pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / fr_FR.po
index bb4819a5d7a7f208c3f7c06b31add8207ec6b501..499baec6f10bc423fd4816b4404cf6b369de24e4 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-11 22:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-14 02:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-06 10:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-07 14:28+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -17,135 +17,150 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:360
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392
 #, c-format
 msgid "%d KDM written to %s"
 msgstr "%d KDM créée dans %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:360
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392
 #, c-format
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDMs créées dans %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:69
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
-msgstr "& Ajouter Film ... Ctrl-A"
+msgstr "&Ajouter Film ... Ctrl-A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
-msgid "&Add KDM..."
-msgstr "&Ajouter KDM..."
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:502
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "&Ajouter OV..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:510
 msgid "&Close"
 msgstr "&Fermer"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&Fermer\tCtrl-W"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1281
-msgid "&Content"
-msgstr "&Contenu"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1280 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:509
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270 src/tools/dcpomatic_player.cc:562
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:554
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Edition"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1226 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 src/tools/dcpomatic_player.cc:514
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:535
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Quitter"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:560
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:552
 msgid "&File"
 msgstr "&Fichier"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:106
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:272 src/tools/dcpomatic_player.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:556
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aide"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1282
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Travaux"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1357
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1208 src/tools/dcpomatic_player.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_player.cc:501
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1236 src/tools/dcpomatic.cc:1238
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:467 src/tools/dcpomatic_player.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic.cc:1352
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:520 src/tools/dcpomatic_player.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:542
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1228 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:537
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Quitter"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1210
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1316
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505
+#, fuzzy
+msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
+msgstr "Exporter...\tCtrl-E"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1284 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Outils"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283 src/tools/dcpomatic_player.cc:511
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 src/tools/dcpomatic_player.cc:564
 msgid "&View"
 msgstr "&Affichage"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:503
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:265
+msgid "<b>Playlist:</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:111
+msgid "<b>Playlists</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549
 msgid "About"
 msgstr "A propos"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:547
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "À propos de DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:297
 msgid "Add"
-msgstr "Ajouter..."
+msgstr "Ajouter"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503
+#, fuzzy
+msgid "Add &KDM..."
+msgstr "&Ajouter KDM..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Ajouter Film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:52
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:66
 msgid "Add content"
-msgstr "Chargement du contenu"
+msgstr "Ajouter contenu"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171
 msgid "Add folder..."
 msgstr "Ajouter dossier.."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
 msgid "Add..."
 msgstr "Ajouter..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1589 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1093 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1255 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:659
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -154,8 +169,17 @@ msgstr ""
 "Erreur constatée: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1598 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1102 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1776
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Erreur constatée: %s (%s)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1786 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:728
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1264 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:668
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -164,18 +188,18 @@ msgstr ""
 "Exception inconnue: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:354
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Erreur inconnue avec le server DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:883 src/tools/dcpomatic.cc:1603
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1107
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:422 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
+#: src/tools/dcpomatic.cc:971 src/tools/dcpomatic.cc:1791
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:733
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:742 src/tools/dcpomatic_player.cc:1269
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:673 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:682
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Exception inconnue"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:731
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
@@ -183,40 +207,45 @@ msgstr ""
 "Etes vous certain de vouloir rétablir les préférences par défaut? Vous ne "
 "pourrez pas revenir en arrière."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:753
+#: src/tools/dcpomatic.cc:813
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Mauvais réglages pour %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:479 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:278
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:967 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1266 src/tools/dcpomatic_player.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 src/tools/dcpomatic_player.cc:548
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Recherche mises à jour"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1892 src/tools/dcpomatic.cc:1909
+#, fuzzy
+msgid "Close DCP-o-matic"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Fermer sans sauvegarder le film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1259 src/tools/dcpomatic_player.cc:487
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:538
 msgid "Closed captions..."
 msgstr "Sous-titres codés..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1232
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Copier les paramètres\tCtrl-C"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic.cc:517
+#: src/tools/dcpomatic.cc:548 src/tools/dcpomatic.cc:557
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr "Création du dossier pour accueillir votre DCP impossible"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:443
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
 msgid ""
 "Could not decrypt the DKDM.  Perhaps it was not created with the correct "
 "certificate."
