pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / zh_CN.po
index c07b9b52edb00b33fb38618f27a2640132a14dd5..aa4dad4102dab5e10cdac56d3cd66b062483549f 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-29 01:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 14:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-07-14 23:02+0800\n"
 "Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n"
@@ -42,87 +42,87 @@ msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "添加工程(&A)...\tCtrl+A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "添加OV(&A)…"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
 msgid "&Close"
 msgstr "关闭(&C)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1332
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "关闭(&C)\tCtrl+W"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1402
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:1414
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:308 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:599
 msgid "&Edit"
 msgstr "编辑(&E)"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1327
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:346 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:85 src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:286
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:580
 msgid "&Exit"
 msgstr "退出(&E)"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1401
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:358 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:103 src/tools/dcpomatic.cc:1413
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:367 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597
 msgid "&File"
 msgstr "文件(&F)"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1406
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:108 src/tools/dcpomatic.cc:1418
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:368 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:310
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:621 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:601
 msgid "&Help"
 msgstr "帮助(&H)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1415
 msgid "&Jobs"
 msgstr "任务(&J)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "创建 DCP(&M)\tCtrl+M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1307 src/tools/dcpomatic_editor.cc:341
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_editor.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "打开(&O)...\tCtrl+O"
 
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:91 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1342 src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic.cc:1358
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:292 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:295
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:578
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:579 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:587
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "设置(&P)...\tCtrl+P"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1329
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:561 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:87 src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:357 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:582
 msgid "&Quit"
 msgstr "退出(&Q)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_editor.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_editor.cc:352
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "保存(&S)\tCtrl+S"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
 msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
 msgstr "保存场景(帧)到文件...\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "发送 DCP 到 TMS(&S)"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1405
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:107 src/tools/dcpomatic.cc:1417
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:620
 msgid "&Tools"
 msgstr "工具(&T)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1404 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
 msgid "&View"
 msgstr "查看(&V)"
 
@@ -134,14 +134,14 @@ msgstr "<b>播放列表:</b>"
 msgid "<b>Playlists</b>"
 msgstr "<b>播放列表</b>"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1397
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:355 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:101 src/tools/dcpomatic.cc:1409
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:364 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:302
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594
 msgid "About"
 msgstr "关于"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_editor.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_editor.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:300 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:592
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "关于 DCP-o-matic"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "关于 DCP-o-matic"
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558
 msgid "Add &KDM..."
 msgstr "添加 &KDM..."
 
@@ -174,9 +174,9 @@ msgstr "添加工程文件夹..."
 msgid "Add..."
 msgstr "添加..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1757 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:517
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:877 src/tools/dcpomatic_player.cc:1294
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1769 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:552 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:897 src/tools/dcpomatic_player.cc:1304
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:704
 #, c-format
 msgid ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
 "出现未知错误: %s (%s)。\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1778
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
@@ -195,9 +195,9 @@ msgstr ""
 "发生异常: %s (%s) (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:526
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:886 src/tools/dcpomatic_player.cc:1303
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1788 src/tools/dcpomatic_combiner.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:561 src/tools/dcpomatic_editor.cc:535
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:906 src/tools/dcpomatic_player.cc:1313
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:713
 #, c-format
 msgid ""
@@ -211,41 +211,41 @@ msgstr ""
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:986 src/tools/dcpomatic.cc:1781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:991 src/tools/dcpomatic.cc:1793
 #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:311 src/tools/dcpomatic_disk.cc:566
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:531 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:891 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:900
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1308 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:540 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:469
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:920
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1318 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:718
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:727
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "出现未知错误。"
 
 #: src/tools/dcpomatic_combiner.cc:116 src/tools/dcpomatic_editor.cc:78
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:197
 msgid "Annotation text"
 msgstr "注释文本"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760
+#: src/tools/dcpomatic.cc:765
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
 msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "%s的配置错误。"
 
