pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / it_IT.po
index be17750a72be2dcd4d1b65fd8896a2aca40a17f9..4f756bf8d93f4ddabb26d0ec5950a8326ecfb030 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 10:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-15 19:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-30 16:31+0200\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-30 16:31+0200\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -17,153 +17,158 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:430
 #, c-format
 msgid "%d KDM written to %s"
 msgstr "%d KDM scritto in %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d KDM written to %s"
 msgstr "%d KDM scritto in %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:430
 #, c-format
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDM scritte in %s"
 
 #, c-format
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDM scritte in %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Aggiungi Film...\tCtrl-A"
 
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Aggiungi Film...\tCtrl-A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:502
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "&Aggiungi OV..."
 
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "&Aggiungi OV..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:510
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
 msgid "&Close"
 msgstr "&Chiudi"
 
 msgid "&Close"
 msgstr "&Chiudi"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
 #, fuzzy
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&Salva\tCtrl-S"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&Salva\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270 src/tools/dcpomatic_player.cc:562
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:554
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1430 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Modifica"
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Modifica"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248 src/tools/dcpomatic_player.cc:514
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286 src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Esci"
 
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Esci"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:560
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:552
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1429 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
 msgid "&File"
 msgstr "&File"
 
 msgid "&File"
 msgstr "&File"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:106
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:272 src/tools/dcpomatic_player.cc:566
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:556
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1434 src/tools/dcpomatic_batch.cc:108
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310 src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aiuto"
 
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aiuto"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1431
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Elaborazioni"
 
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Elaborazioni"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M"
 
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_player.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_player.cc:546
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
 
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic.cc:1352
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:89 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:520 src/tools/dcpomatic_player.cc:523
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:542
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
 
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:537
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288 src/tools/dcpomatic_player.cc:561
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Esci"
 
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Esci"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1316
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1338
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Salva\tCtrl-S"
 
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Salva\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:505
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
 msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
 msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1393
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Invia DCP a TMS"
 
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Invia DCP a TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1433 src/tools/dcpomatic_batch.cc:107
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Strumenti"
 
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Strumenti"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 src/tools/dcpomatic_player.cc:564
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1432 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
 msgid "&View"
 msgstr "&Visualizza"
 
 msgid "&View"
 msgstr "&Visualizza"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:265
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:312
 msgid "<b>Playlist:</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Playlist:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:123
 msgid "<b>Playlists</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Playlists</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403 src/tools/dcpomatic_batch.cc:99
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:556
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302 src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1401 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1423 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Info su DVD-o-MATIC"
 
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Info su DVD-o-MATIC"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:346
 #, fuzzy
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
 #, fuzzy
 msgid "Add &KDM..."
 msgstr "&Aggiungi KDM..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Add &KDM..."
 msgstr "&Aggiungi KDM..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138
-msgid "Add Film..."
-msgstr "Aggiungi film..."
-
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "Add content"
 msgstr "Caricamento DCP"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add content"
 msgstr "Caricamento DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:172
+#, fuzzy
+msgid "Add film"
+msgstr "Aggiungi film..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:172
+msgid "Add film for conversion"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:208
 msgid "Add folder..."
 msgstr "Aggiungi cartella..."
 
 msgid "Add folder..."
 msgstr "Aggiungi cartella..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:206
 msgid "Add..."
 msgstr "Aggiungi..."
 
 msgid "Add..."
 msgstr "Aggiungi..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1767 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1255 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:659
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1785 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:849
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1294 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -172,7 +177,7 @@ msgstr ""
 "Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
 "\n"
 
 "Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1776
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1794
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -181,8 +186,8 @@ msgstr ""
 "Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
 "\n"
 
 "Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1786 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:728
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1264 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:668
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1804 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:858
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1303 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -195,14 +200,14 @@ msgstr ""
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Errore sconosciuto sul server di DCP-o-MATIC."
 
