Merge master.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / it_IT.po
index 0886f3cb32aeca7d8d334ba36d65697514842570..7f7baddaf08eabb73d1c594a5a7e523f41b2a8e8 100644 (file)
@@ -7,109 +7,244 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-18 15:20+0100\n"
-"Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-16 16:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:36+0100\n"
+"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-"Language: Italiano\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
 
-#: src/tools/dvdomatic.cc:177
-msgid "&Analyse audio"
-msgstr "&Analizza audio"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:309
+msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
+msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
 
-#: src/tools/dvdomatic.cc:183
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+msgid "&Add Film..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:655
+msgid "&Content"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:653
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Modifica"
 
-#: src/tools/dvdomatic.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:617
+msgid "&Exit"
+msgstr "&Esci"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:651 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
 msgid "&File"
 msgstr "&File"
 
-#: src/tools/dvdomatic.cc:185
+#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aiuto"
 
-#: src/tools/dvdomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:656
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Lavori"
 
-#: src/tools/dvdomatic.cc:173
-msgid "&Make DCP"
-msgstr "&Crea DCP"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:634
+msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
+msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dvdomatic.cc:161
-msgid "&Open..."
-msgstr "&Apri..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:604
+msgid "&Open...\tCtrl-O"
+msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dvdomatic.cc:170
-msgid "&Preferences..."
-msgstr "&Preferenze..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:623 src/tools/dcpomatic.cc:626
+msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
+msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dvdomatic.cc:165
+#: src/tools/dcpomatic.cc:608
 msgid "&Properties..."
-msgstr "&Proprietà..."
+msgstr "&Proprieta'..."
 
-#: src/tools/dvdomatic.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:619 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Esci"
 
-#: src/tools/dvdomatic.cc:163
-msgid "&Save"
-msgstr "&Salva"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:606
+msgid "&Save\tCtrl-S"
+msgstr ""
 
-#: src/tools/dvdomatic.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic.cc:636
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Invia DCP a TMS"
 
-#: src/tools/dvdomatic.cc:409
-msgid ""
-"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-msgstr ""
-"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:657
+msgid "&Tools"
+msgstr "&Strumenti"
 
-#: src/tools/dvdomatic.cc:180
+#: src/tools/dcpomatic.cc:648 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: src/tools/dvdomatic.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:646
+msgid "About DCP-o-matic"
+msgstr "Su DVD-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+msgid "Add Film..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:827
+#, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred (%s).  Please report this problem to the DCP-o-matic "
+"author (carl@dcpomatic.com)."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:829 src/tools/dcpomatic.cc:838
+msgid ""
+"An unknown exception occurred.  Please report this problem to the DCP-o-"
+"matic author (carl@dcpomatic.com)."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:421
+msgid "An unknown exeception occurred."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:417
+msgid "CPL's content is not encrypted."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642
+msgid "Check for updates"
+msgstr "Controlla aggiornamenti"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
-msgstr "Non posso caricare il film %1 (%2)"
+msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)"
 
-#: src/tools/dvdomatic.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic.cc:260 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
-msgstr "Non posso aprire il film a %s (%s)"
+msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:467
+msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
+msgstr ""
 
-#: src/tools/dvdomatic.cc:287 src/tools/dvdomatic.cc:402
-#: src/tools/dvdomatic.cc:501
-msgid "DVD-o-matic"
-msgstr "DVD-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:460
+msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:721
+#: src/tools/dcpomatic.cc:757
+msgid "DCP-o-matic"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223
+msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
+msgstr ""
 
-#: src/tools/dvdomatic.cc:75
+#: src/tools/dcpomatic.cc:641
+msgid "Encoding servers..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:84
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film modificato"
 
-#: src/tools/dvdomatic.cc:408
-msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
-msgstr "Genera DCP da quasi tutto, free e open-source."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640
+msgid "Hints...\tCtrl-H"
+msgstr "Suggerimenti...\tCtrl-H"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:635
+msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
+msgstr ""
 
-#: src/tools/dvdomatic.cc:160
-msgid "New..."
-msgstr "Nuovo"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:603
+msgid "New...\tCtrl-N"
+msgstr "Nuovo...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dvdomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:637
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "&Mostra DCP"
 
-#: src/tools/dvdomatic.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic.cc:83
+#, c-format
+msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
+msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:631
+msgid "Scale to fit &height"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
+msgid "Scale to fit &width"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:325 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Seleziona il film da aprire"
 
-#: src/tools/dvdomatic.cc:303
+#: src/tools/dcpomatic.cc:388
 #, c-format
-msgid "The directory %s already exists."
-msgstr "La directory %s esiste già."
+msgid ""
+"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
+"using only has %.1f Gb available.  Do you want to continue anyway?"
+msgstr ""
+"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
+"%.1f Gb liberi.  Vuoi continuare ugualmente?"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:876
+msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
+msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:299
+msgid ""
+"The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
+"use it?"
+msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota.  Sei sicuro di volerla usare?"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:871
+msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
+msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:512 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
+msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:246
+msgid ""
+"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
+"correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+msgid "Unfinished jobs"
+msgstr "Processo in corso"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:334 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+msgid ""
+"You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
+"clicking Open."
+msgstr ""
+"Non hai selezionato una cartella. Assicurati di selezionare una cartella "
+"prima di cliccare Apri."
+
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "&Salva"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
+#~ "Laursen"
+#~ msgstr ""
+#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
+#~ "Laursen"
+
+#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
+#~ msgstr "Genera DCP da quasi tutto, free e open-source."
+
+#~ msgid "&Analyse audio"
+#~ msgstr "&Analizza audio"
+
+#~ msgid "The directory %1 already exists."
+#~ msgstr "La directory %s esiste gia'."