@@ -224,54 +253,67 @@ msgstr ""
 "Le décryptage du DKDM a échoué.  Il n'a peut-être pas été créé avec le bon "
 "certificat."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:828
+#: src/tools/dcpomatic.cc:906
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Convertisseur par lots introuvable"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839
+#: src/tools/dcpomatic.cc:921
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Lecteur introuvable"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:618 src/tools/dcpomatic_player.cc:1044
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 src/tools/dcpomatic_player.cc:1194
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "N'a pas pu charger le DCP %1."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not load DCP.\n"
+"\n"
+"%s."
+msgstr "N'a pas pu charger le DCP %1."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Chargement de KDM impossible."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:361
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363
 #, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:461
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Chargement du film %1 impossible"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1514
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1676
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:755
+#: src/tools/dcpomatic.cc:815
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Création du DCP impossible."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:473 src/tools/dcpomatic.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:222
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic.cc:468
+msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:494
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  It is much too large.  Make sure you are "
 "loading a DKDM (XML) file."
 msgstr ""
-"Lecture du fichier en tant que KDM impossible. Peut-être est il mal formaté "
-"ou peut-être ne s'agit il pas du tout d'une KDM."
+"Lecture du fichier en tant que KDM impossible. Il est trop lourd. Assurez-"
+"vous qu'il s'agit d'une fichier DKDM (XML)."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
 "at all."
@@ -279,23 +321,27 @@ msgstr ""
 "Lecture du fichier en tant que KDM impossible. Peut-être est il mal formaté "
 "ou peut-être ne s'agit il pas du tout d'une KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957
-msgid "Could not run konqueror"
-msgstr "Démarrage konqueror impossible"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
-msgid "Could not run nautilus"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1121
+#, fuzzy
+msgid "Could not send translations"
 msgstr "Démarrage nautilus impossible"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic.cc:966
-msgid "Could not show DCP"
-msgstr "Ouverture du DCP impossible"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1039
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Affichage du DCP impossible"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:904
+msgid ""
+"Could not start the batch converter.  You may need to download it from "
+"dcpomatic.com."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:919
+msgid ""
+"Could not start the player.  You may need to download it from dcpomatic.com."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -303,8 +349,8 @@ msgstr ""
 "Ecriture dans le fichier cinemas à %s impossible. Vos modifications n'ont pu "
 "être sauvegardées."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:944 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:568
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -312,328 +358,386 @@ msgstr ""
 "Ecriture dans le fichier de configuration à %s impossible. Vos modifications "
 "n'ont pu être sauvegardées."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:830
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:952
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 "Ecriture dans le fichier de configuration impossible. Vos modifications "
 "n'ont pu être sauvegardées."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:188
 msgid "Create KDMs"
 msgstr "Créer les KDMs"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
-#, fuzzy
-msgid "DCP"
-msgstr "CPL"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484 src/tools/dcpomatic.cc:1455
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1493
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1540 src/tools/dcpomatic.cc:1614
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1655
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:401 src/tools/dcpomatic_batch.cc:437
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:146
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:151
 msgid "DCP-o-matic Encode Server"
 msgstr "DCP-o-matic Serveur d'Encodage"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:571 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:607
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:687
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic Créateur de KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:121 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_player.cc:748
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:990
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:155 src/tools/dcpomatic_player.cc:346
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:622 src/tools/dcpomatic_player.cc:856
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1135
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-matic Player"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1217
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "DCP-o-matic Player n'a pas pu démarrer."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:600 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:634
 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
-msgstr "DCP-o-matic Player"
+msgstr "DCP-o-matic Editeur de Playliste"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:624 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:395
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:704 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:646
 msgid "DCP-o-matic could not start"
 msgstr "DCP-o-matic n'a pas pu démarré"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:541
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "Décoder en pleine résolution"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "Décoder en demi-résolution"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:543
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "Décoder en quart de résolution"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
-msgid "Disable timeline"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124
+msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic.cc:1878
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:800
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "Voulez vous écraser le DCP existant %s?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
 msgid "Don't close"
 msgstr "Ne pas fermer"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:194
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "Ne pas dupliquer"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:296
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Bas"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr "Double Ecran\tShift+F11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:568 src/tools/dcpomatic.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic.cc:623
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Dupliquer le Projet"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Dupliquer et ouvrir..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:194
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Dupliquer sans sauvegarder le film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1213
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Dupliquer..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:179
-msgid "E-cinema"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1264 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Serveurs d'encodage"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:280
 msgid "Encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "Encrypté"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1252
-msgid "Export...\tCtrl-E"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
+#, fuzzy
+msgid "Export preferences..."
