog.cc:981
1173 msgid "Dummy"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/wx/content_panel.cc:267
1177 msgid "Earlier"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/wx/screens_panel.cc:77
1181 msgid "Edit Cinema..."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/wx/screens_panel.cc:83
1185 msgid "Edit Screen..."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/wx/screens_panel.cc:302
1189 msgid "Edit cinema"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/wx/recipients_panel.cc:149
1193 msgid "Edit recipient"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/wx/screens_panel.cc:393
1197 msgid "Edit screen"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90 src/wx/content_advanced_dialog.cc:76
1201 #: src/wx/dcp_panel.cc:102 src/wx/language_tag_widget.cc:53
1202 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:54
1203 #: src/wx/video_panel.cc:184 src/wx/video_panel.cc:195
1204 #: src/wx/editable_list.h:146
1205 msgid "Edit..."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:88
1209 msgid "Effect"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:91
1213 msgid "Effect colour"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/wx/full_config_dialog.cc:856 src/wx/full_config_dialog.cc:1174
1217 msgid "Email"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/wx/email_dialog.cc:32 src/wx/email_dialog.cc:34
1221 msgid "Email address"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/wx/cinema_dialog.cc:64 src/wx/recipient_dialog.cc:85
1225 msgid "Email addresses for KDM delivery"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:35
1229 msgid "Encoding Servers"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/wx/dcp_panel.cc:107
1233 msgid "Encrypted"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/wx/text_view.cc:65
1237 msgid "End"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:121
1241 #, c-format
1242 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1639 src/wx/player_config_dialog.cc:273
1246 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51
1247 msgid "Errors"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/wx/config_dialog.cc:649
1251 msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/wx/config_dialog.cc:651
1255 msgid "Export all KDM decryption settings..."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/wx/config_dialog.cc:303
1259 msgid "Export certificate..."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/wx/config_dialog.cc:305
1263 msgid "Export chain..."
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:38
1267 msgid "Export subtitles"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:66
1271 msgid "Export video file"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/wx/config_dialog.cc:322 src/wx/full_config_dialog.cc:124
1275 msgid "Export..."
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/wx/extra_kdm_email_dialog.cc:37
1279 msgid "Extra addresses for KDM delivery"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/wx/full_config_dialog.cc:775
1283 msgid "FTP (for Dolby)"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/wx/metadata_dialog.cc:258
1287 msgid "Facility"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/wx/audio_panel.cc:110 src/wx/video_panel.cc:168
1291 msgid "Fade in"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:99
1295 msgid "Fade in time"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/wx/audio_panel.cc:113 src/wx/video_panel.cc:171
1299 msgid "Fade out"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:102
1303 msgid "Fade out time"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/wx/fonts_dialog.cc:62
1307 msgid "File"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:149 src/wx/kdm_dialog.cc:151
1311 #, c-format
1312 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/wx/screen_dialog.cc:156
1316 msgid "Filename"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:86
1320 msgid "Filename format"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:48
1324 msgid "Film name"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/wx/filter_dialog.cc:40
1328 msgid "Filters"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:137
1332 msgid "Final"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/wx/full_config_dialog.cc:134
1336 msgid ""
1337 "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/wx/content_menu.cc:99
1341 msgid "Find missing..."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:130
1345 msgid "Finding the colours in these subtitles..."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/wx/markers.cc:37
1349 msgid "First frame of end credits"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/wx/markers.cc:35
1353 msgid "First frame of intermission"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/wx/markers.cc:39
1357 msgid "First frame of moving credits"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/wx/markers.cc:33
1361 msgid "First frame of title credits"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
1365 msgid "Folder / ZIP name format"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:28
1369 msgid "Folder name"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/wx/fonts_dialog.cc:45
1373 msgid "Fonts"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/wx/text_panel.cc:122
1377 msgid "Fonts..."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:41
1381 msgid "Forensically mark audio"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:37
1385 msgid "Forensically mark video"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:71
1389 msgid "Format"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/wx/dcp_panel.cc:787
1393 msgid "Frame Rate"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:30
1397 msgid "Frame rate"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/wx/player_information.cc:166
1401 #, c-format
1402 msgid "Frame rate: %d"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/wx/about_dialog.cc:72
1406 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:54
1410 msgid "From"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1049 src/wx/full_config_dialog.cc:1182
1414 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:28
1415 msgid "From address"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:66
1419 msgid "From template"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/wx/video_panel.cc:199
1423 msgid "Full (JPEG, 0-255)"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/wx/timing_panel.cc:110
1427 msgid "Full length"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/wx/dcp_panel.cc:118
1431 msgid "GB"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:85
1435 msgid "GDC"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/wx/audio_panel.cc:84
1439 msgid "Gain"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:30
1443 msgid "Gain Calculator"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:35
1447 #, c-format
1448 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/wx/config_dialog.cc:114 src/wx/content_properties_dialog.cc:74
1452 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1635 src/wx/player_config_dialog.cc:269
1453 msgid "General"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/wx/recipient_dialog.cc:113 src/wx/screen_dialog.cc:148
1457 msgid "Get from file..."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/wx/hints_dialog.cc:76
1461 msgid "Go back"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:29
1465 #: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:32
1466 msgid "Go to"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:29
1470 msgid "Go to frame"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:26
1474 msgid "Go to timecode"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:147
1478 msgid "Green chromaticity"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/wx/batch_job_view.cc:53
1482 msgid "Higher priority"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/wx/hints_dialog.cc:49
1486 msgid "Hints"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:45
1490 msgid "Host"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/wx/server_dialog.cc:40
1494 msgid "Host name or IP address"
1495 msgstr ""
1496
1497 #. / TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read
1498 #. / the warning about using the disk writer.