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:319 src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:323 src/tools/dcpomatic_player.cc:587
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:327
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:982 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
+#: src/tools/dcpomatic.cc:987 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:465
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "该CPL未加密。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
 msgid "Check for updates"
 msgstr "检查更新"
 
@@ -253,15 +253,15 @@ msgstr "检查更新"
 msgid "Choose a DCP folder"
 msgstr "选择一个DCP文件夹"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1874 src/tools/dcpomatic.cc:1889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1889 src/tools/dcpomatic.cc:1904
 msgid "Close DCP-o-matic"
 msgstr "关闭 DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "关闭但不保存"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_player.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
 msgid "Closed captions..."
 msgstr "隐藏式字幕..."
 
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "组合"
 msgid "Combining DCPs"
 msgstr "正在组合DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:212
 msgid "Content title text"
 msgstr "内容标题文本"
 
@@ -281,43 +281,47 @@ msgstr "内容标题文本"
 msgid "Copy DCP"
 msgstr "写入DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "拷贝设置\tCtrl-C"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:579 src/tools/dcpomatic.cc:588
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr "无法创建目录来存储影片。"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:595
 msgid ""
 "Could not decrypt the DKDM.  Perhaps it was not created with the correct "
 "certificate."
 msgstr "不能解开DKDM。 也许它不是用选定的证书所加密的。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:664
+#: src/tools/dcpomatic.cc:649 src/tools/dcpomatic.cc:666
 msgid "Could not duplicate project."
 msgstr "无法找到播放器。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:915
+#: src/tools/dcpomatic.cc:920
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "找不到批量转换服务器。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
 msgid "Could not find player."
 msgstr "无法找到播放器。"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:474
 msgid ""
 "Could not listen for new batch jobs.  Perhaps another instance of the DCP-o-"
 "matic Batch Converter is running."
 msgstr "未能侦测到新的批量任务。 可能另一个DCP-o-matic批量转换正在运行。"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:335
+msgid "Could not load DCP"
+msgstr "无法载入DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:766 src/tools/dcpomatic_player.cc:1243
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "无法载入DCP %1。"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:546
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load DCP.\n"
@@ -328,91 +332,91 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s。"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "无法载入KDM。"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:399 src/tools/dcpomatic_player.cc:406
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:408
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:409 src/tools/dcpomatic_player.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:418
 #, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr "无法从 %s 载入DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:490
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "无法加载工程 %1"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1670
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1682
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "无法加载工程 %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic.cc:841
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "DCP创建失败。"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:502
-#: src/tools/dcpomatic.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 src/tools/dcpomatic.cc:504
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "无法在 %s 打开工程"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:497
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
 msgstr "无法将此文件夹作为DCP-o-matic项目打开。"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  It is much too large.  Make sure you are "
 "loading a DKDM (XML) file."
 msgstr "不能读取KDM。文件过大。请确保打开了正确的DKDM(XML)文件。"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
 "at all."
 msgstr "不能读取KDM。文件可能使用了不兼容的格式,或者并非KDM。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:622 src/tools/dcpomatic.cc:1285
 msgid "Could not save project."
 msgstr "DCP创建失败。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
 msgid "Could not save template."
 msgstr "无法找到播放器。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1130
 msgid "Could not send translations"
 msgstr "无法发送翻译"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1046
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "无法显示DCP。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:918
 msgid ""
 "Could not start the batch converter.  You may need to download it from "
 "dcpomatic.com."
 msgstr "无法启动批处理转换器,你可能需要从dcpomatic.com下载。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:928
+#: src/tools/dcpomatic.cc:933
 msgid ""
 "Could not start the player.  You may need to download it from dcpomatic.com."
 msgstr "无法启动播放器,你可能需要从dcpomatic.com下载。"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1419
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:361 src/tools/dcpomatic.cc:1431
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr "不能保存影院数据%s。设置没有被保存。"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1431
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:983 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:373 src/tools/dcpomatic.cc:1443
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:993 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:613
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:991
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1001
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。"
 
