pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / uk_UA.po
index aa595e10ad765621242c7af35c7f3290d43af280..b8d3041330c9c7cb6dc43609a90b47cf937573ab 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-03 00:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-25 10:43+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-26 19:52+0300\n"
 "Last-Translator: Igor Voytovich <dcp@dualvfilms.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
 "%1 вже існує як файл, тому ви не можете використовувати його для нового "
 "проекту."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
 #, c-format
 msgid "%d KDM written to %s"
 msgstr "%d KDM-ключ записаний в %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
 #, c-format
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDM-ключі записані в %s"
@@ -40,22 +40,22 @@ msgid "&Content"
 msgstr "&Контент"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:915 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Редагувати"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:872 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Вихід"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:913 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264
 msgid "&File"
 msgstr "&Файл"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:920 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268
 msgid "&Help"
 msgstr "&Допомога"
 
@@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "&Відкрити...\tCtrl-O"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic.cc:881
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Налаштування...\tCtrl-P"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:234
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Вихід"
 
@@ -95,11 +95,11 @@ msgid "&Tools"
 msgstr "&Інструменти"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:909 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
 msgid "About"
 msgstr "Про программу"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:907 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:907 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Про программу DCP-o-matic"
 
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Про программу DCP-o-matic"
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Додати проект..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1152 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1152 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:450
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
 "Виникла помилка: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1161 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1161 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:459
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -130,8 +130,8 @@ msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "В сервері кодування DCP-o-matic виникла невідома помилка."
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:602 src/tools/dcpomatic.cc:1166
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:339 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:452
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:351 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:464
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:473
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Виникла невідома помилка."
 
@@ -148,11 +148,11 @@ msgstr ""
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr "Неправильні налаштування для %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:598 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:335
+#: src/tools/dcpomatic.cc:598 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Зміст CPL-файла не зашифровано."
 
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP (не вдало
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "Не вдалося відкрити каталог DCP (не вдалося запустити nautilus)"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:182
 msgid "Create KDMs"
 msgstr "Створити KDM-ключі"
 
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "Пакетний конвертер DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic Encode Server"
 msgstr "DCP-o-matic Сервер Кодування"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:377 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:389 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:425
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic Створювач Ключів"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM (Distribution KDM)"
 
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid "Hints..."
 msgstr "Підказки..."
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr ""
 
@@ -266,11 +266,11 @@ msgstr ""
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Новий...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
 msgid "Output"
 msgstr "Вивід"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250
+#: src/tools/dcpomatic.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Повідомити про помилку..."
 
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "Масштабувати за высотою"
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Масштабувати за шириною"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151
 msgid "Screens"
 msgstr "Екрани"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:75
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Оберіть DKDM-файл"
 
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Оберіть DKDM-файл"
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Оберіть проект"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:331
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Відправити KDM-ключі по email"