1499 #: src/wx/disk_warning_dialog.cc:45 src/wx/disk_warning_dialog.cc:57
1500 msgid "I am sure"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35
1504 msgid "I want to play this back at fader"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/wx/fonts_dialog.cc:54
1508 msgid "ID"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/wx/full_config_dialog.cc:758
1512 msgid "IP address"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/wx/full_config_dialog.cc:684
1516 msgid "IP address / host name"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1388
1520 msgid "Identifiers"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:47
1524 #, c-format
1525 msgid ""
1526 "If you continue with this operation\n"
1527 "\n"
1528 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ALL DATA</span>\n"
1529 "\n"
1530 "on the drive\n"
1531 "\n"
1532 "<b>%s</b>\n"
1533 "\n"
1534 "will be\n"
1535 "\n"
1536 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">PERMANENTLY "
1537 "DESTROYED.</span>\n"
1538 "\n"
1539 "If you are sure you want to continue please type\n"
1540 "\n"
1541 "<tt>yes</tt>\n"
1542 "\n"
1543 "into the box below, then click OK."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/wx/config_dialog.cc:753
1547 msgid ""
1548 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
1549 "DKDMs that you have created with the current certificates and key.  Also, "
1550 "any KDMs that have been sent to you for those certificates will become "
1551 "useless.  Proceed with caution!"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/wx/config_dialog.cc:803
1555 msgid ""
1556 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
1557 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
1558 "become useless.  Proceed with caution!"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:104
1562 msgid ""
1563 "Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:74
1567 msgid "Image X position"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/wx/player_config_dialog.cc:105
1571 msgid "Image on primary, controls on secondary"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/wx/player_config_dialog.cc:106
1575 msgid "Image on secondary, controls on primary"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/wx/config_dialog.cc:653
1579 msgid "Import all KDM decryption settings..."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/wx/config_dialog.cc:320
1583 msgid "Import..."
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/wx/disk_warning_dialog.cc:26 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28
1587 #: src/wx/nag_dialog.cc:38
1588 msgid "Important notice"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:91
1592 msgid "Incorrect version"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:74
1596 msgid "Input gamma"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:64
1600 msgid "Input gamma correction"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:79
1604 msgid "Input power"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:66
1608 msgid "Input transfer function"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/wx/audio_dialog.cc:429
1612 #, c-format
1613 msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/wx/config_dialog.cc:522
1617 msgid "Intermediate"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:100
1621 msgid "Intermediate common name"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/wx/dcp_panel.cc:157 src/wx/full_config_dialog.cc:415
1625 msgid "Interop"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/wx/config_dialog.cc:793
1629 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:215
1633 msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1404
1637 msgid "Issuer"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/wx/audio_panel.cc:335
1641 msgid ""
1642 "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
1643 "would cause the DCP's audio to clip.  The gain has not been changed."
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/wx/config_dialog.cc:977
1647 msgid "JACK"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/wx/dcp_panel.cc:795
1651 msgid ""
1652 "JPEG2000 bandwidth\n"
1653 "for newly-encoded data"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1429
1657 msgid "JPEG2000 comment"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/wx/content_menu.cc:98
1661 msgid "Join"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/wx/controls.cc:97
1665 msgid "Jump to selected content"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/wx/player_information.cc:78
1669 msgid "KDM"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1028
1673 msgid "KDM Email"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/wx/config_dialog.cc:1075
1677 msgid "KDM directory"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:72
1681 msgid "KDM type"
1682 msgstr ""
1683
1684 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
1685 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:85 src/wx/kdm_dialog.cc:87
1686 msgid "KDM|Timing"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/wx/timeline_dialog.cc:79
1690 msgid "Keep video and subtitles in sequence"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/wx/config_dialog.cc:630
1694 msgid "Keys"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/wx/audio_dialog.cc:447
1698 #, c-format
1699 msgid "LEQ(m) %.2fdB"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:51
1703 #: src/wx/text_panel.cc:171
1704 msgid "Language"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:55 src/wx/language_tag_dialog.cc:38
1708 msgid "Language Tag"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:100
1712 msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/wx/text_panel.cc:174
1716 msgid "Language of these subtitles"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/wx/metadata_dialog.cc:255
1720 msgid "Language used for any sign language video track"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/wx/markers.cc:38
1724 msgid "Last frame of end credits"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/wx/markers.cc:36
1728 msgid "Last frame of intermission"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/wx/markers.cc:40
1732 msgid "Last frame of moving credits"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/wx/markers.cc:34
1736 msgid "Last frame of title credits"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/wx/content_panel.cc:271
1740 msgid "Later"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/wx/config_dialog.cc:520
1744 msgid "Leaf"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:111
1748 msgid "Leaf common name"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/wx/config_dialog.cc:314
1752 msgid "Leaf private key"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/wx/config_dialog.cc:332
1756 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:31 src/wx/controls.cc:93
1760 #: src/wx/video_panel.cc:118
1761 msgid "Left"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:83
1765 msgid "Length"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/wx/player_information.cc:182
1769 msgid "Length: %1 (%2 frames)"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/wx/text_panel.cc:114
1773 msgid "Line spacing"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/wx/screen_dialog.cc:59
1777 msgid "Load certificate..."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/wx/config_dialog.cc:1046
1781 msgid "Locations"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1633 src/wx/player_config_dialog.cc:267
1785 msgid "Log"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/wx/audio_dialog.cc:438
1789 #, c-format
1790 msgid "Loudness range %.2f LU"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/wx/batch_job_view.cc:56
1794 msgid "Lower priority"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/wx/metadata_dialog.cc:289
1798 msgid "Luminance"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/wx/content_panel.cc:897
1802 msgid "MISSING: "
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:42
1806 msgid "MOV / ProRes 4444"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:43
1810 msgid "MOV / ProRes HQ"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:48 src/wx/export_video_file_dialog.cc:49
1814 msgid "MOV files (*.mov)|*.mov"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:44
1818 msgid "MP4 / H.264"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:50
1822 msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
1823 msgstr ""
1824
1825 #. / TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
1826 #. / film or an "additional" language.
