Merge branch 'master' of ssh://git.carlh.net/home/carl/git/dcpomatic
[dcpomatic.git] / doc / manual / dcpomatic.xml
index 56200c6ed16e4bdb143bde7ac4811d1904c7495c..c35d35d4ab174644d3b4e8f1baf7ed989bd8b563 100644 (file)
@@ -101,6 +101,12 @@ many parallel encoding threads (more than 4) on the 32-bit
 version.
 </para>
 
+<para>
+If you are still using Windows XP, download the specific XP version as
+it should be more stable on your machine than the &lsquo;normal&rsquo;
+Windows version.
+</para>
+
 </section>
 
 
@@ -139,7 +145,6 @@ depend on it.
   <listitem>Debian unstable (&lsquo;sid&rsquo;)</listitem>
   <listitem>Ubuntu 12.04 (&lsquo;Precise Pangolin&rsquo;)</listitem>
   <listitem>Ubuntu 14.04 (&lsquo;Trusty Tahr&rsquo;)</listitem>
-  <listitem>Ubuntu 15.10 (&lsquo;Wily Werewolf&rsquo;)</listitem>
   <listitem>Ubuntu 16.04 (&lsquo;Xenial Xerus&rsquo;)</listitem>
 </itemizedlist>
 
@@ -531,6 +536,19 @@ playback will be very slow as decoding of DCPs is almost as
 computationally intensive as encoding them.
 </para>
 
+<para>
+If your DCP is a Version File (VF), in other words it refers to
+another DCP's assets, you should import it as follows:
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>Use <guilabel>Add folder...</guilabel> to import the VF DCP.
+The VF DCP will be added to the content list and marked &ldquo;NEEDS
+OV&rdquo;.</listitem>
+<listitem>Right-click on the VF DCP in the content list and choose <guilabel>Add OV...</guilabel> from the menu.</listitem>
+<listitem>Choose the folder that contains the OV DCP.  The VF will now be playable as normal.</listitem>
+</itemizedlist>
+
 </section>
 
 
@@ -610,7 +628,7 @@ DCP-o-matic will decode and then re-encode the JPEG2000 data.
 </section>
 
 
-<section>
+<section xml:id="sec-overlay">
 <title>Making overlay files</title>
 
 <para>
@@ -717,7 +735,7 @@ images which should be treated as the frames of a video.
 
 <listitem>Subtitle &mdash; a file containing subtitle which will be
 superimposed on the image of the DCP.  These can be
-<guilabel>.srt</guilabel>, <guilabel>.ssa</guilabel> or <guilabel>.xml</guilabel>
+<guilabel>.srt</guilabel>, <guilabel>.ssa</guilabel>, <guilabel>.ass</guilabel> or <guilabel>.xml</guilabel>
 files.</listitem>
 
 <listitem>DCP &mdash; an existing DCP.</listitem>
@@ -815,12 +833,25 @@ The <guilabel>Video</guilabel> tab controls properties of the image, as shown in
 </figure>
 
 
+<!-- ============================================================== -->
+<section>
+<title>Refer to existing DCP</title>
+
+<para>
+This option is only applicable if the selected content is an existing
+DCP.  It allows you to get the video content from the existing DCP by
+referencing it (rather than copying).  See <xref
+linkend="sec-overlay"/>.
+</para>
+
+</section>
+
 <!-- ============================================================== -->
 <section>
 <title>Image type</title>
 
 <para>
-The first option on this tab is the &lsquo;type&rsquo; of the video.
+The next option on this tab is the &lsquo;type&rsquo; of the video.
 This specifies how DCP-o-matic should interpret the video's image.
 <guilabel>2D</guilabel> is the default; this just takes the video
 image as a standard 2D frame.  The <guilabel>3D
@@ -1038,7 +1069,6 @@ The <guilabel>Audio</guilabel> tab controls properties of the image, as shown in
   </mediaobject>
 </figure>
 
-
 <!-- ============================================================== -->
 <section>
 <title>The audio map</title>
@@ -1143,7 +1173,20 @@ shows the mapping of a 5.1 source into a 5.1 DCP.
 
