Introduce the idea of unknown original subtitle type to clean up the GUI a bit.
[dcpomatic.git] / src / lib / dcp_subtitle_content.cc
index 5acc51ac4da1d8bc0119ae66fbc0513b383ba66c..a8e98d4264b3d82f12293b9f22c6eccbeebe4ceb 100644 (file)
@@ -40,7 +40,7 @@ using dcp::raw_convert;
 DCPSubtitleContent::DCPSubtitleContent (shared_ptr<const Film> film, boost::filesystem::path path)
        : Content (film, path)
 {
-       text.push_back (shared_ptr<TextContent> (new TextContent (this, TEXT_OPEN_SUBTITLE)));
+       text.push_back (shared_ptr<TextContent> (new TextContent (this, TEXT_OPEN_SUBTITLE, TEXT_OPEN_SUBTITLE)));
 }
 
 DCPSubtitleContent::DCPSubtitleContent (shared_ptr<const Film> film, cxml::ConstNodePtr node, int version)