1827 #: src/wx/text_panel.cc:180
1828 msgid "Main"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/wx/hints_dialog.cc:75
1832 msgid "Make DCP"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:59
1836 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:61 src/wx/dkdm_dialog.cc:113
1840 msgid "Make DKDMs"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/wx/kdm_dialog.cc:63 src/wx/kdm_dialog.cc:115
1844 msgid "Make KDMs"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:40
1848 msgid "Make certificate chain"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/wx/video_panel.cc:422
1852 msgid "Many"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/wx/config_dialog.cc:867
1856 msgid "Mapping"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:46
1860 msgid "Mark all audio channels"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:50
1864 msgid "Mark audio channels up to (and including)"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/wx/markers_dialog.cc:126
1868 msgid "Markers"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/wx/dcp_panel.cc:123
1872 msgid "Markers..."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:137
1876 msgid "Matrix"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1535
1880 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1581
1884 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/wx/dcp_panel.cc:797 src/wx/full_config_dialog.cc:322
1888 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1539
1889 msgid "Mbit/s"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1170
1893 msgid "Message box"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/wx/metadata_dialog.cc:49
1897 msgid "Metadata"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/wx/dcp_panel.cc:124
1901 msgid "Metadata..."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:75
1905 msgid "Mix audio down to stereo"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/wx/markers_panel.cc:235
1909 #, c-format
1910 msgid "Move %s marker to current position"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/wx/config_move_dialog.cc:31
1914 msgid "Move configuration"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/wx/move_to_dialog.cc:37
1918 msgid "Move content"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/wx/content_panel.cc:268
1922 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/wx/content_panel.cc:272
1926 msgid "Move the selected piece of content later in the film."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/wx/timing_panel.cc:109
1930 msgid "Move to start of reel"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/wx/video_panel.cc:501
1934 msgid "Multiple content selected"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/wx/content_widget.h:78
1938 msgid "Multiple values"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:63
1942 msgid "My Documents"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:60
1946 msgid "My problem is"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/wx/content_panel.cc:901
1950 msgid "NEEDS KDM: "
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/wx/content_panel.cc:905
1954 msgid "NEEDS OV: "
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:85
1958 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:70
1959 #: src/wx/screen_dialog.cc:125
1960 msgid "Name"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/wx/player_information.cc:158
1964 msgid "Needs KDM"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/wx/player_information.cc:153
1968 msgid "Needs OV"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/wx/rename_template_dialog.cc:28
1972 msgid "New name"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/wx/update_dialog.cc:45
1976 msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:149
1980 msgid "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml file was found."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/wx/player_information.cc:132
1984 msgid "No DCP loaded."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:428
1988 msgid "No SMPTE Bv2.1 errors found."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:614
1992 #, c-format
1993 msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/wx/content_panel.cc:636
1997 msgid "No content found in this folder."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:424
2001 msgid "No errors found."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:432
2005 msgid "No warnings found."
2006 msgstr ""
2007
2008 #. /OUTLINE/SHADOW variables
2009 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 src/wx/content_advanced_dialog.cc:159
2010 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:167 src/wx/dcp_panel.cc:1017
2011 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 src/wx/video_panel.cc:188
2012 msgid "None"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:200
2016 msgid "Not all subtitle assets specify the same <Language> tag."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/wx/cinema_dialog.cc:59 src/wx/recipient_dialog.cc:75
2020 #: src/wx/screen_dialog.cc:130
2021 msgid "Notes"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1153
2025 msgid "Notifications"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/wx/job_view.cc:89
2029 msgid "Notify when complete"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/wx/full_config_dialog.cc:111
2033 msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/wx/full_config_dialog.cc:106
2037 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/wx/config_dialog.cc:980
2041 msgid "OSS"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:86
2045 msgid "Off"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/wx/text_panel.cc:98
2049 msgid "Offset"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1576
2053 msgid "Only servers encode"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1660 src/wx/player_config_dialog.cc:282
2057 msgid "Open console window"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/wx/content_panel.cc:276
2061 msgid "Open the timeline for the film."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1669 src/wx/player_config_dialog.cc:113
2065 msgid "OpenGL (faster)"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/wx/system_information_dialog.cc:82
2069 msgid "OpenGL renderer not supported by this DCP-o-matic version"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/wx/system_information_dialog.cc:50
2073 #: src/wx/system_information_dialog.cc:81
2074 msgid "OpenGL version"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:84
2078 msgid "Organisation"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:86
2082 msgid "Organisational unit"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/wx/recipient_dialog.cc:119 src/wx/screen_dialog.cc:166
2086 #: src/wx/screen_dialog.cc:168
2087 msgid "Other trusted devices"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/wx/full_config_dialog.cc:873
2091 msgid "Outgoing mail server"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:152
2095 msgid "Outline"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/wx/controls.cc:90
2099 msgid "Outline content"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:94
2103 msgid "Outline width"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:316
2107 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/wx/config_dialog.cc:868 src/wx/dkdm_dialog.cc:107
2111 #: src/wx/kdm_dialog.cc:109 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:76
2112 msgid "Output"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:60 src/wx/export_video_file_dialog.cc:93
2116 msgid "Output file"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:64
2120 msgid "Output folder"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:213
2124 msgid "Output gamma correction"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:85
2128 msgid "Override detected video frame rate"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/wx/config_move_dialog.cc:33
2132 msgid "Overwrite this file with current configuration"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:363
2136 msgid "Part of the DCP could not be checked because no KDM was available."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:139
2140 msgid ""
2141 "Parts of the DCP are written according to the Interop standard and parts "
2142 "according to SMPTE."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/wx/full_config_dialog.cc:754
2146 msgid "Passive mode"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:54
2150 #: src/wx/full_config_dialog.cc:770 src/wx/full_config_dialog.cc:897
2151 msgid "Password"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/wx/paste_dialog.cc:27
2155 msgid "Paste"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/wx/paste_dialog.cc:32
2159 msgid "Paste audio settings"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/wx/paste_dialog.cc:35
2163 msgid "Paste subtitle and caption settings"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/wx/paste_dialog.cc:29
2167 msgid "Paste video settings"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/wx/about_dialog.cc:160
2171 msgid "Patrons"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/wx/normal_job_view.cc:44 src/wx/normal_job_view.cc:62
2175 #: src/wx/playlist_controls.cc:58
2176 msgid "Pause"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/wx/audio_dialog.cc:129
2180 msgid "Peak"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/wx/audio_panel.cc:485
2184 #, c-format
2185 msgid "Peak: %.2fdB"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/wx/audio_panel.cc:487
2189 msgid "Peak: unknown"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/wx/player_information.cc:91
2193 msgid "Performance"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/wx/full_config_dialog.cc:886
2197 msgid "Plain"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/wx/playlist_controls.cc:57 src/wx/standard_controls.cc:36
2201 msgid "Play"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/wx/timing_panel.cc:118
2205 msgid "Play length"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/wx/config_dialog.cc:857
2209 msgid "Play sound via"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/wx/config_dialog.cc:1070
2213 msgid "Playlist directory"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:116
2217 msgid ""
2218 "Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
2219 "about the problem."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/wx/audio_plot.cc:119
2223 msgid "Please wait; audio is being analysed..."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/wx/timing_panel.cc:107
2227 msgid "Position"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/wx/metadata_dialog.cc:277 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