@@ -420,7 +424,7 @@ msgstr "不能保存设置到文件。更改没有被保存。"
 msgid "Create KDMs"
 msgstr "创建KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:207
 msgid "Creator"
 msgstr "创建者"
 
@@ -428,12 +432,12 @@ msgstr "创建者"
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1532 src/tools/dcpomatic.cc:1608
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1544 src/tools/dcpomatic.cc:1620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1661
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:427 src/tools/dcpomatic_batch.cc:463
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:425 src/tools/dcpomatic_batch.cc:461
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic 批量转换"
 
@@ -448,11 +452,11 @@ msgstr "DCP-o-matic 组合器"
 msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
 msgstr "DCP-o-matic 磁盘烧录器"
 
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:288 src/tools/dcpomatic_editor.cc:437
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:292 src/tools/dcpomatic_editor.cc:446
 msgid "DCP-o-matic Editor"
 msgstr "DCP-o-matic 编辑器"
 
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:488
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:497
 msgid "DCP-o-matic Editor could not start."
 msgstr "DCP-o-matic 编辑器无法启动。"
 
@@ -460,17 +464,17 @@ msgstr "DCP-o-matic 编辑器无法启动。"
 msgid "DCP-o-matic Encode Server"
 msgstr "DCP-o-matic 编码服务器"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:811 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:845
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:831 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:865
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic KDM 创建器"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197 src/tools/dcpomatic_player.cc:388
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670 src/tools/dcpomatic_player.cc:901
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:198 src/tools/dcpomatic_player.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 src/tools/dcpomatic_player.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-matic 播放器"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1256
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1266
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "DCP-o-matic 播放器无法启动。"
 
@@ -478,7 +482,7 @@ msgstr "DCP-o-matic 播放器无法启动。"
 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
 msgstr "DCP-o-matic 播放列表编辑器"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:862 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:882 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:691
 msgid "DCP-o-matic could not start"
 msgstr "DCP-o-matic 无法启动"
 
@@ -490,15 +494,20 @@ msgstr "DCP文件已成功合并。"
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
+#, c-format
+msgid "DKDM %s is already in the DKDM list and will not be added again."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:596
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "全分辨率解码"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "半分辨率解码"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "四分之一分辨率解码"
 
@@ -512,7 +521,7 @@ msgid ""
 "and try again."
 msgstr "您是否安装了.dmg文件里的DCP-o-matic Disk Writer.pkg? 请检查并重试。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1847 src/tools/dcpomatic.cc:1862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1862 src/tools/dcpomatic.cc:1877
 msgid "Do nothing"
 msgstr "什么都不做"
 
@@ -524,16 +533,16 @@ msgstr ""
 "您是否看到了“用户账户控制”对话框正在询问dcpomatic2_disk_writer.exe? 如果您看"
 "到了,请点击“是”,然后再次尝试。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic.cc:826
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "您确定要覆盖已经存在的DCP %s 吗?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
 msgid "Don't close"
 msgstr "取消"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "取消复制"
 
@@ -545,23 +554,23 @@ msgstr "下"
 msgid "Drive"
 msgstr "目标驱动器"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr "双屏\tShift+F11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638 src/tools/dcpomatic.cc:654
+#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic.cc:656
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "复制工程"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "复制工程并打开..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "复制项目但不保存"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1325
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "复制…"
 
@@ -573,7 +582,7 @@ msgstr "持续时间"
 msgid "Edit reel"
 msgstr "编辑卷"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1383
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:98 src/tools/dcpomatic.cc:1395
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "查看编码服务器..."
 
@@ -585,15 +594,15 @@ msgstr "加密的"
 msgid "Entry point"
 msgstr "入口点"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1403
 msgid "Export preferences..."
 msgstr "导出首选项设置..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
 msgid "Export subtitles..."
 msgstr "导出字幕..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1362
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
 msgid "Export video file...\tCtrl-E"
 msgstr "导出视频文件...\tCtrl-E"
 
@@ -601,14 +610,14 @@ msgstr "导出视频文件...\tCtrl-E"
 msgid "Export..."
 msgstr "导出..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1001 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1006 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:323
 #, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?"
 