 <!-- ============================================================== -->
 <section>
-<title>Other controls</title>
+  <title>Other controls</title>
+
+<para>
+The <guilabel>Refer to existing DCP</guilabel> checkbox isonly
+applicable if the selected content is an existing DCP.  It allows you
+to get the audio content from the existing DCP by referencing it
+(rather than copying).  See <xref linkend="sec-overlay"/>.
+</para>
+
+<para>
+<guilabel>Show graphs of audio levels</guilabel> will analyse the
+audio of the selected content and plot it on a graph.  See <xref
+linkend="sec-show-audio"/> for more details.
+</para>
 
 <para>
 &lsquo;Audio Gain&rsquo; is used to alter the volume of the
@@ -1304,6 +1347,11 @@ frame) than those typically used for DCP, so it is often useful to
 scale such subtitles down using these controls.
 </para>
 
+<para>
+The <guilabel>Line spacing</guilabel> control adjusts the line spacing
+of the subtitles.  This only works for non-embedded (text) subtitles.
+</para>
+
 <para>
 The <guilabel>Stream</guilabel> control changes the subtitle stream
 that is used when the content has more than one.
@@ -1372,11 +1420,17 @@ should be displayed using this control.
 </para>
 
 <para>
-<guilabel>Trim from start</guilabel> specifies the amount that should be trimmed from the start of the content.
+<guilabel>Trim from start</guilabel> specifies the amount that should
+be trimmed from the start of the content.  You can set this amount to
+trim up to the current preview position by clicking <guilabel>Trim up
+to current position</guilabel>.
 </para>
 
 <para>
-<guilabel>Trim from end</guilabel> specifies the amount that should be trimmed from the end of the content.
+<guilabel>Trim from end</guilabel> specifies the amount that should be
+trimmed from the end of the content.  You can set this amount to trim
+after the current preview position by clicking <guilabel>Trim after to
+current position</guilabel>.
 </para>
 
 <para>
@@ -1791,7 +1845,7 @@ you must specify a reel length in Gb.  Then no file in the DCP will be larger th
 
 
 <!-- ============================================================== -->
-<section>
+<section xml:id="sec-show-audio">
 <title>Show audio</title>
 
 <para>
@@ -1842,6 +1896,77 @@ auditorium, but it can be useful to get levels in the right rough area.
 
 </chapter>
 
+
+<!-- ============================================================== -->
+<chapter xml:id="ch-templates" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="en">
+<title>Templates</title>
+
+<para>
+If you frequently make DCPs with similar settings you may find it
+useful to use templates.
+</para>
+
+<para>
+Say, for example, you often make 4K feature DCPs from video files in
+&rsquo;scope at 25fps.  You can speed up this process by following
+these steps:
+</para>
+
+<itemizedlist>
+  <listitem>Create a film with any content and set it up how you like;
+  in our example, set the content to scale to DCP, the DCP resolution
+  to 4K, and so on.</listitem>
+  <listitem>Choose <guilabel>Save as template...</guilabel> from the <guilabel>File</guilabel> menu.</listitem>
+  <listitem>Enter a name for your template.</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para>
+Then in the future you can create a new film, tick the
+<guilabel>Template</guilabel> box and choose your previously-saved
+template.  The basic film's settings will come from your template, and
+when you add some content it will take on the settings of the
+first similarly-typed piece of content in your template.
+</para>
+
+<para>
+For example if the template has a piece of video content and some
+subtitles, any video that you add to the new film will take on the
+settings of the video in the template.  Similarly, any subtitles that
+you add will take on the settings of the subtitles from the template.
+</para>
+
+<para>
+The following settings from the <guilabel>DCP</guilabel> tab are saved
+in templates:
+</para>
+
+<itemizedlist>
+  <listitem>&ldquo;Use ISDCF name&rdquo; checkbox</listitem>
+  <listitem>Content type (FTR, TLR etc.)</listitem>
+  <listitem>Container</listitem>
+  <listitem>Resolution</listitem>
+  <listitem>JPEG200 bandwidth</listitem>
+  <listitem>Video frame rate</listitem>
+  <listitem>Signed and encrypted checkboxes</listitem>
+  <listitem>Audio channels</listitem>
+  <listitem>Standard (Interop / SMPTE)</listitem>
+  <listitem>Audio processor</listitem>
+  <listitem>Reel type and length</listitem>
+  <listitem>Upload after make DCP checkbox</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para>
+In addition to this, the settings (but not the filenames) of any
+content in the template are stored, as discussed above.  The status of
+the <guilabel>Keep video and subtitles in sequence</guilabel> checkbox
+from the timeline is also preserved.
+</para>
+
+</chapter>
+
+
+
+<!-- ============================================================== -->
 <chapter xml:id="ch-encryption" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="en">
 <title>Encryption</title>
 
@@ -1991,7 +2116,7 @@ linkend="fig-kdm"/>.
   <title>KDM dialog</title>
   <mediaobject>
     <imageobject>
-      <imagedata fileref="screenshots/kdm&scs;"/>
+      <imagedata scale="40" fileref="screenshots/kdm&scs;"/>
     </imageobject>
   </mediaobject>
 </figure>
@@ -2082,8 +2207,8 @@ Finally, choose what you want to do with the KDMs.  They can be
 written to disk, to a location that you can specify by clicking
 <guilabel>Browse</guilabel>.  Alternatively, if you choose
 <guilabel>Send by email</guilabel> the KDMs will be zipped up and
-emailed to the appropriate cinema email addresses.  Click OK to
-generate the KDMs.
+emailed to the appropriate cinema email addresses.  Click
+<guilabel>Make KDMs</guilabel> to generate the KDMs.
 </para>
 