2231 msgid "Pre-release"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/wx/dcp_panel.cc:907
2235 msgid "Processor"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1419
2239 msgid "Product name"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1424
2243 msgid "Product version"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/wx/content_menu.cc:102
2247 msgid "Properties..."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/wx/full_config_dialog.cc:750
2251 msgid "Protocol"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/wx/config_dialog.cc:979
2255 msgid "PulseAudio"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:83
2259 msgid "Quality"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:92
2263 msgid "Qube"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:133
2267 msgid "RGB to XYZ conversion"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/wx/audio_dialog.cc:130
2271 msgid "RMS"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/wx/video_panel.cc:197
2275 msgid "Range"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/wx/rating_dialog.cc:43 src/wx/rating_dialog.cc:142
2279 #: src/wx/rating_dialog.cc:294
2280 msgid "Rating"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:58 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:73
2284 msgid "Ratings"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/wx/dcp_panel.cc:799
2288 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/wx/content_menu.cc:100
2292 msgid "Re-examine..."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/wx/config_dialog.cc:327 src/wx/config_dialog.cc:675
2296 msgid "Re-make certificates and key..."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: src/wx/content_view.cc:88
2300 msgid "Reading content directory"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:121
2304 msgid "Rec. 2020"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:119
2308 msgid "Rec. 601"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:120
2312 msgid "Rec. 709"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/wx/recipient_dialog.cc:108 src/wx/screen_dialog.cc:142
2316 msgid "Recipient certificate"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:77
2320 msgid "Recipients"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/wx/metadata_dialog.cc:281
2324 msgid "Red band"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:140
2328 msgid "Red chromaticity"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: src/wx/timeline_reels_view.cc:95
2332 #, c-format
2333 msgid "Reel %d"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/wx/dcp_panel.cc:116
2337 msgid "Reel length"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/wx/dcp_panel.cc:113
2341 msgid "Reels"
2342 msgstr ""
2343
2344 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
2345 #: src/wx/dcp_panel.cc:152
2346 msgid "Reel|Custom"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/wx/region_subtag_dialog.cc:31
2350 msgid "Region"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/wx/metadata_dialog.cc:185
2354 msgid "Release territory"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/wx/metadata_dialog.cc:187
2358 msgid "Release territory for this DCP"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/wx/config_dialog.cc:301 src/wx/content_menu.cc:111
2362 #: src/wx/content_panel.cc:263 src/wx/recipients_panel.cc:73
2363 #: src/wx/templates_dialog.cc:61 src/wx/editable_list.h:150
2364 msgid "Remove"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/wx/markers_panel.cc:236
2368 #, c-format
2369 msgid "Remove %s marker"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/wx/screens_panel.cc:79
2373 msgid "Remove Cinema"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/wx/screens_panel.cc:85
2377 msgid "Remove Screen"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/wx/content_panel.cc:264
2381 msgid "Remove the selected piece of content from the film."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/wx/rename_template_dialog.cc:26
2385 msgid "Rename template"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/wx/templates_dialog.cc:59
2389 msgid "Rename..."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/wx/system_information_dialog.cc:65
2393 msgid "Renderer"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/wx/repeat_dialog.cc:27
2397 msgid "Repeat"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/wx/repeat_dialog.cc:25
2401 msgid "Repeat Content"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/wx/content_menu.cc:97
2405 msgid "Repeat..."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:44
2409 msgid "Report A Problem"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/wx/config_dialog.cc:873
2413 msgid "Reset to default"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1076 src/wx/full_config_dialog.cc:1213
2417 msgid "Reset to default subject and text"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1345
2421 msgid "Reset to default text"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/wx/dcp_panel.cc:784
2425 msgid "Resolution"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/wx/player_config_dialog.cc:124
2429 msgid "Respect KDM validity periods"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:137
2433 msgid "Restore to original colours"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/wx/normal_job_view.cc:65
2437 msgid "Resume"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:33 src/wx/controls.cc:94
2441 #: src/wx/video_panel.cc:132
2442 msgid "Right"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:640
2446 msgid "Right click to change gain."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/wx/config_dialog.cc:518
2450 msgid "Root"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:89
2454 msgid "Root common name"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:70
2458 msgid "S-Gamut3"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/wx/full_config_dialog.cc:774
2462 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/wx/dcp_panel.cc:156 src/wx/full_config_dialog.cc:414
2466 msgid "SMPTE"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
2470 msgid "SMPTE Bv2.1 errors"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/wx/full_config_dialog.cc:888
2474 msgid "SSL"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/wx/full_config_dialog.cc:887
2478 msgid "STARTTLS"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/wx/full_config_dialog.cc:145
2482 msgid "Same place as last time"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/wx/full_config_dialog.cc:146
2486 msgid "Same place as project"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/wx/audio_dialog.cc:395
2490 #, c-format
2491 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/wx/dcp_panel.cc:903
2495 msgid "Sample rate"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/wx/save_template_dialog.cc:31
2499 msgid "Save template"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:80
2503 msgid "Save to KDM Creator tool's list"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/wx/text_panel.cc:106 src/wx/video_panel.cc:181
2507 msgid "Scale"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/wx/kdm_dialog.cc:79
2511 msgid "Screens"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/wx/full_config_dialog.cc:680
2515 msgid "Search network for servers"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/wx/timeline_dialog.cc:75
2519 msgid "Select"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:104
2523 msgid "Select CPL XML file"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/wx/config_dialog.cc:371 src/wx/config_dialog.cc:454
2527 #: src/wx/config_dialog.cc:822 src/wx/recipient_dialog.cc:191
2528 #: src/wx/screen_dialog.cc:262
2529 msgid "Select Certificate File"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/wx/config_dialog.cc:484
2533 msgid "Select Chain File"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/wx/full_config_dialog.cc:184
2537 msgid "Select Cinemas File"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/wx/config_dialog.cc:726
2541 msgid "Select Export File"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/wx/config_dialog.cc:760
2545 msgid "Select File To Import"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/wx/content_menu.cc:383
2549 msgid "Select KDM"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/wx/config_dialog.cc:574 src/wx/config_dialog.cc:608
2553 msgid "Select Key File"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/wx/content_menu.cc:435
2557 msgid "Select OV"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/wx/timeline_dialog.cc:75
2561 msgid "Select and move content"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/wx/full_config_dialog.cc:122
2565 msgid "Select cinema and screen database file"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/wx/full_config_dialog.cc:117
2569 msgid "Select configuration file"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/wx/player_config_dialog.cc:129
2573 msgid "Select debug log file"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:61 src/wx/export_video_file_dialog.cc:99
2577 msgid "Select output file"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:138
2581 msgid "Send by email"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
2585 msgid "Send emails"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:72
2589 msgid "Send logs"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/wx/send_test_email_dialog.cc:26
2593 msgid "Send test email"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/wx/full_config_dialog.cc:902
2597 msgid "Send test email..."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:36
2601 msgid "Send translations"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/wx/timeline_dialog.cc:79
2605 msgid "Sequence"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:49
2609 msgid "Serial number"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/wx/server_dialog.cc:30
2613 msgid "Server"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/wx/full_config_dialog.cc:667
2617 msgid "Servers"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:91 src/wx/timecode.cc:68
2621 msgid "Set"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:140
2625 msgid "Set additional email addresses..."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/wx/markers_dialog.cc:59
2629 msgid "Set from current position"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/wx/fonts_dialog.cc:73
2633 msgid "Set from file..."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/wx/fonts_dialog.cc:77
2637 msgid "Set from system font..."
