This manual uses icons from the <ulink url="http://tango.freedesktop.org/">Tango Desktop Project</ulink>, with thanks.
</para>
+</section>
+
+<!-- ============================================================== -->
+<section>
+<title>This manual</title>
+
+<para>
+This manual presents bits of DCP-o-matic's user interface (such as menu items or buttons) <guilabel>like this</guilabel>.
+</para>
+
+<note>
+Notes of an advanced nature are presented like this. Ignore them unless you want to know the gory details.
+</note>
+
</section>
</chapter>
version.
</para>
+<para>
+If you are still using Windows XP, download the specific XP version as
+it should be more stable on your machine than the ‘normal’
+Windows version.
+</para>
+
</section>
<listitem>Debian unstable (‘sid’)</listitem>
<listitem>Ubuntu 12.04 (‘Precise Pangolin’)</listitem>
<listitem>Ubuntu 14.04 (‘Trusty Tahr’)</listitem>
- <listitem>Ubuntu 15.10 (‘Wily Werewolf’)</listitem>
+ <listitem>Ubuntu 16.04 (‘Xenial Xerus’)</listitem>
</itemizedlist>
<para>
<!-- ============================================================== -->
<section>
<title>Centos Linux</title>
- <para>There are <code>.rpm</code> packages for Centos 6.5 and 7 on
+ <para>There are <code>.rpm</code> packages for Centos 5, 6.5 and 7 on
<ulink url="http://dcpomatic.com/">http://dcpomatic.com/</ulink>
</para>
</section>
computationally intensive as encoding them.
</para>
+<para>
+If your DCP is a Version File (VF), in other words it refers to
+another DCP's assets, you should import it as follows:
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>Use <guilabel>Add folder...</guilabel> to import the VF DCP.
+The VF DCP will be added to the content list and marked “NEEDS
+OV”.</listitem>
+<listitem>Right-click on the VF DCP in the content list and choose <guilabel>Add OV...</guilabel> from the menu.</listitem>
+<listitem>Choose the folder that contains the OV DCP. The VF will now be playable as normal.</listitem>
+</itemizedlist>
+
</section>
</section>
-<section>
+<section xml:id="sec-overlay">
<title>Making overlay files</title>
<para>
<listitem>Subtitle — a file containing subtitle which will be
superimposed on the image of the DCP. These can be
-<guilabel>.srt</guilabel>, <guilabel>.ssa</guilabel> or <guilabel>.xml</guilabel>
+<guilabel>.srt</guilabel>, <guilabel>.ssa</guilabel>, <guilabel>.ass</guilabel> or <guilabel>.xml</guilabel>
files.</listitem>
<listitem>DCP — an existing DCP.</listitem>
</figure>
+<!-- ============================================================== -->
+<section>
+<title>Refer to existing DCP</title>
+
+<para>
+This option is only applicable if the selected content is an existing
+DCP. It allows you to get the video content from the existing DCP by
+referencing it (rather than copying). See <xref
+linkend="sec-overlay"/>.
+</para>
+
+</section>
+
<!-- ============================================================== -->
<section>
<title>Image type</title>
<para>
-The first option on this tab is the ‘type’ of the video.
+The next option on this tab is the ‘type’ of the video.
This specifies how DCP-o-matic should interpret the video's image.
<guilabel>2D</guilabel> is the default; this just takes the video
image as a standard 2D frame. The <guilabel>3D
</mediaobject>
</figure>
-
<!-- ============================================================== -->
<section>
<title>The audio map</title>
<!-- ============================================================== -->
<section>
-<title>Other controls</title>
+ <title>Other controls</title>
+
+<para>
+The <guilabel>Refer to existing DCP</guilabel> checkbox isonly
+applicable if the selected content is an existing DCP. It allows you
+to get the audio content from the existing DCP by referencing it
+(rather than copying). See <xref linkend="sec-overlay"/>.
+</para>
+
+<para>
+<guilabel>Show graphs of audio levels</guilabel> will analyse the
+audio of the selected content and plot it on a graph. See <xref
+linkend="sec-show-audio"/> for more details.
+</para>
<para>
‘Audio Gain’ is used to alter the volume of the
scale such subtitles down using these controls.
</para>
+<para>
+The <guilabel>Line spacing</guilabel> control adjusts the line spacing
+of the subtitles. This only works for non-embedded (text) subtitles.
+</para>
+
<para>
The <guilabel>Stream</guilabel> control changes the subtitle stream
that is used when the content has more than one.
</para>
<para>
-<guilabel>Trim from start</guilabel> specifies the amount that should be trimmed from the start of the content.