 </section>
@@ -2123,7 +2248,7 @@ select <guilabel>Make DKDM for DCP-o-matic...</guilabel> from the
 <guilabel>Jobs</guilabel> menu.  Select the CPL that you want to make
 the DKDM for and click <guilabel>OK</guilabel>.  This DKDM will then
 be available in the KDM creator.  This is a separate program which you
-can start from the same place that you start the &lsquo;Normal&rsquo;
+can start from the same place that you start the &lsquo;normal&rsquo;
 DCP-o-matic.  Its window is shown in <xref linkend="fig-kdm-creator"/>.
 </para>
 
@@ -2131,7 +2256,7 @@ DCP-o-matic.  Its window is shown in <xref linkend="fig-kdm-creator"/>.
   <title>The KDM creator</title>
   <mediaobject>
     <imageobject>
-      <imagedata fileref="screenshots/kdm-creator&scs;"/>
+      <imagedata scale="35" fileref="screenshots/kdm-creator&scs;"/>
     </imageobject>
   </mediaobject>
 </figure>
@@ -2188,15 +2313,10 @@ DCP-o-matic provides a few preferences which can be used to modify its
 behaviour.  This chapter explains those options.
 </para>
 
-
-<!-- ============================================================== -->
-<section>
-<title>The preferences dialogue</title>
-
 <para>
-The preferences dialogue is opened by choosing
+Preferences can be edited by choosing
 <guilabel>Preferences...</guilabel> from the <guilabel>Edit</guilabel>
-menu.  The dialogue is split into seven tabs.
+menu.  This opens a dialogue which is split into seven tabs.
 </para>
 
 <!-- ============================================================== -->
@@ -2418,13 +2538,19 @@ be used when targeting a KDM at DCP-o-matic.
 If you want to import an encrypted DCP you will need to give the
 decryption certificate to the distributor of the DCP so that they can
 generate a DKDM for you.  You can save this certificate to disk by
-clicking <guilabel>Export DCP decryption certificate...</guilabel>.  As
-with the signing chain, DCP-o-matic will create a certificate chain
+clicking <guilabel>Export DCP decryption certificate...</guilabel>.
+As with the signing chain, DCP-o-matic will create a certificate chain
 and private key for you.  You can also choose to load your own
 certificates and key or re-make the chain and key with new, random
 values.
 </para>
 
+<para>
+Clicking <guilabel>Export DCP decryption chain...</guilabel> will
+export the whole certificate chain, rather than just the leaf
+certificate.
+</para>
+
 </section>
 
 <!-- ============================================================== -->
@@ -2567,6 +2693,14 @@ JPEG2000 data only on encoding servers and not on the host.  We
 suggest you leave this un-ticked unless you have a good reason to do otherwise.
 </para>
 
+<para>
+With the filename format fields you can adjust the filenames that are
+used for metadata (CPL and PKL files) and assets (MXF and subtitle
+files).  Below each field there is a list of the &lsquo;magic&rsquo;
+values that you can use in the format and an example of a filename
+that you might see with your current settings.
+</para>
+
 <para>
 The four checkboxes labelled <guilabel>Log</guilabel> control what
 sort of messages DCP-o-matic writes to its log file when creating a
@@ -2583,7 +2717,6 @@ that are generated, so in normal use it is best to leave this
 unticked.
 </para>
 
-</section>
 </section>
 </chapter>
 
@@ -2910,4 +3043,152 @@ hashes.
 
