pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / lib / po / nl_NL.po
index fc6b655378fdc10adeb726d9c465a3f0c65e5b26..c0b66deb1a0a67919f8920d271b099b88c801ea3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-14 00:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-29 11:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-14 14:48+0200\n"
 "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
@@ -118,30 +118,52 @@ msgstr "%1 [video]"
 msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1"
 msgstr ", pixel-beeldverhouding %.2f:1"
 
-#: src/lib/ratio.cc:36
+#: src/lib/ratio.cc:37
 msgid "1.19"
 msgstr "1,19:1"
 
+#: src/lib/ratio.cc:38
+msgid "1.33 (4:3)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/ratio.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "1.38 (Academy)"
+msgstr "1,375:1 (Academy)"
+
 #: src/lib/ratio.cc:40
+msgid "1.43 (IMAX)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/ratio.cc:41
 msgid "1.66"
 msgstr "1,66:1"
 
-#: src/lib/ratio.cc:41
-msgid "16:9"
-msgstr "1,78:1 (16:9 / HD)"
+#: src/lib/ratio.cc:42
+msgid "1.78 (16:9 or HD)"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/ratio.cc:43
+msgid "1.85 (Flat)"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/ratio.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "1.90 (Full frame)"
+msgstr "1,896:1 (Full DCI Container)"
+
+#: src/lib/ratio.cc:44
 msgid "2.35"
 msgstr "2,35:1"
 
+#: src/lib/ratio.cc:45
+msgid "2.39 (Scope)"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/filter.cc:71
 msgid "3D denoiser"
 msgstr "3D ruisonderdrukking"
 
-#: src/lib/ratio.cc:37
-msgid "4:3"
-msgstr "1,33:1 (4:3)"
-
 #. / TRANSLATORS: fps here is an abbreviation for frames per second
 #: src/lib/transcode_job.cc:132
 #, c-format
@@ -167,10 +189,6 @@ msgstr ""
 msgid "ARIB STD-B67 ('Hybrid log-gamma')"
 msgstr "ARIB STD-B67 ('Hybrid Log-Gamma')"
 
-#: src/lib/ratio.cc:38
-msgid "Academy"
-msgstr "1,375:1 (Academy)"
-
 #: src/lib/dcp_content_type.cc:55
 msgid "Advertisement"
 msgstr "Advertisement"
@@ -527,6 +545,16 @@ msgstr "DBP"
 msgid "DBS"
 msgstr "DBS"
 
+#: src/lib/ratio.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "DCI Flat"
+msgstr "1,85:1 (Flat)"
+
+#: src/lib/ratio.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "DCI Scope"
+msgstr "2,39:1 (Scope)"
+
 #: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:100
 msgid "DCP XML subtitles"
 msgstr "DCP XML ondertitels"
@@ -664,10 +692,6 @@ msgstr "Film"
 msgid "Finding length"
 msgstr "Lengte bepalen"
 
-#: src/lib/ratio.cc:42
-msgid "Flat"
-msgstr "1,85:1 (Flat)"
-
 #: src/lib/content.cc:381
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Frame rate"
@@ -680,7 +704,7 @@ msgstr "Volledig"
 msgid "Full (0-%1)"
 msgstr "Volledig (0-%1)"
 
-#: src/lib/ratio.cc:45
+#: src/lib/ratio.cc:46
 msgid "Full frame"
 msgstr "1,896:1 (Full DCI Container)"
 
@@ -754,10 +778,6 @@ msgstr "IEC61966-2-1 (sRGB of sYCC)"
 msgid "IEC61966-2-4"
 msgstr "IEC61966-2-4"
 
-#: src/lib/ratio.cc:39
-msgid "IMAX"
-msgstr "1,43:1 (IMAX)"
-
 #: src/lib/job.cc:144 src/lib/job.cc:176 src/lib/job.cc:186
 msgid "It is not known what caused this error."
 msgstr "Het is onbekend hoe deze fout is ontstaan."
@@ -854,7 +874,7 @@ msgstr "Ongelijke frame rates in DCP"
 msgid "Mismatched video sizes in DCP"
 msgstr "Ongelijke beeldgroottes in DCP"
 
-#: src/lib/writer.cc:581
+#: src/lib/writer.cc:583
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
@@ -882,7 +902,7 @@ msgstr "Geen geldige beeldbestanden gevonden in de map."
 msgid "Noise reduction"
 msgstr "Ruisonderdrukking"
 
-#: src/lib/writer.cc:579
+#: src/lib/writer.cc:581
 msgid "None"
 msgstr "Geen"
 
@@ -1027,10 +1047,6 @@ msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
 msgid "SSH error (%1)"
 msgstr "SSH-fout (%1)"
 
-#: src/lib/ratio.cc:44
-msgid "Scope"
-msgstr "2,39:1 (Scope)"
-
 #: src/lib/send_problem_report_job.cc:74
 msgid "Sending email"
 msgstr "E-mail verzenden"
@@ -1047,7 +1063,7 @@ msgstr "Grootte"
 msgid "Some audio will be resampled to %1kHz"
 msgstr "Sommige audio wordt geresampled naar %1kHz"
 
-#: src/lib/writer.cc:583
+#: src/lib/writer.cc:585
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
@@ -1218,7 +1234,7 @@ msgstr "Onverwacht beeldtype ontvangen door server"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Onbekende fout"
 
-#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:282
+#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:314
 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
 msgstr "Niet herkend audio sample-formaat (%1)"
 
@@ -1484,6 +1500,15 @@ msgstr "video frames"
 msgid "you must add some content to the DCP before creating it"
 msgstr "u moet content aan de DCP toevoegen voor hij gemaakt kan worden"
 
+#~ msgid "16:9"
+#~ msgstr "1,78:1 (16:9 / HD)"
+
+#~ msgid "4:3"
+#~ msgstr "1,33:1 (4:3)"
+
+#~ msgid "IMAX"
+#~ msgstr "1,43:1 (IMAX)"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Your DCP frame rate (%1 fps) may cause problems in a few (mostly older) "
 #~ "projectors.  Use 24 or 48 frames per second to be on the safe side."