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Errore sconosciuto sul server di DCP-o-MATIC."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971 src/tools/dcpomatic.cc:1791
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:733
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:742 src/tools/dcpomatic_player.cc:1269
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:673 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:682
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999 src/tools/dcpomatic.cc:1809
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:863
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:872 src/tools/dcpomatic_player.cc:1308
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta."
 
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:731
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
@@ -210,46 +215,46 @@ msgstr ""
 "Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni ai valori predefiniti? "
 "Questa operazione non può essere annullata."
 
 "Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni ai valori predefiniti? "
 "Questa operazione non può essere annullata."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:813
+#: src/tools/dcpomatic.cc:844
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Impostazione errata per %s."
 
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Impostazione errata per %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:278
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:577 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:967 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399
+#: src/tools/dcpomatic.cc:995 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Il contenuto CPL non è criptato."
 
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Il contenuto CPL non è criptato."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391 src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1413 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Controlla aggiornamenti"
 
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Controlla aggiornamenti"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1892 src/tools/dcpomatic.cc:1909
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1902 src/tools/dcpomatic.cc:1917
 #, fuzzy
 msgid "Close DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-MATIC"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-MATIC"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Chiudi senza salvare il film"
 
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Chiudi senza salvare il film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_player.cc:538
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1406 src/tools/dcpomatic_player.cc:583
 msgid "Closed captions..."
 msgstr ""
 
 msgid "Closed captions..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Copia preferenze\tCtrl-C"
 
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Copia preferenze\tCtrl-C"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:548 src/tools/dcpomatic.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:599 src/tools/dcpomatic.cc:608
 #, fuzzy
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr "Impossibile creare la cartella per archiviare il film"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr "Impossibile creare la cartella per archiviare il film"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:489
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:549
 msgid ""
 "Could not decrypt the DKDM.  Perhaps it was not created with the correct "
 "certificate."
 msgid ""
 "Could not decrypt the DKDM.  Perhaps it was not created with the correct "
 "certificate."
@@ -257,19 +262,25 @@ msgstr ""
 "Impossibile decodificare il DKDM. Forse non è stato creato con il "
 "certificato corretto."
 
 "Impossibile decodificare il DKDM. Forse non è stato creato con il "
 "certificato corretto."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Impossibile trovare il convertitore batch."
 
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Impossibile trovare il convertitore batch."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:921
+#: src/tools/dcpomatic.cc:950
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Impossibile trovare il player."
 
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Impossibile trovare il player."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 src/tools/dcpomatic_player.cc:1194
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475
+msgid ""
+"Could not listen for new batch jobs.  Perhaps another instance of the DCP-o-"
+"matic Batch Converter is running."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
 
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not load DCP.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not load DCP.\n"
@@ -277,39 +288,39 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
 
 "%s."
 msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:657
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Impossibile caricare KDM."
 
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Impossibile caricare KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:354 src/tools/dcpomatic_player.cc:361
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:363
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408
 #, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Impossibile caricare il film %1"
 
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Impossibile caricare il film %1"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1676
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1698
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Impossibile caricare il film %1 (%2)"
 
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Impossibile caricare il film %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:815
+#: src/tools/dcpomatic.cc:846
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Impossibile creare DCP."
 
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Impossibile creare DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:473 src/tools/dcpomatic.cc:478
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic.cc:521 src/tools/dcpomatic.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Impossibile aprire il film in %s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Impossibile aprire il film in %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:468
+#: src/tools/dcpomatic.cc:516
 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:554
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  It is much too large.  Make sure you are "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  It is much too large.  Make sure you are "
@@ -318,7 +329,7 @@ msgstr ""
 "Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una "
 "KDM."
 
 "Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una "
 "KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:542
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
 "at all."
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
 "at all."
@@ -326,34 +337,34 @@ msgstr ""
 "Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una "
 "KDM."
 