 </chapter>
 
+<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="en">
+<title>Common tasks</title>
+
+<para>
+This chapter describes how to carry out some commonly-required tasks
+with DCP-o-matic.  The full details are elsewhere in the manual: here
+we just discuss different approaches to these tasks and how to carry
+them out.
+</para>
+
+<section>
+<title>Adding subtitles to an existing DCP</title>
+
+<para>
+You have three options:
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>Make a &ldquo;Version File&rdquo; (VF) DCP.</listitem>
+<listitem>Make a complete DCP with projector-added subtitles.</listitem>
+<listitem>Make a complete DCP with burnt-in subtitles.</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para>
+Making a VF DCP is usually the best option.  This will be a very small
+DCP which contains only the subtitles: it refers to your existing DCP
+for the picture and sound.  The projectionist will ingest both the
+existing and VF DCPs and play back the VF.  The advantages of this
+approach are that the VF is very quick to generate, and small in size,
+making it easy to distribute.  This is especially useful if you have
+to make VF DCPs in many different languages.
+</para>
+
+<para>
+Making a complete DCP with projector-added subtitles gives you a new,
+single DCP which the projectionist can ingest and play.  It will be
+the same size as your existing DCP, and fairly quick to create.  This
+approach relies on the projector (or server) to create the subtitles
+and overlay them on the image, which mostly works well but is not
+100&percnt; reliable.
+</para>
+
+<para>
+Making a complete DCP with burnt-in subtitles gives you a new, single DCP
+but with the subtitles rendered by DCP-o-matic and copied into your
+image.  This is slower to create than a DCP with projector-added
+subtitles as every video frame with a subtitle must be re-encoded.
+The advantage of this approach is that it is less likely to go wrong,
+especially if you are using unusual subtitle positioning or character
+sets.
+</para>
+
+<section>
+<title>Making a VF DCP</title>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>Start a new DCP-o-matic film.</listitem>
+<listitem>Click <guilabel>Add folder...</guilabel> and specify your existing DCP's folder.</listitem>
+<listitem>Go to the <guilabel>DCP</guilabel> tab and choose <guilabel>Split by video content</guilabel> for <guilabel>Reel type</guilabel>.</listitem>
+<listitem>Go to the <guilabel>Video</guilabel> and
+<guilabel>Audio</guilabel> tabs in turn and tick the <guilabel>Refer to existing DCP</guilabel> checkboxes.</listitem>
+<listitem>Add your subtitles to the film in whatever format you have.</listitem>
+<listitem>Check the subtitle appearance in the preview; it will be
+slow to respond as it is having to decompress images from the existing
+DCP.</listitem>
+<listitem>Choose <guilabel>Make DCP</guilabel> from the menu.</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</section>
+
+<section>
+<title>Making a complete DCP with projector-added subtitles</title>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>Start a new DCP-o-matic film.</listitem>
+<listitem>Click <guilabel>Add folder...</guilabel> and specify your existing DCP's folder.</listitem>
+<listitem>Add your subtitles to the film in whatever format you have.</listitem>
+<listitem>Check the subtitle appearance in the preview; it will be
+slow to respond as it is having to decompress images from the existing
+DCP.  Adjust the appearance using controls in the
+<guilabel>Subtitle</guilabel> tab if required.</listitem>
+<listitem>Choose <guilabel>Make DCP</guilabel> from the menu.</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</section>
+
+<section>
+<title>Making a complete DCP with burnt-in subtitles</title>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>Start a new DCP-o-matic film.</listitem>
+<listitem>Click <guilabel>Add folder...</guilabel> and specify your existing DCP's folder.</listitem>
+<listitem>Add your subtitles to the film in whatever format you have.</listitem>
+<listitem>Go to the <guilabel>Subtitle</guilabel> tab and tick the <guilabel>Burn subtitles into image</guilabel> checkbox.</listitem>
+<listitem>Check the subtitle appearance in the preview; it will be
+slow to respond as it is having to decompress images from the existing
+DCP.  Adjust the appearance using controls in the
+<guilabel>Subtitle</guilabel> tab if required.</listitem>
+<listitem>Choose <guilabel>Make DCP</guilabel> from the menu.</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</section>
+</section>
+
+<section>
+<title>Adding soundtracks or subtitles in different languages</title>
+
+<para>
+If you have a film that is to be dubbed or subtitled in several
+languages, the best approach with DCP-o-matic is as follows:
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>Make a DCP with the common elements (perhaps just the video, or maybe the video and sound); this is known as the Original Version (OV).</listitem>
+<listitem>For each language, make a new Version File (VF) DCP which refers to the OV.</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para>
+Once you have done this, you send the OV DCP to every cinema and then
+the appropriate VF to each cinema depending on what language they want
+to play the film in.  The projectionist ingests both DCPs and then plays the VF.
+</para>
+
+<para>
+The advantage of this approach is that the VF DCPs are much smaller
+than the OV since they only have the language-specific parts.  If you
+are just changing the subtitles you can often ship the OV by normal
+transport means (e.g. a hard drive or high-speed download) and send
+the VF by email.
+</para>
+
+<para>
+The full details of OV and VF files are discussed in <xref linkend="sec-overlay"/>.  The steps can be summarised as follows:
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>Create a new DCP-o-matic project for the OV, as normal, adding video and perhaps sound.  Make the DCP.</listitem>
+<listitem>Create a new DCP-o-matic project for the VF.</listitem>
+<listitem>Use <guilabel>Add folder...</guilabel> to add your OV DCP to the project.</listitem>
+<listitem>Select the video tab and tick <guilabel>Refer to existing DCP</guilabel> (you may need to select <guilabel>By video content</guilabel> for <guilabel>Reel type</guilabel> in the <guilabel>DCP</guilabel> tab).</listitem>
+<listitem>Do the same in the <guilabel>Audio</guilabel> tab if your OV has audio.</listitem>
+<listitem>Add your language-specific audio and/or subtitles and Make DCP.</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</section>
+
+</chapter>
+
 </book>