msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-30 12:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:38+0100\n"
"Last-Translator: Theo Kooijmans <tkooijmans@universaldv.nl>\n"
"Language-Team: UniversalDV <Tkooijmans@universaldv.nl>\n"
+"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Language: nl_NL\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:396
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
"%1 Dit bestand bestaat al, hierdoor kunt u het niet gebruiken voor een "
"nieuwe film"
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49
+msgid "&Add Film..."
+msgstr "Open een DCP map"
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:270
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit"
msgid "&Exit"
msgstr "&Afsluiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic.cc:268 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:274
+#: src/tools/dcpomatic.cc:274 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
msgid "&Properties..."
msgstr "&Instellingen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
msgid "&Quit"
msgstr "&Afsluiten"
msgid "&Tools"
msgstr "&Gereedschappen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:265
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146
+msgid ""
+"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:265 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
msgid "About"
msgstr "Over.."
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Over DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+msgid "Add Film..."
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:508
msgid "An unknown exeception occurred."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
msgid "Check for updates"
msgstr "Controleer op updates"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:663 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kan film niet openen %1 (%2)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:439
+#: src/tools/dcpomatic.cc:439 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kan film niet openen in %s (%s)"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240
+msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:258
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Render servers..."
msgid "Film changed"
msgstr "Film is veranderd"
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145
+msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic.cc:257
msgid "Hints..."
msgstr "Tips"
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Bewaar veranderingen naar film \"%s\" voor afsluiten?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
msgid "Select film to open"
msgstr "Kies een film om te openen"
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:583 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Er zijn nog niet afgeronde projecten, weet u zeker dat u wilt afsluiten?"
"Deze film is gemaakt met een oude versie van DCP-o-matic en opent mogelijk "
"niet goed in de huidige versie. Controleer alle instellingen zorgvuldig."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:584
+#: src/tools/dcpomatic.cc:584 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Niet afgemaakte projecten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."