 "Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una "
 "KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1121
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1150
 #, fuzzy
 msgid "Could not send translations"
 msgstr "Impossibile eseguire nautilus"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not send translations"
 msgstr "Impossibile eseguire nautilus"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1039
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1065
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Impossibile visualizzare il DCP."
 
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Impossibile visualizzare il DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:904
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
 msgid ""
 "Could not start the batch converter.  You may need to download it from "
 "dcpomatic.com."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Could not start the batch converter.  You may need to download it from "
 "dcpomatic.com."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919
+#: src/tools/dcpomatic.cc:948
 msgid ""
 "Could not start the player.  You may need to download it from dcpomatic.com."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Could not start the player.  You may need to download it from dcpomatic.com."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1447 src/tools/dcpomatic_batch.cc:361
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr "Impossibile scrivere il file in %s. Le modifiche non verranno salvate."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr "Impossibile scrivere il file in %s. Le modifiche non verranno salvate."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:345
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:944 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1459 src/tools/dcpomatic_batch.cc:373
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -361,23 +372,23 @@ msgstr ""
 "Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non "
 "verranno salvate."
 
 "Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non "
 "verranno salvate."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:952
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991
 #, fuzzy
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 "Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non "
 "verranno salvate."
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 "Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non "
 "verranno salvate."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
 msgid "Create KDMs"
 msgstr "Crea le KDM"
 
 msgid "Create KDMs"
 msgstr "Crea le KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1540 src/tools/dcpomatic.cc:1614
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1655
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1560 src/tools/dcpomatic.cc:1636
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1677
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-MATIC"
 
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-MATIC"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:401 src/tools/dcpomatic_batch.cc:437
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-MATIC Convertitore batch"
 
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-MATIC Convertitore batch"
 
@@ -385,126 +396,126 @@ msgstr "DCP-o-MATIC Convertitore batch"
 msgid "DCP-o-matic Encode Server"
 msgstr "DCP-o-MATIC Server per la Codifica"
 
 msgid "DCP-o-matic Encode Server"
 msgstr "DCP-o-MATIC Server per la Codifica"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:653 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:783 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:817
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator"
 
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:155 src/tools/dcpomatic_player.cc:346
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:622 src/tools/dcpomatic_player.cc:856
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1135
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-MATIC Player"
 
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-MATIC Player"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1217
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "DCP-o-MATIC Player non può essere avviato."
 
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "DCP-o-MATIC Player non può essere avviato."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:600 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:645 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
 msgstr "DCP-o-MATIC Player"
 
 #, fuzzy
 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
 msgstr "DCP-o-MATIC Player"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:704 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:646
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:834 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
 msgid "DCP-o-matic could not start"
 msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
 
 msgid "DCP-o-matic could not start"
 msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "Decodifica a risoluzione massima"
 
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "Decodifica a risoluzione massima"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "Decodifica a metá risoluzione"
 
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "Decodifica a metá risoluzione"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "Decodifica ad un quarto della risoluzione"
 
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "Decodifica ad un quarto della risoluzione"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:124
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1861 src/tools/dcpomatic.cc:1878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1875 src/tools/dcpomatic.cc:1890
 msgid "Do nothing"
 msgstr ""
 
 msgid "Do nothing"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:800
+#: src/tools/dcpomatic.cc:831
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "Vuoi sovrascrivere il DCP %s esistente?"
 
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "Vuoi sovrascrivere il DCP %s esistente?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
 msgid "Don't close"
 msgstr "Non chiudere"
 
 msgid "Don't close"
 msgstr "Non chiudere"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "Non duplicare"
 
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "Non duplicare"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:345
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr ""
 
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:652 src/tools/dcpomatic.cc:664
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Duplica film"
 
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Duplica film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Duplica e apri..."
 
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Duplica e apri..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Duplica senza salvare il film"
 
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Duplica senza salvare il film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1319
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1341
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Duplica..."
 
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Duplica..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Servers di codifica..."
 