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/wx/config_dialog.cc:121
2641 msgid "Set language"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/wx/content_menu.cc:109
2645 msgid "Set project DCP settings from this DCP"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42
2649 msgid "Set ratio and fit to DCP container"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:52
2653 msgid "Set size"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:230
2657 msgid "Set to"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/wx/system_information_dialog.cc:67
2661 msgid "Shading language version"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:153
2665 msgid "Shadow"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/wx/password_entry.cc:34
2669 msgid "Show"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1572
2673 msgid "Show experimental audio processors"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/dcp_panel.cc:911
2677 msgid "Show graph of audio levels..."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/wx/text_panel.cc:166
2681 msgid "Show subtitle area"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/wx/metadata_dialog.cc:254
2685 msgid "Sign language video language"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/wx/config_dialog.cc:666 src/wx/config_dialog.cc:713
2689 msgid "Signing DCPs and KDMs"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1667 src/wx/player_config_dialog.cc:112
2693 msgid "Simple (safer)"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:68
2697 msgid "Simple gamma"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:69
2701 msgid "Simple gamma, linearised for small values"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/wx/dcp_panel.cc:149
2705 msgid "Single reel"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/wx/player_information.cc:164
2709 #, c-format
2710 msgid "Size: %dx%d"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/wx/audio_dialog.cc:140
2714 msgid "Smoothing"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/wx/timeline_dialog.cc:78
2718 msgid "Snap"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:369
2722 msgid ""
2723 "Some closed <Text> or <Image> nodes have different vertical alignments "
2724 "within a <Subtitle>."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:372
2728 msgid ""
2729 "Some closed captions are not listed in the order of their vertical position."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/wx/config_dialog.cc:846
2733 msgid "Sound"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:32
2737 msgid "Sound processor"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/wx/dcp_panel.cc:150
2741 msgid "Split by video content"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/wx/update_dialog.cc:53
2745 msgid "Stable version "
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/wx/dcp_panel.cc:120 src/wx/metadata_dialog.cc:74
2749 #: src/wx/rating_dialog.cc:50
2750 msgid "Standard"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/wx/text_view.cc:57
2754 msgid "Start"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/wx/move_to_dialog.cc:40
2758 msgid "Start of reel"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/wx/player_config_dialog.cc:95
2762 msgid "Start player as"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:90
2766 msgid "Status"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/wx/playlist_controls.cc:59
2770 msgid "Stop"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/wx/text_panel.cc:118
2774 msgid "Stream"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/wx/metadata_dialog.cc:263
2778 msgid "Studio"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1045 src/wx/full_config_dialog.cc:1178
2782 msgid "Subject"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/wx/about_dialog.cc:164
2786 msgid "Subscribers"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:61
2790 msgid "Subtitle appearance"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:254
2794 #, c-format
2795 msgid "Subtitle asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:58
2799 msgid "Subtitle files (.mxf)|*.mxf"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:58
2803 msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:43 src/wx/timeline_labels_view.cc:80
2807 msgid "Subtitles/captions"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/wx/player_information.cc:174
2811 msgid "Subtitles: no"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/wx/player_information.cc:172
2815 msgid "Subtitles: yes"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/wx/system_information_dialog.cc:45
2819 #: src/wx/system_information_dialog.cc:79
2820 msgid "System information"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/wx/full_config_dialog.cc:730
2824 msgid "TMS"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/wx/full_config_dialog.cc:762
2828 msgid "Target path"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/wx/templates_dialog.cc:51
2832 msgid "Template"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/wx/save_template_dialog.cc:33
2836 msgid "Template name"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/wx/templates_dialog.cc:140
2840 msgid "Template names must not be empty."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/wx/templates_dialog.cc:41
2844 msgid "Templates"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:135
2848 msgid "Temporary"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/wx/metadata_dialog.cc:273
2852 msgid "Temporary version"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/wx/full_config_dialog.cc:994 src/wx/full_config_dialog.cc:997
2856 msgid "Test email sending failed."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1000
2860 msgid "Test email sent."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/wx/update_dialog.cc:59
2864 msgid "Test version "
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/wx/about_dialog.cc:233
2868 msgid "Tested by"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:171
2872 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:384
2876 msgid ""
2877 "The <MainPictureActiveArea> is either not a multiple of 2, or is bigger than "
2878 "an asset."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48
2882 #, c-format
2883 msgid ""
2884 "The <b>DCP-o-matic Disk Writer</b> is\n"
2885 "\n"
2886 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST "
2887 "SOFTWARE</span>\n"
2888 "\n"
2889 "and may\n"
2890 "\n"
2891 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
2892 "span>\n"
2893 "\n"
2894 "If you are sure you want to continue please type\n"
2895 "\n"
2896 "<tt>%s</tt>\n"
2897 "\n"
2898 "into the box below, then click OK."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:390
2902 #, c-format
2903 msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:353
2907 msgid ""
2908 "The Asset ID in a timed text MXF is the same as the Resource ID or that of "
2909 "the contained XML."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:293
2913 #, c-format
2914 msgid "The CPL %f has an invalid CPL extension metadata tag (%n)"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:239
2918 #, c-format
2919 msgid ""
2920 "The CPL %n has an <AnnotationText> which is not the same as its "
2921 "<ContentTitleText>."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:296
2925 #, c-format
2926 msgid "The CPL %n has encrypted content but is not signed."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:236
2930 #, c-format
2931 msgid "The CPL %n has no <AnnotationText> tag."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:290
2935 #, c-format
2936 msgid "The CPL %n has no CPL extension metadata tag."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:284
2940 #, c-format
2941 msgid "The CPL %n has no CPL metadata tag."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:287
2945 #, c-format
2946 msgid "The CPL %n has no CPL metadata version number tag."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:278
2950 #, c-format
2951 msgid "The DCP has a FFOC of %n instead of 1."