 #. TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152 src/tools/dcpomatic.cc:180
 msgid "Film changed"
 msgstr "工程已被编辑"
 
@@ -629,11 +638,11 @@ msgstr ""
 msgid "Frames per second"
 msgstr "帧率"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr "全屏\tF11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394
 msgid "Hints..."
 msgstr "提示..."
 
@@ -645,11 +654,11 @@ msgstr "导入DCP"
 msgid "Intrinsic duration"
 msgstr "内在持续时间"
 
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:202
 msgid "Issuer"
 msgstr "发行方"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic.cc:500
 msgid ""
 "It looks like you are trying to open a DCP.  File -> Open is for loading DCP-"
 "o-matic projects, not DCPs.  To import a DCP, create a new project with File "
@@ -667,27 +676,27 @@ msgstr "有效期"
 msgid "Length"
 msgstr "长度"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:388 src/tools/dcpomatic_player.cc:670
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:398 src/tools/dcpomatic_player.cc:680
 msgid "Loading content"
 msgstr "正在载入内容"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
 msgstr "制作 &DKDM...\tCtrl-D"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "制作 &KDM \tCtrl+K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1359
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1371
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "制作DCP-o-matic的KDM..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "管理模板…"
 
@@ -699,7 +708,7 @@ msgstr "名称"
 msgid "New"
 msgstr "新建"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:560
 msgid "New Film"
 msgstr "新建影片"
 
@@ -707,7 +716,7 @@ msgstr "新建影片"
 msgid "New Playlist"
 msgstr "新建播放列表"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1305
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "新建工程...\tCtrl+N"
 
@@ -723,11 +732,11 @@ msgid ""
 "again."
 msgstr "首选项中未指定播放列表文件夹,请设置一个,然后重试。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1387
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr "在播放器中打开DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:276
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:280
 msgid "Open a DCP using File -> Open"
 msgstr "请使用 文件->打开 来打开一个DCP"
 
@@ -739,7 +748,7 @@ msgstr "输出"
 msgid "Output DCP folder"
 msgstr "导出DCP到文件夹"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "粘贴设置...\tCtrl+V"
 
@@ -755,7 +764,7 @@ msgstr "暂停/继续"
 msgid "Picture"
 msgstr "图片"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:582
+#: src/tools/dcpomatic.cc:584
 msgid ""
 "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
 "for DCP-o-matic."
@@ -769,16 +778,16 @@ msgstr "问题|N"
 msgid "Question|Y"
 msgstr "问题|Y"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1884
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1899
 msgid "Recreate KDM decryption chain"
 msgstr "重新创建KDM解密链"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1843 src/tools/dcpomatic.cc:1858
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1870
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1858 src/tools/dcpomatic.cc:1873
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr "重新创建签名证书"
 
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:217
 msgid "Reels"
 msgstr "卷"
 
@@ -786,7 +795,7 @@ msgstr "卷"
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1696
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1708
 msgid "Release notes"
 msgstr "发行说明"
 
@@ -794,24 +803,24 @@ msgstr "发行说明"
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1411 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:304
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "报告问题..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:761 src/tools/dcpomatic.cc:1389
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766 src/tools/dcpomatic.cc:1401
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "恢复默认设置"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
 msgid "S&how DCP in Explorer"
 msgstr "&在资源管理器中显示 DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1372
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384
 msgid "S&how DCP in Files"
 msgstr "&查看DCP文件"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1368
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
 msgid "S&how DCP in Finder"
 msgstr "&在Finder中查看DCP"
 
@@ -819,29 +828,29 @@ msgstr "&在Finder中查看DCP"
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "保存为模板…"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic.cc:149
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "关闭前是否保存 \"%s\" ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:176
+#: src/tools/dcpomatic.cc:177
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "复制前是否保存 \"%s\" ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:157
 msgid "Save film and close"
 msgstr "保存并关闭"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "保存并复制"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:714
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:724
 msgid "Save frame to file"
 msgstr "保存场景(帧)到文件"
 