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Servers di codifica..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:329
 msgid "Encrypted"
 msgstr ""
 
 msgid "Encrypted"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1397
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1419
 #, fuzzy
 msgid "Export preferences..."
 msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
 
 #, fuzzy
 msgid "Export preferences..."
 msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
 #, fuzzy
 msgid "Export subtitles..."
 msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Export subtitles..."
 msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
 #, fuzzy
 msgid "Export video file...\tCtrl-E"
 msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Export video file...\tCtrl-E"
 msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:212
 #, fuzzy
 msgid "Export..."
 msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Export..."
 msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:996 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:279
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317
 #, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Il file %s esiste già.  Sovrascriverlo?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
 #, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Il file %s esiste già.  Sovrascriverlo?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153 src/tools/dcpomatic.cc:190
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film modificato"
 
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film modificato"
 
@@ -512,15 +523,15 @@ msgstr "Film modificato"
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Frame per secondo"
 
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Frame per secondo"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr ""
 
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1388
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410
 msgid "Hints..."
 msgstr "Suggerimenti..."
 
 msgid "Hints..."
 msgstr "Suggerimenti..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic.cc:517
 msgid ""
 "It looks like you are trying to open a DCP.  File -> Open is for loading DCP-"
 "o-matic projects, not DCPs.  To import a DCP, create a new project with File "
 msgid ""
 "It looks like you are trying to open a DCP.  File -> Open is for loading DCP-"
 "o-matic projects, not DCPs.  To import a DCP, create a new project with File "
@@ -528,221 +539,226 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "KDM|Timing"
 
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "KDM|Timing"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:346 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Loading content"
 msgstr "Caricamento DCP"
 
 #, fuzzy
 msgid "Loading content"
 msgstr "Caricamento DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1364
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
 #, fuzzy
 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
 msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
 
 #, fuzzy
 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
 msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
 
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1381
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Crea DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Crea DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Crea DKDM per DCP-o-MATIC..."
 
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Crea DKDM per DCP-o-MATIC..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1390
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Gestione modello..."
 
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Gestione modello..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:118 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:277
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:130 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:326
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:122
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
 msgid "New"
 msgstr ""
 
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:532
+#: src/tools/dcpomatic.cc:580
 msgid "New Film"
 msgstr "Nuovo Film"
 
 msgid "New Film"
 msgstr "Nuovo Film"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:246
 msgid "New Playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "New Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1311
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1333
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nuovo...\tCtrl-N"
 
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nuovo...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:525
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:242
 msgid ""
 "No playlist folder is specified in preferences.  Please set one and then try "
 "again."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "No playlist folder is specified in preferences.  Please set one and then try "
 "again."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1381
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr "Apri il DCP nel Player"
 
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr "Apri il DCP nel Player"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:219
 msgid "Output"
 msgstr "Uscita"
 
 msgid "Output"
 msgstr "Uscita"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1364
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Incolla preferenze...\tCtrl-V"
 
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Incolla preferenze...\tCtrl-V"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141
-msgid "Pause"
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:173
+msgid "Pause or resume conversion"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:173
+msgid "Pause/resume"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic.cc:604
 msgid ""
 "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
 "for DCP-o-matic."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
 "for DCP-o-matic."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:364
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
 msgid "Question|N"
 msgstr ""
 
 msgid "Question|N"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:364
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:423
 msgid "Question|Y"
 msgstr ""
 
 msgid "Question|Y"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1904
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1912
 msgid "Recreate KDM decryption chain"
 msgstr ""
 
 msgid "Recreate KDM decryption chain"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1857 src/tools/dcpomatic.cc:1874
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1888
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1871 src/tools/dcpomatic.cc:1886
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1898
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr ""
 
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1702
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1724
 msgid "Release notes"
 msgstr ""
 
 msgid "Release notes"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:298
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:210 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1405 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1427 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Segnala un problema..."
 
