msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-01 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-30 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-30 16:31+0200\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:360
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d KDM scritto in %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:360
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM scritte in %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:69
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&Aggiungi Film...\tCtrl-A"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:451
msgid "&Add KDM..."
msgstr "&Aggiungi KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:450
msgid "&Add OV..."
msgstr "&Aggiungi OV..."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1213 src/tools/dcpomatic_player.cc:456
msgid "&Close"
msgstr "&Chiudi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1217
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275
msgid "&Content"
msgstr "&Contenuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1216 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:627
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:508
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1163 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:460
msgid "&Exit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1215 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:625
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
msgid "&File"
msgstr "&File"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1221 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1218
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276
msgid "&Jobs"
msgstr "&Elaborazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1240
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1148 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1202 src/tools/dcpomatic_player.cc:449
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1173 src/tools/dcpomatic.cc:1175
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585 src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic.cc:1232
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:466 src/tools/dcpomatic_player.cc:469
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1165 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1222 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:233 src/tools/dcpomatic_player.cc:462
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1150
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1204
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&Salva\tCtrl-S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1191
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1248
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Invia DCP a TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1220 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:511
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1219 src/tools/dcpomatic_player.cc:629
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1277 src/tools/dcpomatic_player.cc:510
msgid "&View"
msgstr "&Visualizza"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1211 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1269 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_player.cc:502
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1209 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1267 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:500
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Info su DVD-o-MATIC"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:122
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
msgid "Add Film..."
msgstr "Aggiungi film..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Add folder..."
msgstr "Aggiungi cartella..."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1516 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:625
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1579 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1076
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:634
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1588 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1085
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"Si è verificata un'eccezione: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:324
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "Errore sconosciuto sul server di DCP-o-MATIC."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:1530
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 src/tools/dcpomatic_player.cc:1198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:877 src/tools/dcpomatic.cc:1593
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:647
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:656 src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic.cc:680
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
"Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni ai valori predefiniti? "
"Questa operazione non può essere annullata."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic.cc:747
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "Impostazione errata per %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:478
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:873 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:367
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "Il contenuto CPL non è criptato."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1203 src/tools/dcpomatic_player.cc:615
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1260 src/tools/dcpomatic_player.cc:496
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:142
msgid "Close without saving film"
msgstr "Chiudi senza salvare il film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1196 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1253 src/tools/dcpomatic_player.cc:486
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1169
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1226
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "Copia preferenze\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:495 src/tools/dcpomatic.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic.cc:504 src/tools/dcpomatic.cc:511
#, fuzzy
msgid "Could not create folder to store film."
msgstr "Impossibile creare la cartella per archiviare il film"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:443
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
"Impossibile decodificare il DKDM. Forse non è stato creato con il "
"certificato corretto."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:788
+#: src/tools/dcpomatic.cc:822
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "Impossibile trovare il convertitore batch."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:833
msgid "Could not find player."
msgstr "Impossibile trovare il player."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1143
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1027
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
msgid "Could not load KDM."
msgstr "Impossibile caricare KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:361
#, c-format
msgid "Could not load a DCP from %s"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:403
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:445
msgid "Could not load film %1"
msgstr "Impossibile caricare il film %1"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1444
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1504
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Impossibile caricare il film %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:749
msgid "Could not make DCP."
msgstr "Impossibile creare DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:434 src/tools/dcpomatic_batch.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic.cc:441 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "Impossibile aprire il film in %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:434
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:436
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
"Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una "
"KDM."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:917
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951
msgid "Could not run konqueror"
msgstr "Impossibile eseguire konqueror"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:910
+#: src/tools/dcpomatic.cc:944
msgid "Could not run nautilus"
msgstr "Impossibile eseguire nautilus"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:917 src/tools/dcpomatic.cc:926
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951 src/tools/dcpomatic.cc:960
msgid "Could not show DCP"
msgstr "Impossibile visualizzare il DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:910
+#: src/tools/dcpomatic.cc:944
msgid "Could not show DCP."
msgstr "Impossibile visualizzare il DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1234 src/tools/dcpomatic_batch.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1292 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "Impossibile scrivere il file in %s. Le modifiche non verranno salvate."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:292
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:817
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
"Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non "
"verranno salvate."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:944
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:825
#, fuzzy
msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
msgstr ""
"Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non "
"verranno salvate."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
msgid "Create KDMs"
msgstr "Crea le KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:469 src/tools/dcpomatic.cc:1386
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
+#: src/tools/dcpomatic.cc:478 src/tools/dcpomatic.cc:1445
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1483
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-MATIC"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:379
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:421
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-MATIC Convertitore batch"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:143
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-MATIC Server per la Codifica"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:561 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:565 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:601
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:120 src/tools/dcpomatic_player.cc:415
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:687 src/tools/dcpomatic_player.cc:862
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:120 src/tools/dcpomatic_player.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:568 src/tools/dcpomatic_player.cc:743
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:973
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-MATIC Player"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1157
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1042
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-MATIC Player non può essere avviato."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:618
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:489
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "Decodifica a risoluzione massima"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:490
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "Decodifica a metá risoluzione"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "Decodifica ad un quarto della risoluzione"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:700
+#: src/tools/dcpomatic.cc:734
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "Vuoi sovrascrivere il DCP %s esistente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:142
msgid "Don't close"
msgstr "Non chiudere"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:172
+#: src/tools/dcpomatic.cc:175
msgid "Don't duplicate"
msgstr "Non duplicare"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
msgid "Dual screen\tShift+F11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic.cc:562 src/tools/dcpomatic.cc:577
msgid "Duplicate Film"
msgstr "Duplica film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1154
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1208
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "Duplica e apri..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:172
+#: src/tools/dcpomatic.cc:175
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "Duplica senza salvare il film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1153
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1207
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplica..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1201 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1258 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Servers di codifica..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1246
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
#, c-format
msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Il file %s esiste già. Sovrascriverlo?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:134 src/tools/dcpomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:137 src/tools/dcpomatic.cc:170
msgid "Film changed"
msgstr "Film modificato"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:150
msgid "Frames per second"
msgstr "Frame per secondo"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:481
msgid "Full screen\tF11"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1200
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1257
msgid "Hints..."