+msgstr "Rétablir préférences par défaut"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#, fuzzy
+msgid "Export subtitles..."
 msgstr "Exporter...\tCtrl-E"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#, fuzzy
+msgid "Export video file...\tCtrl-E"
+msgstr "Exporter...\tCtrl-E"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#, fuzzy
+msgid "Export..."
+msgstr "Exporter...\tCtrl-E"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:279
 #, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Le fichier %s existe déjà. Etes-vous sûr de vouloir le remplacer ?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137 src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:189
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film changé"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:162
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Images par seconde"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr "Plein Ecran\tF11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1263
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
 msgid "Hints..."
 msgstr "Conseils...\tCtrl-H"
 
+#: src/tools/dcpomatic.cc:469
+msgid ""
+"It looks like you are trying to open a DCP.  File -> Open is for loading DCP-"
+"o-matic projects, not DCPs.  To import a DCP, create a new project with File "
+"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+msgstr ""
+
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:141
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "Durées"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
-msgid "Load playlist"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:119
+msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:346 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
 msgid "Loading content"
 msgstr "Chargement du contenu"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#, fuzzy
+msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
+msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1247
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Produire le DCP dans le &Convertisseur par lot\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1250
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Créer DKDM pour DCP-o-matic..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1265
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Gérer les modèles..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:118 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:277
 msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:122
+msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic.cc:532
 msgid "New Film"
 msgstr "Nouveau projet"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1207
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:212
+#, fuzzy
+msgid "New Playlist"
+msgstr "Enregistrer la Playliste"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1311
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nouveau...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:525
+msgid ""
+"No playlist folder is specified in preferences.  Please set one and then try "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1381
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr "Ouvrir le DCP dans le lecteur"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:182
 msgid "Output"
 msgstr "Sortie"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1233
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Coller les paramètres...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic.cc:553
+msgid ""
+"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
+"for DCP-o-matic."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:364
+msgid "Question|N"
+msgstr "Question|N"
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:364
+msgid "Question|Y"
+msgstr "Question|O"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1904
+msgid "Recreate KDM decryption chain"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1857 src/tools/dcpomatic.cc:1874
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1888
+msgid "Recreate signing certificates"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1702
+msgid "Release notes"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:298
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Signaler un problème"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic.cc:1269
+#: src/tools/dcpomatic.cc:732 src/tools/dcpomatic.cc:1395
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Rétablir préférences par défaut"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:144
 msgid "Resume"
 msgstr "Reprendre"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1255
-msgid "S&how DCP"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#, fuzzy
+msgid "S&how DCP in Explorer"
+msgstr "Voir le DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1378
+#, fuzzy
+msgid "S&how DCP in Files"
+msgstr "Voir le DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#, fuzzy
+msgid "S&how DCP in Finder"
 msgstr "Voir le DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1212
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Enregistrer comme modèle"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic.cc:149
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Enregistrer les changements dans le film \"%s\" avant de fermer ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:186
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Enregistrer les changements dans le projet \"%s\" avant de dupliquer ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Enregistrer le film et fermer"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:194
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Enregistrer le projet et dupliquer"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
-msgid "Save playlist"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669
+msgid "Save frame to file"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
-msgid "Scale to fit &height"
-msgstr "Adapter pour remplir &hauteur"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1242
-msgid "Scale to fit &width"
-msgstr "Adapter pour remplir largeur"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147
 msgid "Screens"
 msgstr "Ecrans"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:576
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Choisissez le DCP à ouvrir"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Choisissez le DCP à ouvrir en tant qu'OV"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:415
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:602
+#, fuzzy
+msgid "Select DKDM File"
+msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Choisissez KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:529 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:569 src/tools/dcpomatic_batch.cc:299
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:287 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:299
-#, fuzzy
-msgid "Select playlist file"
-msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:386
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Envoyer les e-mails de KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1267
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
 msgid "Send translations..."