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Segnala un problema..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:732 src/tools/dcpomatic.cc:1395
+#: src/tools/dcpomatic.cc:771 src/tools/dcpomatic.cc:1417
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
 
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:144
-msgid "Resume"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1376
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
 #, fuzzy
 msgid "S&how DCP in Explorer"
 msgstr "S&Mostra DCP"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&how DCP in Explorer"
 msgstr "S&Mostra DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1400
 #, fuzzy
 msgid "S&how DCP in Files"
 msgstr "S&Mostra DCP"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&how DCP in Files"
 msgstr "S&Mostra DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
 #, fuzzy
 msgid "S&how DCP in Finder"
 msgstr "S&Mostra DCP"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&how DCP in Finder"
 msgstr "S&Mostra DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "&Salva"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Salva come &modello..."
 
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Salva come &modello..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:149
+#: src/tools/dcpomatic.cc:150
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
 
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:187
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di duplicare?"
 
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di duplicare?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:158
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Salva il film e chiudi"
 
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Salva il film e chiudi"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:195
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Salva il film e duplica"
 
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Salva il film e duplica"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:669
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
 msgid "Save frame to file"
 msgstr ""
 
 msgid "Save frame to file"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
 msgid "Screens"
 msgstr "Schermi"
 
 msgid "Screens"
 msgstr "Schermi"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:576
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Seleziona il DCP da aprire"
 
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Seleziona il DCP da aprire"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Seleziona il DCP da aprire come OV"
 
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Seleziona il DCP da aprire come OV"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:602
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Select DKDM File"
 msgstr "Seleziona il file DKDM"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select DKDM File"
 msgstr "Seleziona il file DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:453
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:513
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Seleziona il file DKDM"
 
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Seleziona il file DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:643
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Seleziona KDM"
 
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Seleziona KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1367
 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
 msgstr ""
 
 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:569 src/tools/dcpomatic_batch.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic.cc:617 src/tools/dcpomatic_batch.cc:329
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Seleziona il film da aprire"
 
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Seleziona il film da aprire"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:386
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Invia email KDM"
 
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Invia email KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1392
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1414
 msgid "Send translations..."
 msgstr ""
 
 msgid "Send translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "Imposta la risoluzione di decodifica come quella del display"
 
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "Imposta la risoluzione di decodifica come quella del display"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:747
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783
 msgid "Specify ZIP file"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify ZIP file"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1393 src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
 msgid "System information..."
 msgstr ""
 
 msgid "System information..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:770
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -755,7 +771,7 @@ msgstr ""
 "spazio se il filesystem supportasse i collegamenti fisici, ma non è così. "
 "Vuoi continuare ugualmente?"
 
 "spazio se il filesystem supportasse i collegamenti fisici, ma non è così. "
 "Vuoi continuare ugualmente?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic.cc:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -764,11 +780,11 @@ msgstr ""
 "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
 "%.1f Gb liberi.  Vuoi continuare ugualmente?"
 
 "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
 "%.1f Gb liberi.  Vuoi continuare ugualmente?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1499 src/tools/dcpomatic_player.cc:926
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1520 src/tools/dcpomatic_player.cc:965
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Non è stato possibile contattare il server di download DCP-o-MATIC."
 
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Non è stato possibile contattare il server di download DCP-o-MATIC."
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:244
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -778,11 +794,11 @@ msgstr ""
 "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
 "%.1f Gb liberi.  Vuoi continuare ugualmente?"
 
 "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
 "%.1f Gb liberi.  Vuoi continuare ugualmente?"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:302
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr ""
 
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1905
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1913
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
 "inconsistent and\n"
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
 "inconsistent and\n"
@@ -793,7 +809,7 @@ msgid ""
 "configuration before continuing."
 msgstr ""
 
 "configuration before continuing."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1858
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1872
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
 "contains a small error\n"
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
 "contains a small error\n"
@@ -802,7 +818,7 @@ msgid ""
 "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
 msgstr ""
 
 "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1875
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1887
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
 "validity period\n"
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
 "validity period\n"
@@ -811,7 +827,7 @@ msgid ""
 "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to re-create the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
 "inconsistent and\n"
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
 "inconsistent and\n"
@@ -820,7 +836,7 @@ msgid ""
 "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
 msgstr ""
 
 "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1293
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1332
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -829,15 +845,15 @@ msgstr ""
 "i valori predefiniti. Questi potrebbero richiedere poco tempo per essere "
 "creati."
 