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:281
2955 #, c-format
2956 msgid "The DCP has a LFOC of %n instead of the reel duration minus one."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:248
2960 msgid ""
2961 "The DCP has closed captions but not every reel has the same number of closed "
2962 "caption assets."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:305
2966 msgid "The DCP has encrypted content, but not all its assets are encrypted."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:272
2970 msgid "The DCP has no FFOC (first frame of content) marker."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:275
2974 msgid "The DCP has no LFOC (last frame of content) marker."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:245
2978 msgid "The DCP has subtitles but at least one reel has no subtitle asset."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:266
2982 msgid ""
2983 "The DCP is a feature but has no FFEC (first frame of end credits) marker."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:269
2987 msgid ""
2988 "The DCP is a feature but has no FFMC (first frame of moving credits) marker."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:172 src/wx/kdm_dialog.cc:184
2992 msgid ""
2993 "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
2994 "certficates' validity period.  Either use an earlier end time for this KDM "
2995 "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:170 src/wx/kdm_dialog.cc:182
2999 msgid ""
3000 "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
3001 "certificate's validity period.  Use a later start time for this KDM."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:302
3005 #, c-format
3006 msgid ""
3007 "The PKL %n has an <AnnotationText> which does not match its CPL's "
3008 "<ContentTitleText>."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:299
3012 #, c-format
3013 msgid "The PKL %n has encrypted content but is not signed."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:387
3017 #, c-format
3018 msgid "The PKL %n has more than one asset with the same ID."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:124
3022 #, c-format
3023 msgid "The PKL and CPL hashes disagree for picture asset %f."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:130
3027 #, c-format
3028 msgid "The PKL and CPL hashes disagree for sound asset %f."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:350
3032 msgid ""
3033 "The Resource ID in a timed text MXF did not match the ID of the contained "
3034 "XML."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:145
3038 #, c-format
3039 msgid "The XML in %f is malformed (%n)."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:143
3043 msgid "The XML in %f is malformed on line %l (%n)."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:188
3047 #, c-format
3048 msgid ""
3049 "The XML in the closed caption asset %f takes up %n bytes which is over the "
3050 "256KB limit."
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:167
3054 #, c-format
3055 msgid "The asset %f is 3D but its MXF is marked as 2D."
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:136
3059 #, c-format
3060 msgid "The asset %f is missing."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:155
3064 #, c-format
3065 msgid "The asset %n has a duration of less than 1 second, which is invalid."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:152
3069 #, c-format
3070 msgid ""
3071 "The asset %n has an intrinsic duration of less than 1 second, which is "
3072 "invalid."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:263
3076 #, c-format
3077 msgid "The asset %n has no <Hash> in the CPL."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:257
3081 #, c-format
3082 msgid "The closed caption asset %n has no <EntryPoint> tag."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:146
3086 msgid ""
3087 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
3088 "use it?"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/wx/try_unmount_dialog.cc:42
3092 #, c-format
3093 msgid ""
3094 "The drive <b>%s</b> is mounted.\n"
3095 "\n"
3096 "It must be unmounted before DCP-o-matic can write to it.\n"
3097 "\n"
3098 "Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/wx/wx_util.cc:743
3102 msgid ""
3103 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
3104 "instead.  These may take a short time to create."
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/wx/config_move_dialog.cc:37
3108 #, c-format
3109 msgid ""
3110 "The file %s already exists.  Do you want to use it as your new configuration "
3111 "or overwrite it with your current configuration?"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:209
3115 msgid ""
3116 "The first subtitle or closed caption happens before 4s into the first reel."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:194
3120 #, c-format
3121 msgid ""
3122 "The fonts in the timed text asset %f take up %n bytes which is over the 10MB "
3123 "limit."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:115
3127 #, c-format
3128 msgid ""
3129 "The hash of the CPL %n in the PKL does not agree with the CPL file.  This "
3130 "probably means that the CPL file is corrupt."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:121
3134 #, c-format
3135 msgid ""
3136 "The hash of the picture asset %f does not agree with the PKL file.  This "
3137 "probably means that the asset file is corrupt."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:127
3141 #, c-format
3142 msgid ""
3143 "The hash of the sound asset %f does not agree with the PKL file.  This "
3144 "probably means that the asset file is corrupt."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:173
3148 #, c-format
3149 msgid "The invalid language tag %n is used."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:63
3153 #, c-format
3154 msgid "The language that the film's title (\"%s\") is in"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:118
3158 #, c-format
3159 msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:359
3163 #, c-format
3164 msgid ""
3165 "The reel duration (%s) of some timed text is not the same as the "
3166 "ContainerDuration (%s) of its MXF."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:233
3170 #, c-format
3171 msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:197
3175 #, c-format
3176 msgid "The subtitle asset %f contains no <Language> tag."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:203
3180 #, c-format
3181 msgid "The subtitle asset %f contains no <StartTime> tag."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:206
3185 #, c-format
3186 msgid "The subtitle asset %f has a <StartTime> which is not zero."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:251
3190 #, c-format
3191 msgid "The subtitle asset %n has no <EntryPoint> tag."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:191
3195 #, c-format
3196 msgid ""
3197 "The timed text asset %f takes up %n bytes which is over the 115MB limit."