msgstr "Suggerimenti..."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:141
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM|Timing"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:415 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:353 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
#, fuzzy
msgid "Loading content"
msgstr "Caricamento DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1243
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1241
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "Crea DCP in &batch converter\tCtrl-B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1244
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "Crea DKDM per DCP-o-MATIC..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1202
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1259
msgid "Manage templates..."
msgstr "Gestione modello..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic.cc:488
msgid "New Film"
msgstr "Nuovo Film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1147
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1201
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "Nuovo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1250
msgid "Open DCP in &player"
msgstr "Apri il DCP nel Player"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
msgid "Output"
msgstr "Uscita"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1227
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "Incolla preferenze...\tCtrl-V"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1213 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1271 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:504
msgid "Report a problem..."
msgstr "Segnala un problema..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:1205
+#: src/tools/dcpomatic.cc:681 src/tools/dcpomatic.cc:1263
msgid "Restore default preferences"
msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:128
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1192
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1249
msgid "S&how DCP"
msgstr "S&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1206
msgid "Save as &template..."
msgstr "Salva come &modello..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:131
+#: src/tools/dcpomatic.cc:134
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic.cc:167
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di duplicare?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:142
msgid "Save film and close"
msgstr "Salva il film e chiudi"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:172
+#: src/tools/dcpomatic.cc:175
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "Salva il film e duplica"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1180
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1237
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "Adatta all'&altezza"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1236
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "Adatta alla &larghezza"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134
msgid "Screens"
msgstr "Schermi"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:522
msgid "Select DCP to open"
msgstr "Seleziona il DCP da aprire"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "Seleziona il DCP da aprire come OV"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:415
msgid "Select DKDM file"
msgstr "Seleziona il file DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
msgid "Select KDM"
msgstr "Seleziona KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:514 src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:523 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:352
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:354
msgid "Send KDM emails"
msgstr "Invia email KDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1261
+msgid "Send translations..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:488
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "Imposta la risoluzione di decodifica come quella del display"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:670
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:704
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
-"the disk that you are using only has %.1f Gb available. You would need half "
+"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
+"the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
"as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
"you want to continue anyway?"
msgstr ""
"spazio se il filesystem supportasse i collegamenti fisici, ma non è così. "
"Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:668
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:702
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
-"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?"
+"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
+"using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_player.cc:918
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_player.cc:799
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Non è stato possibile contattare il server di download DCP-o-MATIC."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
+"%.1f GB. The disks that you are using only have %.1f GB available. Do you "
+"want to add this film to the queue anyway?"
+msgstr ""
+"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
+"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:282
msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:435
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 src/tools/dcpomatic_server.cc:335
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1222
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1626 src/tools/dcpomatic_batch.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:666 src/tools/dcpomatic_server.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1114
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
"i valori predefiniti. Questi potrebbero richiedere poco tempo per essere "
"creati."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:274 src/tools/dcpomatic_player.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:240 src/tools/dcpomatic_player.cc:265
msgid "The lock file is not present."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:295
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:232 src/tools/dcpomatic_player.cc:261
msgid "The required display devices are not connected correctly."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_player.cc:920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_player.cc:801
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-MATIC disponibili."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1002 src/tools/dcpomatic_batch.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1056 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:418
+#: src/tools/dcpomatic.cc:425
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
"potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore "
"controlla attentamente le impostazioni del film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507
#, c-format
msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 src/tools/dcpomatic_batch.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Lavori incompiuti"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
msgid "Verify DCP"
msgstr "Verifica DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:862
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:743
msgid "Verifying DCP"
msgstr "Verificare DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1197
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1254
msgid "Video waveform..."
msgstr "Forma d'onda video..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:819
+#: src/tools/dcpomatic.cc:853
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAI IL BACKUP DI QUESTO FILE</span> "
"poiché se viene perso, i DKDM (i DCP che proteggono) diventeranno inutili."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic.cc:724
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
"Assicurati che di questi file ci sia il <span weight=\"bold\" size=\"larger"
"\">BACKUP UP</span> se vuoi creare KDM per questo film."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:523 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:647 src/tools/dcpomatic_player.cc:675
+#: src/tools/dcpomatic.cc:532 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528 src/tools/dcpomatic_player.cc:556
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."