"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 11:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-14 12:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-10 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n"
"Language-Team: \n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/lib/video_content.cc:444
#. / to say what day a job will finish.
#: src/lib/job.cc:432
msgid " on %1"
-msgstr ""
+msgstr "na %1"
#: src/lib/atmos_mxf_content.cc:78
msgid "%1 [Atmos]"
#: src/lib/job.cc:437
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
-msgstr ""
+msgstr "; %1 zbývajících; dokončení v %2%3"
#: src/lib/hints.cc:107
msgid ""
#: src/lib/transcoder.cc:86
msgid "Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Kódování"
#: src/lib/exceptions.cc:67
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
#: src/lib/ratio.cc:39
msgid "IMAX"
-msgstr ""
+msgstr "IMAX"
#: src/lib/job.cc:144 src/lib/job.cc:176 src/lib/job.cc:186
msgid "It is not known what caused this error."
#: src/lib/colour_conversion.cc:287
msgid "S-Gamut3/S-Log3"
-msgstr ""
+msgstr "S-Gamut3/S-Log3"
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:494 src/lib/ffmpeg_content.cc:513
msgid "SMPTE 170M (BT601)"
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:543
msgid "SMPTE 2085, Y'D'zD'x"
-msgstr ""
+msgstr "SMPTE 2085, Y'D'zD'x"
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:495 src/lib/ffmpeg_content.cc:514
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:539
msgstr "SMPTE ST 428-1 (CIE 1931 XYZ)"
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:499
-#, fuzzy
msgid "SMPTE ST 431-2 (2011)"
-msgstr "SMPTE ST 428-1"
+msgstr "SMPTE ST 431-2 (2011)"
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:500
-#, fuzzy
msgid "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
-msgstr "SMPTE ST 428-1"
+msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
#: src/lib/scp_uploader.cc:56
msgid "SSH error (%1)"
msgstr "Řetěz certifikátů pro podepisování je neplatný"
#: src/lib/exceptions.cc:79
-#, fuzzy
msgid "The certificate chain for signing is invalid (%1)"
-msgstr "Řetěz certifikátů pro podepisování je neplatný"
+msgstr "Řetěz certifikátů pro podepisování je neplatný (%1)"
#: src/lib/job.cc:108
msgid ""
#: src/lib/film.cc:314
msgid "some of your content is missing"
-msgstr ""
+msgstr "část obsahu chybí"
#: src/lib/film.cc:318
msgid "some of your content needs a KDM"
-msgstr ""
+msgstr "část obsahu potřebuje KDM"
#: src/lib/film.cc:321
msgid "some of your content needs an OV"
-msgstr ""
+msgstr "část obsahu potřebuje OV"
#: src/lib/image_content.cc:94
msgid "still"
msgstr "video snímky"
#: src/lib/film.cc:301
-#, fuzzy
msgid "you must add some content to the DCP before creating it"
-msgstr "Musíte přidat obsah do DCP před tím, než ho vytvoříte"
+msgstr "Musíte přidat obsah do DCP před tím než ho vytvoříte"
#~ msgid "Finding length and subtitles"
#~ msgstr "Hledám délku a titulky"