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:185
3201 #, c-format
3202 msgid ""
3203 "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:182
3207 #, c-format
3208 msgid ""
3209 "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:179
3213 #, c-format
3214 msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:176
3218 #, c-format
3219 msgid "The video asset %f uses the invalid image size %n."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:227
3223 msgid "There are more than 3 closed caption lines in at least one place."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:218
3227 msgid "There are more than 3 subtitle lines in at least one place."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:230
3231 msgid "There are more than 32 characters in at least one closed caption line."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:221
3235 msgid "There are more than 52 characters in at least one subtitle line."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:224
3239 msgid "There are more than 79 characters in at least one subtitle line."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/wx/hints_dialog.cc:141
3243 msgid "There are no hints yet: project check in progress."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/wx/hints_dialog.cc:139
3247 msgid "There are no hints: everything looks good!"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:378
3251 msgid "There is a <Duration> tag inside a <MainMarkers>."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:375
3255 msgid "There is a <EntryPoint> tag inside a <MainMarkers>."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/wx/save_template_dialog.cc:69
3259 msgid ""
3260 "There is already a template with this name.  Do you want to overwrite it?"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/wx/film_viewer.cc:179
3264 msgid "There is not enough free memory to do that."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/wx/film_viewer.cc:360
3268 msgid ""
3269 "There was a problem starting audio playback.  Please try another audio "
3270 "output device in Preferences."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:134
3274 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:164
3278 #, c-format
3279 msgid ""
3280 "This DCP refers to at the asset %n in another DCP (and perhaps others), so "
3281 "it is a \"version file\" (VF)"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:170
3285 msgid "This DCP uses the Interop standard, but it should be made with SMPTE."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/wx/content_menu.cc:418
3289 msgid ""
3290 "This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently "
3291 "selected one.  To play the currently-selected CPL you will need a different "
3292 "KDM."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/wx/content_menu.cc:413
3296 msgid "This KDM was not made for this DCP.  You will need a different one."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/wx/config_dialog.cc:387
3300 msgid ""
3301 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
3302 "certificate. Only the first certificate will be used."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/wx/full_config_dialog.cc:985
3306 msgid "This is a test email from DCP-o-matic."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:153 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:156
3310 msgid "This is not a valid CPL file"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/wx/content_panel.cc:675
3314 msgid ""
3315 "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be added to a "
3316 "different project.  Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project "
3317 "folder if that's what you want to import."
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1431
3321 msgid ""
3322 "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment.  If it is "
3323 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3324 "will be used."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1416
3328 msgid ""
3329 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'.  If it is "
3330 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3331 "will be used."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1421
3335 msgid ""
3336 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'.  If it is "
3337 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3338 "will be used."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1426
3342 msgid ""
3343 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'.  If it "
3344 "is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic "
3345 "library) will be used."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1411
3349 msgid ""
3350 "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>.  If it is "
3351 "blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1406
3355 msgid ""
3356 "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>.  If it is "
3357 "blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used."
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:53
3361 msgid "Threads"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:39
3365 msgid "Threshold"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/wx/config_dialog.cc:285 src/wx/screen_dialog.cc:57
3369 #: src/wx/screen_dialog.cc:175
3370 msgid "Thumbprint"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/wx/timeline_dialog.cc:49
3374 msgid "Timeline"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/wx/content_panel.cc:275
3378 msgid "Timeline..."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/wx/content_panel.cc:286
3382 msgid "Timing"
3383 msgstr ""
3384
3385 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
3386 #: src/wx/timing_panel.cc:68
3387 msgid "Timing|Timing"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:60
3391 msgid "Title language"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1186 src/wx/send_test_email_dialog.cc:30
3395 msgid "To address"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/wx/auto_crop_dialog.cc:35 src/wx/video_panel.cc:143
3399 msgid "Top"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70
3403 msgid "Track"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
3407 msgid "Translate"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/wx/about_dialog.cc:153
3411 msgid "Translated by"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/wx/timing_panel.cc:117
3415 msgid "Trim from current position to end"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/wx/timing_panel.cc:115
3419 msgid "Trim from end"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/wx/timing_panel.cc:112
3423 msgid "Trim from start"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/wx/timing_panel.cc:114
3427 msgid "Trim up to current position"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/wx/audio_dialog.cc:415
3431 #, c-format
3432 msgid "True peak is %.2fdB"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/wx/screen_dialog.cc:55
3436 msgid "Trusted Device"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/wx/screen_dialog.cc:68
3440 msgid "Trusted Device certificate"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/wx/audio_dialog.cc:123 src/wx/config_dialog.cc:277
3444 #: src/wx/video_panel.cc:86
3445 msgid "Type"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/wx/wx_util.cc:639
3449 msgid "UTC"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/wx/cinema_dialog.cc:54 src/wx/recipient_dialog.cc:80
3453 msgid "UTC offset (time zone)"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/wx/wx_util.cc:640
3457 msgid "UTC+1"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/wx/wx_util.cc:651
3461 msgid "UTC+10"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/wx/wx_util.cc:652
3465 msgid "UTC+11"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/wx/wx_util.cc:653
3469 msgid "UTC+12"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/wx/wx_util.cc:641
3473 msgid "UTC+2"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/wx/wx_util.cc:642
3477 msgid "UTC+3"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/wx/wx_util.cc:643
3481 msgid "UTC+4"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/wx/wx_util.cc:644
3485 msgid "UTC+5"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/wx/wx_util.cc:645
3489 msgid "UTC+5:30"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/wx/wx_util.cc:646
3493 msgid "UTC+6"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/wx/wx_util.cc:647
3497 msgid "UTC+7"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/wx/wx_util.cc:648
3501 msgid "UTC+8"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/wx/wx_util.cc:649
3505 msgid "UTC+9"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/wx/wx_util.cc:650
3509 msgid "UTC+9:30"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/wx/wx_util.cc:637
3513 msgid "UTC-1"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/wx/wx_util.cc:626
3517 msgid "UTC-10"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/wx/wx_util.cc:625
3521 msgid "UTC-11"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/wx/wx_util.cc:636
3525 msgid "UTC-2"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/wx/wx_util.cc:635
3529 msgid "UTC-3"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/wx/wx_util.cc:634
3533 msgid "UTC-3:30"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/wx/wx_util.cc:633
3537 msgid "UTC-4"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/wx/wx_util.cc:632
3541 msgid "UTC-4:30"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/wx/wx_util.cc:631
3545 msgid "UTC-5"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/wx/wx_util.cc:630
3549 msgid "UTC-6"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/wx/wx_util.cc:629
3553 msgid "UTC-7"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/wx/wx_util.cc:628
3557 msgid "UTC-8"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/wx/wx_util.cc:627
3561 msgid "UTC-9"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/wx/screens_panel.cc:94
3565 msgid "Uncheck all"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256
3569 msgid "Unknown"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:199
3573 msgid ""
3574 "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/wx/fonts_dialog.cc:120
3578 msgid "Unspecified"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/wx/update_dialog.cc:36
3582 msgid "Update"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/wx/full_config_dialog.cc:743
3586 msgid "Upload DCP to TMS after creation"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/wx/dcp_panel.cc:89
3590 msgid "Use ISDCF name"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/wx/full_config_dialog.cc:381
3594 msgid "Use ISDCF name by default"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/wx/text_panel.cc:91
3598 msgid "Use as"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/wx/dcp_panel.cc:791
3602 msgid "Use best"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:49
3606 msgid "Use preset"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/wx/audio_panel.cc:116
3610 msgid "Use same fades as video"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/wx/audio_panel.cc:73
3614 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/wx/text_panel.cc:80
3618 msgid "Use this DCP's closed caption as OV and make VF"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/wx/text_panel.cc:78
3622 msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/wx/video_panel.cc:78
3626 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/wx/config_move_dialog.cc:32
3630 msgid "Use this file as new configuration"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:50
3634 #: src/wx/full_config_dialog.cc:766 src/wx/full_config_dialog.cc:893
3635 msgid "User name"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/wx/player_information.cc:80
3639 msgid "Valid from"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/wx/player_information.cc:82
3643 msgid "Valid to"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/wx/system_information_dialog.cc:64
3647 msgid "Vendor"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/wx/system_information_dialog.cc:66
3651 msgid "Version"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:86
3655 msgid "Version number"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:129
3659 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
3660 #: src/wx/video_panel.cc:69
3661 msgid "Video"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/wx/video_panel.cc:200
3665 msgid "Video (MPEG, 16-235)"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:42
3669 msgid "Video Waveform"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1543 src/wx/player_config_dialog.cc:110
3673 msgid "Video display mode"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74
3677 msgid "Video filters"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:87
3681 msgid "Video frame rate that content was prepared for"
3682 msgstr ""
3683
3684 #. / TRANSLATORS: next to this control is a language selector, so together they will read, for example
3685 #. / "Video has burnt-in subtitles in the language fr-FR"
3686 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:98
3687 msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/wx/text_panel.cc:121
3691 msgid "View..."