+<guilabel>Trim from start</guilabel> specifies the amount that should
+be trimmed from the start of the content. You can set this amount to
+trim up to the current preview position by clicking <guilabel>Trim up
+to current position</guilabel>.
</para>
<para>
-<guilabel>Trim from end</guilabel> specifies the amount that should be trimmed from the end of the content.
+<guilabel>Trim from end</guilabel> specifies the amount that should be
+trimmed from the end of the content. You can set this amount to trim
+after the current preview position by clicking <guilabel>Trim after to
+current position</guilabel>.
</para>
<para>
<!-- ============================================================== -->
-<section>
+<section xml:id="sec-show-audio">
<title>Show audio</title>
<para>
<title>KDM dialog</title>
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata fileref="screenshots/kdm&scs;"/>
+ <imagedata scale="40" fileref="screenshots/kdm&scs;"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
doubt, use <guilabel>Modified Transitional 1</guilabel>.
</para>
+<note>
+The differences between the three KDM types are fairly subtle.
+<guilabel>DCI Specific</guilabel> and <guilabel>DCI Any</guilabel> add
+a <code><ContentAuthenticator></code> tag to the KDM which
+allows the exhibitor to check that the DCP and KDM have come from a
+bona-fide source. In addition, <guilabel>DCI Specific</guilabel> adds
+information on trusted devices to the KDM. This allows the KDM
+creator to specify devices (such as sound processors) that are allowed
+to use keys delivered by the KDM. At present it is not clear how
+widely the <guilabel>DCI Specific</guilabel> and <guilabel>DCI
+Any</guilabel> features are supported (or even tolerated) by servers
+so you are advised to use <guilabel>Modified Transitional
+1</guilabel>.
+</note>
+
<para>
Finally, choose what you want to do with the KDMs. They can be
written to disk, to a location that you can specify by clicking
<guilabel>Browse</guilabel>. Alternatively, if you choose
<guilabel>Send by email</guilabel> the KDMs will be zipped up and
-emailed to the appropriate cinema email addresses. Click OK to
-generate the KDMs.
+emailed to the appropriate cinema email addresses. Click
+<guilabel>Make KDMs</guilabel> to generate the KDMs.
</para>
</section>
<guilabel>Jobs</guilabel> menu. Select the CPL that you want to make
the DKDM for and click <guilabel>OK</guilabel>. This DKDM will then
be available in the KDM creator. This is a separate program which you
-can start from the same place that you start the ‘Normal’
+can start from the same place that you start the ‘normal’
DCP-o-matic. Its window is shown in <xref linkend="fig-kdm-creator"/>.
</para>
<title>The KDM creator</title>
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata fileref="screenshots/kdm-creator&scs;"/>
+ <imagedata scale="35" fileref="screenshots/kdm-creator&scs;"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</figure>
If you want to import an encrypted DCP you will need to give the
decryption certificate to the distributor of the DCP so that they can
generate a DKDM for you. You can save this certificate to disk by
-clicking <guilabel>Export DCP decryption certificate...</guilabel>. As
-with the signing chain, DCP-o-matic will create a certificate chain
+clicking <guilabel>Export DCP decryption certificate...</guilabel>.
+As with the signing chain, DCP-o-matic will create a certificate chain
and private key for you. You can also choose to load your own
certificates and key or re-make the chain and key with new, random
values.
</para>
+<para>
+Clicking <guilabel>Export DCP decryption chain...</guilabel> will
+export the whole certificate chain, rather than just the leaf
+certificate.
+</para>
+
</section>
<!-- ============================================================== -->
suggest you leave this un-ticked unless you have a good reason to do otherwise.
</para>
+<para>
+With the filename format fields you can adjust the filenames that are
+used for metadata (CPL and PKL files) and assets (MXF and subtitle
+files). Below each field there is a list of the ‘magic’
+values that you can use in the format and an example of a filename
+that you might see with your current settings.
+</para>
+
<para>
The four checkboxes labelled <guilabel>Log</guilabel> control what
sort of messages DCP-o-matic writes to its log file when creating a
Following this is the DCP itself:
<code>DCP-TEST_EN-XX_UK-U_51_2K_CSY_20130218_CSY_OV</code>. This
contains some small XML files, which describe the DCP, and two large
-MXF files, which contain the DCP's audio and video data. This folder
+MXF files, which contain the DCP's audio and video data. It may also
+contain subtitles in either XML or MXF format. This folder
(<code>DCP-TEST_EN-XX_...</code>) is what you should ingest, or pass
to the cinema which is showing your DCP.
</para>