Handle translation correctly for the warning about wiping a drive (#2415).
[dcpomatic.git] / src / tools / po / it_IT.po
index 341212600eb48916091de36abc7a3ae7a31fbe75..0db389cbeb079f22b4a5a4b4e911329caa40ccca 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-17 15:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-15 19:59+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-30 16:31+0200\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -17,148 +17,158 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:430
 #, c-format
 msgid "%d KDM written to %s"
 msgstr "%d KDM scritto in %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:430
 #, c-format
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDM scritte in %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Aggiungi Film...\tCtrl-A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "&Aggiungi OV..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
 msgid "&Close"
 msgstr "&Chiudi"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
 #, fuzzy
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&Salva\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:594
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Modifica"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1305 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:546
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286 src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Esci"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:592
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
 msgid "&File"
 msgstr "&File"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:598
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_batch.cc:108
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aiuto"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Elaborazioni"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1329
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285 src/tools/dcpomatic_player.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_player.cc:546
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic.cc:1324
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:552 src/tools/dcpomatic_player.cc:555
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:548
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288 src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Esci"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1338
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Salva\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#, fuzzy
+msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
+msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Invia DCP a TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_batch.cc:107
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Strumenti"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
 msgid "&View"
 msgstr "&Visualizza"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:312
 msgid "<b>Playlist:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:123
 msgid "<b>Playlists</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:588
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302 src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1371 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Info su DVD-o-MATIC"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
 #, fuzzy
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
 #, fuzzy
 msgid "Add &KDM..."
 msgstr "&Aggiungi KDM..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:134
-msgid "Add Film..."
-msgstr "Aggiungi film..."
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "Add content"
 msgstr "Caricamento DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:172
+#, fuzzy
+msgid "Add film"
+msgstr "Aggiungi film..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:172
+msgid "Add film for conversion"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:208
 msgid "Add folder..."
 msgstr "Aggiungi cartella..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:206
 msgid "Add..."
 msgstr "Aggiungi..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1714 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1237 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1785 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:849
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1294 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -167,7 +177,7 @@ msgstr ""
 "Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1723
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1794
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -176,8 +186,8 @@ msgstr ""
 "Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1733 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1246 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:858
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1303 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -186,18 +196,18 @@ msgstr ""
 "Si è verificata un'eccezione: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:352
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:354
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Errore sconosciuto sul server di DCP-o-MATIC."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:961 src/tools/dcpomatic.cc:1738
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1251
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999 src/tools/dcpomatic.cc:1809
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:863
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:872 src/tools/dcpomatic_player.cc:1308
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:736
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
@@ -205,46 +215,46 @@ msgstr ""
 "Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni ai valori predefiniti? "
 "Questa operazione non può essere annullata."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:844
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Impostazione errata per %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:564 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:577 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:957 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Il contenuto CPL non è criptato."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Controlla aggiornamenti"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1822 src/tools/dcpomatic.cc:1839
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1902 src/tools/dcpomatic.cc:1917
 #, fuzzy
 msgid "Close DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-MATIC"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Chiudi senza salvare il film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356 src/tools/dcpomatic_player.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 src/tools/dcpomatic_player.cc:583
 msgid "Closed captions..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Copia preferenze\tCtrl-C"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:562
+#: src/tools/dcpomatic.cc:599 src/tools/dcpomatic.cc:608
 #, fuzzy
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr "Impossibile creare la cartella per archiviare il film"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:474
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:549
 msgid ""
 "Could not decrypt the DKDM.  Perhaps it was not created with the correct "
 "certificate."
@@ -252,19 +262,25 @@ msgstr ""
 "Impossibile decodificare il DKDM. Forse non è stato creato con il "
 "certificato corretto."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:896
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Impossibile trovare il convertitore batch."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic.cc:950
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Impossibile trovare il player."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:707 src/tools/dcpomatic_player.cc:1176
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475
+msgid ""
+"Could not listen for new batch jobs.  Perhaps another instance of the DCP-o-"
+"matic Batch Converter is running."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not load DCP.\n"
@@ -272,39 +288,39 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:689
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Impossibile caricare KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:387 src/tools/dcpomatic_player.cc:394
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408
 #, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Impossibile caricare il film %1"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1698
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Impossibile caricare il film %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:805
+#: src/tools/dcpomatic.cc:846
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Impossibile creare DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:470 src/tools/dcpomatic.cc:475
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic.cc:521 src/tools/dcpomatic.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Impossibile aprire il film in %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:516
 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:554
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  It is much too large.  Make sure you are "
@@ -313,7 +329,7 @@ msgstr ""
 "Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una "
 "KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:542
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
 "at all."