 msgstr "Envoyer traductions..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:540
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
-msgid "Skippable"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:309
-msgid "Some content in this playlist was not found."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:747
+msgid "Specify ZIP file"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
-msgid "Stop after play"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+msgid "System information..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -646,7 +750,7 @@ msgstr ""
 "auriez besoin de la moitié de cet espace si votre système supportait les "
 "\"hard links\" mais ce n'est pas le cas. Souhaitez vous continuer quand-même?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -655,11 +759,11 @@ msgstr ""
 "Le DCP de ce film occupera environ %.1f GB. Le disque que vous utilisez ne "
 "dispose que %.1f GB disponible(s). Souhaitez-vous continuer?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_player.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1499 src/tools/dcpomatic_player.cc:926
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté."
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:200
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -667,17 +771,53 @@ msgid ""
 "want to add this film to the queue anyway?"
 msgstr ""
 "Le DCP de ce film et les autres déjà présent en file d'attente occuperont "
-"environ %1.f GB. Le disque que vous utilisez ne dispose que de %.1f Go "
+"environ %.1f GB. Le disque que vous utilisez ne dispose que de %.1f Go "
 "disponible(s). Souhaitez-vous continuer à ajouter ce film à la file "
 "d'attente quand même?"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:283
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:302
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr "La KDM n'autorise pas la lecture de ce contenu pour le moment."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1636 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672 src/tools/dcpomatic_server.cc:350
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1131
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1905
+msgid ""
+"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
+"inconsistent and\n"
+"cannot be used.  DCP-o-matic cannot start unless you re-create it.  Do you "
+"want to re-create\n"
+"the certificate chain for decrypting KDMs?  You may want to say \"No\" here "
+"and back up your\n"
+"configuration before continuing."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1858
+msgid ""
+"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
+"contains a small error\n"
+"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems.  Do "
+"you want to re-create\n"
+"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1875
+msgid ""
+"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
+"validity period\n"
+"that is too long.  This will cause problems playing back DCPs on some "
+"systems.\n"
+"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1889
+msgid ""
+"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
+"inconsistent and\n"
+"cannot be used.  DCP-o-matic cannot start unless you re-create it.  Do you "
+"want to re-create\n"
+"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1293
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -685,23 +825,15 @@ msgstr ""
 "La configuration existante n'a pu être chargée. Les paramètres par défaut "
 "seront utilisés à la place. Cela peut prendre un peu de temps."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:266
-msgid "The lock file is not present."
-msgstr "Le fichier verrou n'est pas présent pour le moment."
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:262
-msgid "The required display devices are not connected correctly."
-msgstr "Le périphérique d'affichage requis n'est pas connecté correctement."
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_player.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1501 src/tools/dcpomatic_player.cc:928
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1062 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1153 src/tools/dcpomatic_batch.cc:241
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Certaines tâches sont inachevées. Voulez-vous vraiment quitter ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:451
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -710,40 +842,51 @@ msgstr ""
 "pas s'ouvrir correctement dans cette version. Veuillez vérifier tous les "
 "paramètres de réglages très attentivement."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356
+msgid ""
+"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
+"the player.  Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder "
+"if that's what you want to play."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#, fuzzy
+msgid "Timing..."