 "i valori predefiniti. Questi potrebbero richiedere poco tempo per essere "
 "creati."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1501 src/tools/dcpomatic_player.cc:928
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1522 src/tools/dcpomatic_player.cc:967
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-MATIC disponibili."
 
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-MATIC disponibili."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1153 src/tools/dcpomatic_batch.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1177 src/tools/dcpomatic_batch.cc:274
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
 
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -846,51 +862,51 @@ msgstr ""
 "potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore "
 "controlla attentamente le impostazioni del film."
 
 "potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore "
 "controlla attentamente le impostazioni del film."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
 msgid ""
 "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
 msgid ""
 "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
-"the player.  Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder "
-"if that's what you want to play."
+"the player.  Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
+"that's what you want to play."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
 #, fuzzy
 msgid "Timing..."
 msgstr "KDM|Timing"
 
 #, fuzzy
 msgid "Timing..."
 msgstr "KDM|Timing"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:551
+#: src/tools/dcpomatic.cc:602
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:279
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:328
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1154 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1178 src/tools/dcpomatic_batch.cc:275
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Lavori incompiuti"
 
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Lavori incompiuti"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:344
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
 #, fuzzy
 msgid "Verify DCP..."
 msgstr "Verifica DCP"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verify DCP..."
 msgstr "Verifica DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Forma d'onda video..."
 
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Forma d'onda video..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:691
 msgid ""
 "You are about to remove a DKDM.  This will make it impossible to decrypt the "
 "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone.  Are you sure?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You are about to remove a DKDM.  This will make it impossible to decrypt the "
 "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone.  Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:942
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -909,7 +925,7 @@ msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAI IL BACKUP DI QUESTO FILE</span> "
 "poiché se viene perso, i DKDM (i DCP che proteggono) diventeranno inutili."
 
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAI IL BACKUP DI QUESTO FILE</span> "
 "poiché se viene perso, i DKDM (i DCP che proteggono) diventeranno inutili."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:790
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -925,7 +941,7 @@ msgstr ""
 "Assicurati che di questi file ci sia il <span weight=\"bold\" "
 "size=\"larger\">BACKUP UP</span> se vuoi creare KDM per questo film."
 
 "Assicurati che di questi file ci sia il <span weight=\"bold\" "
 "size=\"larger\">BACKUP UP</span> se vuoi creare KDM per questo film."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1685
 msgid ""
 "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
 "Windows.  This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
 msgid ""
 "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
 "Windows.  This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -933,8 +949,8 @@ msgid ""
 "matic."
 msgstr ""
 
 "matic."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:582 src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic.cc:626 src/tools/dcpomatic_batch.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:627 src/tools/dcpomatic_player.cc:658
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
@@ -942,7 +958,7 @@ msgstr ""
 "Non è stata selezionata nessuna cartella. Assicurati di selezionare una "
 "cartella prima di cliccare Apri."
 
 "Non è stata selezionata nessuna cartella. Assicurati di selezionare una "
 "cartella prima di cliccare Apri."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1114
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1143
 msgid ""
 "You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
 "the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
 msgid ""
 "You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
 "the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
@@ -989,9 +1005,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "&Properties..."
 #~ msgstr "&Proprieta'..."
 
 #~ msgid "&Properties..."
 #~ msgstr "&Proprieta'..."
 
-#~ msgid "&Save"
-#~ msgstr "&Salva"
-
 #~ msgid ""
 #~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
 #~ "Laursen"
 #~ msgid ""
 #~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
 #~ "Laursen"