@@ -321,29 +337,34 @@ msgstr ""
 "Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una "
 "KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1029
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1150
+#, fuzzy
+msgid "Could not send translations"
+msgstr "Impossibile eseguire nautilus"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1065
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Impossibile visualizzare il DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:894
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
 msgid ""
 "Could not start the batch converter.  You may need to download it from "
 "dcpomatic.com."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:909
+#: src/tools/dcpomatic.cc:948
 msgid ""
 "Could not start the player.  You may need to download it from dcpomatic.com."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_batch.cc:361
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr "Impossibile scrivere il file in %s. Le modifiche non verranno salvate."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:341
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:928 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1459 src/tools/dcpomatic_batch.cc:373
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -351,161 +372,166 @@ msgstr ""
 "Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non "
 "verranno salvate."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991
 #, fuzzy
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 "Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non "
 "verranno salvate."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
 msgid "Create KDMs"
 msgstr "Crea le KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:527 src/tools/dcpomatic.cc:1569
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1610
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1560 src/tools/dcpomatic.cc:1636
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1677
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-MATIC"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:397 src/tools/dcpomatic_batch.cc:433
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-MATIC Convertitore batch"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:151
 msgid "DCP-o-matic Encode Server"
 msgstr "DCP-o-MATIC Server per la Codifica"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:635 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:669
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:783 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:817
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:142 src/tools/dcpomatic_player.cc:379
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:654 src/tools/dcpomatic_player.cc:840
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1117
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-MATIC Player"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1199
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "DCP-o-MATIC Player non può essere avviato."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:645 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
 msgstr "DCP-o-MATIC Player"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:686 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:834 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
 msgid "DCP-o-matic could not start"
 msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "Decodifica a risoluzione massima"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:574
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "Decodifica a metá risoluzione"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "Decodifica ad un quarto della risoluzione"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:121
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1875 src/tools/dcpomatic.cc:1890
 msgid "Do nothing"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:790
+#: src/tools/dcpomatic.cc:831
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "Vuoi sovrascrivere il DCP %s esistente?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
 msgid "Don't close"
 msgstr "Non chiudere"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:192
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "Non duplicare"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:613 src/tools/dcpomatic.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:664
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Duplica film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1292
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Duplica e apri..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:192
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Duplica senza salvare il film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1341
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Duplica..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1361 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Servers di codifica..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:277
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
 msgid "Encrypted"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#, fuzzy
+msgid "Export preferences..."
+msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
 #, fuzzy
 msgid "Export subtitles..."
 msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
 #, fuzzy
 msgid "Export video file...\tCtrl-E"
 msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
 #, fuzzy
 msgid "Export..."
 msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317
 #, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Il file %s esiste già.  Sovrascriverlo?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:150 src/tools/dcpomatic.cc:187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153 src/tools/dcpomatic.cc:190
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film modificato"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:162
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Frame per secondo"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
 msgid "Hints..."
 msgstr "Suggerimenti..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:466
+#: src/tools/dcpomatic.cc:517
 msgid ""
 "It looks like you are trying to open a DCP.  File -> Open is for loading DCP-"
 "o-matic projects, not DCPs.  To import a DCP, create a new project with File "
@@ -513,208 +539,226 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "KDM|Timing"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:116
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:379 src/tools/dcpomatic_player.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Loading content"
 msgstr "Caricamento DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
 #, fuzzy
 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
 msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1331
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1381
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Crea DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Crea DKDM per DCP-o-MATIC..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Gestione modello..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:274
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:537
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
 msgid "New Film"
 msgstr "Nuovo Film"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:209
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
 msgid "New Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1283
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1333
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nuovo...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:522
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:242
 msgid ""
 "No playlist folder is specified in preferences.  Please set one and then try "
 "again."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr "Apri il DCP nel Player"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:180
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
 msgid "Output"
 msgstr "Uscita"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1364
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Incolla preferenze...\tCtrl-V"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:137
-msgid "Pause"
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:173
+msgid "Pause or resume conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:173
+msgid "Pause/resume"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:604
 msgid ""
 "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
 "for DCP-o-matic."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:361
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
 msgid "Question|N"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:361
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
 msgid "Question|Y"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1912
 msgid "Recreate KDM decryption chain"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic.cc:1818
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1871 src/tools/dcpomatic.cc:1886
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1898
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1724
+msgid "Release notes"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:210 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Segnala un problema..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#: src/tools/dcpomatic.cc:771 src/tools/dcpomatic.cc:1417
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
-msgid "Resume"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
 #, fuzzy
 msgid "S&how DCP in Explorer"
 msgstr "S&Mostra DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
 #, fuzzy
 msgid "S&how DCP in Files"
 msgstr "S&Mostra DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
 #, fuzzy
 msgid "S&how DCP in Finder"
 msgstr "S&Mostra DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1290
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "&Salva"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Salva come &modello..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic.cc:150
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di duplicare?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Salva il film e chiudi"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:192
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Salva il film e duplica"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
+msgid "Save frame to file"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
 msgid "Screens"
 msgstr "Schermi"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Seleziona il DCP da aprire"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:633
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Seleziona il DCP da aprire come OV"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:584
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Select DKDM File"
 msgstr "Seleziona il file DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:513
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Seleziona il file DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:675
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Seleziona KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1367
 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:574 src/tools/dcpomatic_batch.cc:295
+#: src/tools/dcpomatic.cc:617 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Seleziona il film da aprire"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:382
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Invia email KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
 msgid "Send translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "Imposta la risoluzione di decodifica come quella del display"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365 src/tools/dcpomatic_player.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783
+msgid "Specify ZIP file"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
 msgid "System information..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -727,7 +771,7 @@ msgstr ""
 "spazio se il filesystem supportasse i collegamenti fisici, ma non è così. "
 "Vuoi continuare ugualmente?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:758
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -736,11 +780,11 @@ msgstr ""
 "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
 "%.1f Gb liberi.  Vuoi continuare ugualmente?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1469 src/tools/dcpomatic_player.cc:910
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1520 src/tools/dcpomatic_player.cc:965
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Non è stato possibile contattare il server di download DCP-o-MATIC."