+msgstr "Durées"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:551
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:279
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1063 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1154 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Travaux incomplets"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295
 msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Haut"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
-msgid "Verify DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "Verify DCP..."
 msgstr "Vérifier le DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:748
-msgid "Verifying DCP"
-msgstr "Vérification du DCP en cours"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1260
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1385
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Forme d'onde vidéo"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:180
-msgid "Y"
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577
+msgid ""
+"You are about to remove a DKDM.  This will make it impossible to decrypt the "
+"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone.  Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:942
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -763,24 +906,33 @@ msgstr ""
 "weight=\"bold\" size=\"larger\">SAUVEGARDER CE FICHIER</span> car si vous le "
 "perdez, votre DKDM (et les DCPs qu'il protège) seront inutilisables."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:730
+#: src/tools/dcpomatic.cc:790
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
 "film and the metadata files within the DCP.\n"
 "\n"
-"You should ensure that these files are <span weight=\"bold\" size=\"larger"
-"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
+"You should ensure that these files are <span weight=\"bold\" "
+"size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
 msgstr ""
 "Vous êtes en train de créer un DCP crypté. IL sera impossible de créer des "
 "KDMs pour ce DCP sans avoir de copie du fichier <tt>metadata.xml</tt> à "
 "l'intérieur du projet et une copie des fichiers metadata dans le DCP.\n"
 "\n"
-"Assurez vous que ces fichiers sont <span weight=\"bold\" size=\"larger"
-"\">SAUVEGARDES</span>  si vous souhaitez créer des KDMs pour ce projet."
+"Assurez vous que ces fichiers sont <span weight=\"bold\" "
+"size=\"larger\">SAUVEGARDES</span>  si vous souhaitez créer des KDMs pour ce "
+"projet."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1663
+msgid ""
+"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
+"Windows.  This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
+"errors.  You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
+"matic."
+msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:582 src/tools/dcpomatic_player.cc:610
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
@@ -788,6 +940,63 @@ msgstr ""
 "Aucun dossier sélectionné. Sélectionnez un dossier avant de cliquer sur "
 "Ouvrir"
 
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1114
+msgid ""
+"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
+"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Could not run konqueror"
+#~ msgstr "Démarrage konqueror impossible"
+
+#~ msgid "Could not show DCP"
+#~ msgstr "Ouverture du DCP impossible"
+
+#~ msgid "The lock file is not present."
+#~ msgstr "Le fichier verrou n'est pas présent pour le moment."
+
+#~ msgid "The required display devices are not connected correctly."
+#~ msgstr "Le périphérique d'affichage requis n'est pas connecté correctement."
+
+#~ msgid "Verifying DCP"
+#~ msgstr "Vérification du DCP en cours"
+
+#~ msgid "&Content"
+#~ msgstr "&Contenu"
+
+#~ msgid "Scale to fit &height"
+#~ msgstr "Adapter pour remplir &hauteur"
+
+#~ msgid "Scale to fit &width"
+#~ msgstr "Adapter pour remplir largeur"
+
+#~ msgid "DCP"
+#~ msgstr "DCP"
+
+#~ msgid "Disable timeline"
+#~ msgstr "Désactiver la Timeline"
+
+#~ msgid "E-cinema"
+#~ msgstr "E-cinema"
+
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Format"
+
+#~ msgid "Load playlist"
+#~ msgstr "Charger Playliste"
+
+#~ msgid "Select playlist file"
+#~ msgstr "Sélectionner une playliste"
+
+#~ msgid "Skippable"
+#~ msgstr "Evitable"
+
+#~ msgid "Some content in this playlist was not found."
+#~ msgstr "Certains contenus dans cette playliste n'ont pas été trouvés."
+
+#~ msgid "Stop after play"
+#~ msgstr "Arrêt après lecture"
+
 #~ msgid "Could not load DCP"
 #~ msgstr "Chargement du DCP impossible"