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/wx/config_dialog.cc:976
3695 msgid "WASAPI"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1637 src/wx/player_config_dialog.cc:271
3699 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55
3700 msgid "Warnings"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:161
3704 msgid "White point"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:185
3708 msgid "White point adjustment"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/wx/about_dialog.cc:111
3712 msgid "With help from"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
3716 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:131
3720 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:129
3724 msgid "Write all KDMs to the same folder"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:81
3728 msgid "Write each audio channel to its own stream"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:42 src/wx/export_video_file_dialog.cc:78
3732 msgid "Write reels into separate files"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:110
3736 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
3737 msgid "Write to"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/wx/about_dialog.cc:102
3741 msgid "Written by"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/text_panel.cc:107
3745 msgid "X"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/wx/text_panel.cc:102
3749 msgid "Y"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:115
3753 msgid "YUV to RGB conversion"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:117
3757 msgid "YUV to RGB matrix"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/wx/screens_panel.cc:364
3761 #, c-format
3762 msgid ""
3763 "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with "
3764 "this name."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/wx/screens_panel.cc:411
3768 #, c-format
3769 msgid ""
3770 "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a "
3771 "screen with this name."
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:247
3775 msgid ""
3776 "You have selected some cinemas that have no configured email address.  Do "
3777 "you want to continue?"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:237
3781 msgid ""
3782 "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:47
3786 msgid "Your email"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:77
3790 msgid "Your email address"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:43
3794 msgid "Your name"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/wx/timeline_dialog.cc:76
3798 msgid "Zoom"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/wx/timeline_dialog.cc:77
3802 msgid "Zoom all"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/wx/timeline_dialog.cc:76
3806 msgid "Zoom in / out"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/wx/timeline_dialog.cc:77
3810 msgid "Zoom out to whole film"
3811 msgstr ""
3812
3813 #. / TRANSLATORS: this will be used at the end of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
3814 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:415
3815 msgid "and 1 warning."
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/wx/metadata_dialog.cc:303
3819 msgid "candela per m²"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:97
3823 msgid "cinema"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:610
3827 msgid "closed captions"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:78
3831 msgid "component value"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/wx/audio_panel.cc:118
3835 msgid "content"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1620
3839 msgid "content filename"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/wx/video_panel.cc:183
3843 msgid "custom"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:94
3847 msgid "dB"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/wx/full_config_dialog.cc:389
3851 msgid "days"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/wx/name_format_editor.cc:82
3855 #, c-format
3856 msgid "e.g. %s"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/wx/system_information_dialog.cc:70
3860 msgid "enabled"
3861 msgstr ""
3862
3863 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
3864 #: src/wx/timing_panel.cc:102
3865 msgid "f"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:96
3869 msgid "film name"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/wx/metadata_dialog.cc:304
3873 msgid "foot lambert"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:99
3877 msgid "from date/time"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/wx/player_config_dialog.cc:98
3881 msgid "full screen"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/wx/player_config_dialog.cc:99
3885 msgid "full screen with controls on other monitor"
3886 msgstr ""
3887
3888 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
3889 #: src/wx/timing_panel.cc:86
3890 msgid "h"
3891 msgstr ""
3892
3893 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
3894 #: src/wx/timing_panel.cc:92
3895 msgid "m"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/wx/full_config_dialog.cc:391
3899 msgid "months"
3900 msgstr ""
3901
3902 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
3903 #: src/wx/audio_panel.cc:108 src/wx/full_config_dialog.cc:331
3904 msgid "ms"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/wx/system_information_dialog.cc:70
3908 msgid "not enabled"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1619
3912 msgid "number of reels"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:608
3916 msgid "open subtitles"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/wx/config_dialog.cc:868
3920 msgid "output"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/wx/full_config_dialog.cc:878
3924 msgid "port"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/wx/full_config_dialog.cc:882
3928 msgid "protocol"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1618
3932 msgid "reel number"
3933 msgstr ""
3934
3935 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
3936 #: src/wx/full_config_dialog.cc:297 src/wx/timing_panel.cc:97
3937 msgid "s"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:98
3941 msgid "screen"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:84
3945 msgid "threshold"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/wx/repeat_dialog.cc:29
3949 msgid "times"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
3953 msgid "to date/time"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: src/wx/video_panel.cc:182
3957 msgid "to fit DCP"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1598
3961 msgid "type (cpl/pkl)"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1617
3965 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: src/wx/system_information_dialog.cc:60
3969 msgid "unknown"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/wx/system_information_dialog.cc:51
3973 msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:73
3977 msgid "until"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/wx/system_information_dialog.cc:69
3981 msgid "vsync"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/wx/full_config_dialog.cc:390
3985 msgid "weeks"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/wx/player_config_dialog.cc:97
3989 msgid "window"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:135
3993 msgid "x"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:136
3997 msgid "y"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/wx/full_config_dialog.cc:392
4001 msgid "years"
4002 msgstr ""