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:244
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -750,11 +794,11 @@ msgstr ""
 "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
 "%.1f Gb liberi.  Vuoi continuare ugualmente?"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1835
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
 "inconsistent and\n"
@@ -765,7 +809,7 @@ msgid ""
 "configuration before continuing."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1805
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1872
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
 "contains a small error\n"
@@ -774,7 +818,16 @@ msgid ""
 "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1819
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1887
+msgid ""
+"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
+"validity period\n"
+"that is too long.  This will cause problems playing back DCPs on some "
+"systems.\n"
+"Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
 "inconsistent and\n"
@@ -783,9 +836,7 @@ msgid ""
 "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1780 src/tools/dcpomatic_batch.cc:489
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1275
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1332
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -794,15 +845,15 @@ msgstr ""
 "i valori predefiniti. Questi potrebbero richiedere poco tempo per essere "
 "creati."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1471 src/tools/dcpomatic_player.cc:912
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1522 src/tools/dcpomatic_player.cc:967
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-MATIC disponibili."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1134 src/tools/dcpomatic_batch.cc:237
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1177 src/tools/dcpomatic_batch.cc:274
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:448
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -811,51 +862,51 @@ msgstr ""
 "potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore "
 "controlla attentamente le impostazioni del film."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:389
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
 msgid ""
 "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player.  Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder "
-"if that's what you want to play."
+"the player.  Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
+"that's what you want to play."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
 #, fuzzy
 msgid "Timing..."
 msgstr "KDM|Timing"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic.cc:602
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:276
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1178 src/tools/dcpomatic_batch.cc:275
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Lavori incompiuti"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
 #, fuzzy
 msgid "Verify DCP..."
 msgstr "Verifica DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Forma d'onda video..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:691
 msgid ""
 "You are about to remove a DKDM.  This will make it impossible to decrypt the "
 "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone.  Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:932
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -874,23 +925,23 @@ msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAI IL BACKUP DI QUESTO FILE</span> "
 "poiché se viene perso, i DKDM (i DCP che proteggono) diventeranno inutili."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:780
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
 "film and the metadata files within the DCP.\n"
 "\n"
-"You should ensure that these files are <span weight=\"bold\" size=\"larger"
-"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
+"You should ensure that these files are <span weight=\"bold\" "
+"size=\"larger\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
 msgstr ""
 "Stai creando un DCP crittografato. Non sarà possibile creare KDM per questo "
 "DCP a meno che non si abbiano copie del file <tt>metadata.xml</tt> file "
 "all'interno del film e i file di metadati all'interno del DCP\n"
 "\n"
-"Assicurati che di questi file ci sia il <span weight=\"bold\" size=\"larger"
-"\">BACKUP UP</span> se vuoi creare KDM per questo film."
+"Assicurati che di questi file ci sia il <span weight=\"bold\" "
+"size=\"larger\">BACKUP UP</span> se vuoi creare KDM per questo film."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1618
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1685
 msgid ""
 "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
 "Windows.  This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -898,8 +949,8 @@ msgid ""
 "matic."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:304
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614 src/tools/dcpomatic_player.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic.cc:626 src/tools/dcpomatic_batch.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
@@ -907,12 +958,15 @@ msgstr ""
 "Non è stata selezionata nessuna cartella. Assicurati di selezionare una "
 "cartella prima di cliccare Apri."
 
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1143
+msgid ""
+"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
+"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
+msgstr ""
+
 #~ msgid "Could not run konqueror"
 #~ msgstr "Impossibile eseguire konqueror"
 
-#~ msgid "Could not run nautilus"
-#~ msgstr "Impossibile eseguire nautilus"
-
 #~ msgid "Could not show DCP"
 #~ msgstr "Impossibile visualizzare il DCP"
 
@@ -951,9 +1005,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "&Properties..."
 #~ msgstr "&Proprieta'..."
 
-#~ msgid "&Save"
-#~ msgstr "&Salva"
-
 #~ msgid ""
 #~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
 #~ "Laursen"