Add section on multiple soundtracks to the manual.
[dcpomatic.git] / doc / manual / dcpomatic.xml
index 3711654666a4ca14769e008984acd9d3e16cfaa4..f2c378e8ad6b1d1796a17e15cb6951a7b4a03fe6 100644 (file)
@@ -1896,6 +1896,43 @@ auditorium, but it can be useful to get levels in the right rough area.
 
 </chapter>
 
+
+<!-- ============================================================== -->
+<chapter xml:id="ch-templates" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="en">
+<title>Templates</title>
+
+<para>
+If you frequently make DCPs with similar settings you may find it
+useful to use templates.
+</para>
+
+<para>
+Say, for example, you often make 4K feature DCPs from video files in
+&rsquo;scope at 25fps.  You can speed up this process by following
+these steps:
+</para>
+
+<itemizedlist>
+  <listitem>Create a film with any content and set it up how you like;
+  in our example, set the content to scale to DCP, the DCP resolution
+  to 4K, and so on.</listitem>
+  <listitem>Choose <guilabel>Save as template...</guilabel> from the <guilabel>File</guilabel> menu.</listitem>
+  <listitem>Enter a name for your template.</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para>
+Then in the future you can create a new film, tick the
+<guilabel>Template</guilabel> box and choose your previously-saved
+template.  The basic film's settings will come from your template, and
+when you add some content it will take on the settings of the
+first similarly-typed piece of content in your template.
+</para>
+
+</chapter>
+
+
+
+<!-- ============================================================== -->
 <chapter xml:id="ch-encryption" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="en">
 <title>Encryption</title>
 
@@ -2972,4 +3009,152 @@ hashes.
 
 </chapter>
 
+<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="en">
+<title>Common tasks</title>
+
+<para>
+This chapter describes how to carry out some commonly-required tasks
+with DCP-o-matic.  The full details are elsewhere in the manual: here
+we just discuss different approaches to these tasks and how to carry
+them out.
+</para>
+
+<section>
+<title>Adding subtitles to an existing DCP</title>
+
+<para>
+You have three options:
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>Make a &ldquo;Version File&rdquo; (VF) DCP.</listitem>
+<listitem>Make a complete DCP with projector-added subtitles.</listitem>
+<listitem>Make a complete DCP with burnt-in subtitles.</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para>
+Making a VF DCP is usually the best option.  This will be a very small
+DCP which contains only the subtitles: it refers to your existing DCP
+for the picture and sound.  The projectionist will ingest both the
+existing and VF DCPs and play back the VF.  The advantages of this
+approach are that the VF is very quick to generate, and small in size,
+making it easy to distribute.  This is especially useful if you have
+to make VF DCPs in many different languages.
+</para>
+
+<para>
+Making a complete DCP with projector-added subtitles gives you a new,
+single DCP which the projectionist can ingest and play.  It will be
+the same size as your existing DCP, and fairly quick to create.  This
+approach relies on the projector (or server) to create the subtitles
+and overlay them on the image, which mostly works well but is not
+100&percnt; reliable.
+</para>
+
+<para>
+Making a complete DCP with burnt-in subtitles gives you a new, single DCP
+but with the subtitles rendered by DCP-o-matic and copied into your
+image.  This is slower to create than a DCP with projector-added
+subtitles as every video frame with a subtitle must be re-encoded.
+The advantage of this approach is that it is less likely to go wrong,
+especially if you are using unusual subtitle positioning or character
+sets.
+</para>
+
+<section>
+<title>Making a VF DCP</title>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>Start a new DCP-o-matic film.</listitem>
+<listitem>Click <guilabel>Add folder...</guilabel> and specify your existing DCP's folder.</listitem>
+<listitem>Go to the <guilabel>DCP</guilabel> tab and choose <guilabel>Split by video content</guilabel> for <guilabel>Reel type</guilabel>.</listitem>
+<listitem>Go to the <guilabel>Video</guilabel> and
+<guilabel>Audio</guilabel> tabs in turn and tick the <guilabel>Refer to existing DCP</guilabel> checkboxes.</listitem>
+<listitem>Add your subtitles to the film in whatever format you have.</listitem>
+<listitem>Check the subtitle appearance in the preview; it will be
+slow to respond as it is having to decompress images from the existing
+DCP.</listitem>
+<listitem>Choose <guilabel>Make DCP</guilabel> from the menu.</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</section>
+
+<section>
+<title>Making a complete DCP with projector-added subtitles</title>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>Start a new DCP-o-matic film.</listitem>
+<listitem>Click <guilabel>Add folder...</guilabel> and specify your existing DCP's folder.</listitem>
+<listitem>Add your subtitles to the film in whatever format you have.</listitem>
+<listitem>Check the subtitle appearance in the preview; it will be
+slow to respond as it is having to decompress images from the existing
+DCP.  Adjust the appearance using controls in the
+<guilabel>Subtitle</guilabel> tab if required.</listitem>
+<listitem>Choose <guilabel>Make DCP</guilabel> from the menu.</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</section>
+
+<section>
+<title>Making a complete DCP with burnt-in subtitles</title>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>Start a new DCP-o-matic film.</listitem>
+<listitem>Click <guilabel>Add folder...</guilabel> and specify your existing DCP's folder.</listitem>
+<listitem>Add your subtitles to the film in whatever format you have.</listitem>
+<listitem>Go to the <guilabel>Subtitle</guilabel> tab and tick the <guilabel>Burn subtitles into image</guilabel> checkbox.</listitem>
+<listitem>Check the subtitle appearance in the preview; it will be
+slow to respond as it is having to decompress images from the existing
+DCP.  Adjust the appearance using controls in the
+<guilabel>Subtitle</guilabel> tab if required.</listitem>
+<listitem>Choose <guilabel>Make DCP</guilabel> from the menu.</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</section>
+</section>
+
+<section>
+<title>Adding soundtracks or subtitles in different languages</title>
+
+<para>
+If you have a film that is to be dubbed or subtitled in several
+languages, the best approach with DCP-o-matic is as follows:
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>Make a DCP with the common elements (perhaps just the video, or maybe the video and sound); this is known as the Original Version (OV).</listitem>
+<listitem>For each language, make a new Version File (VF) DCP which refers to the OV.</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para>
+Once you have done this, you send the OV DCP to every cinema and then
+the appropriate VF to each cinema depending on what language they want
+to play the film in.  The projectionist ingests both DCPs and then plays the VF.
+</para>
+
+<para>
+The advantage of this approach is that the VF DCPs are much smaller
+than the OV since they only have the language-specific parts.  If you
+are just changing the subtitles you can often ship the OV by normal
+transport means (e.g. a hard drive or high-speed download) and send
+the VF by email.
+</para>
+
+<para>
+The full details of OV and VF files are discussed in <xref linkend="sec-overlay"/>.  The steps can be summarised as follows:
+</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>Create a new DCP-o-matic project for the OV, as normal, adding video and perhaps sound.  Make the DCP.</listitem>
+<listitem>Create a new DCP-o-matic project for the VF.</listitem>
+<listitem>Use <guilabel>Add folder...</guilabel> to add your OV DCP to the project.</listitem>
+<listitem>Select the video tab and tick <guilabel>Refer to existing DCP</guilabel> (you may need to select <guilabel>By video content</guilabel> for <guilabel>Reel type</guilabel> in the <guilabel>DCP</guilabel> tab).</listitem>
+<listitem>Do the same in the <guilabel>Audio</guilabel> tab if your OV has audio.</listitem>
+<listitem>Add your language-specific audio and/or subtitles and Make DCP.</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</section>
+
+</chapter>
+
 </book>