@@ -849,31 +858,31 @@ msgstr "保存场景(帧)到文件"
 msgid "Screens"
 msgstr "影厅放映服务器(屏幕)"
 
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:365 src/tools/dcpomatic_player.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:374 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "选择打开DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "选择DCP作为OV打开"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764
 msgid "Select DKDM File"
 msgstr "选择 DKDM 文件"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:541
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:550
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "选择 DKDM 文件"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:690
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:700
 msgid "Select KDM"
 msgstr "选择KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
 msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
 msgstr "选择所有\tShift-Ctrl-A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:329 src/tools/dcpomatic.cc:597
 msgid "Select film to open"
 msgstr "选择打开工程文件"
 
@@ -881,11 +890,11 @@ msgstr "选择打开工程文件"
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "通过电子邮件发送KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398
 msgid "Send translations..."
 msgstr "发送翻译..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕"
 
@@ -902,7 +911,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sound"
 msgstr "声音"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:773
+#: src/tools/dcpomatic.cc:778
 msgid "Specify ZIP file"
 msgstr "指定ZIP文件"
 
@@ -910,11 +919,11 @@ msgstr "指定ZIP文件"
 msgid "Subtitle"
 msgstr "副标题"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
 msgid "System information..."
 msgstr "系统信息…"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic.cc:798
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -925,7 +934,7 @@ msgstr ""
 "创建该DCP包时大约需要 %.1f GB的缓存空间,而您当前的可用磁盘空间只有 %.1f GB。"
 "如果文件系统支持硬链接则只需一半的空间即可,但它并不支持。您是否仍然继续?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:796
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -934,7 +943,7 @@ msgstr ""
 "该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然继"
 "续?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1492 src/tools/dcpomatic_player.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1504 src/tools/dcpomatic_player.cc:975
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败。"
 
@@ -948,14 +957,15 @@ msgstr ""
 "该DCP在创建中将占用约 %.1f GB, 您正在使用的磁盘只有 %.1f GB可用。您是否仍然要"
 "把影片添加到队列中?"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:355
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr "这个KDM不允许在现在这个时间播放这个内容。"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:461
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
-"certficates' validity period.  Either use an earlier end time for this KDM "
+"certificates' validity period.  Either use an earlier end time for this KDM "
 "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
 msgstr ""
 "KDM结束期限在签名证书的有效期结束之后(或接近)。请为此KDM使用较早的结束时"
@@ -969,11 +979,11 @@ msgstr ""
 "KDM开始时间在签名证书的有效期开始之前(或接近)。请为此KDM设置较晚的启动时"
 "间。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:965
+#: src/tools/dcpomatic.cc:970
 msgid "The certificate chain for signing is invalid"
 msgstr "用于签名的证书链无效"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1900
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
 "inconsistent and\n"
@@ -988,7 +998,7 @@ msgstr ""
 "您是否希望重新创建解密KDM所用的证书链? 您可能需要先选择“否”并在继续之前\n"
 "先备份您的配置。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1844
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
 "contains a small error\n"
@@ -1000,7 +1010,7 @@ msgstr ""
 "这将使得一些系统无法准确验证DCP。\n"
 "您需要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1874
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs has a "
 "validity period\n"
@@ -1012,7 +1022,7 @@ msgstr ""
 "这将导致在某些系统上回放DCP时出现问题。\n"
 "您需要重新创建签署DCPs和KDMs的证书链吗?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1871
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1886
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
 "inconsistent and\n"
@@ -1043,29 +1053,29 @@ msgstr ""
 "无法卸载驱动器%s。\n"
 "关闭任何正在使用它的应用程序,然后再试一次。(%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1332
+#: src/tools/dcpomatic_disk.cc:530 src/tools/dcpomatic_player.cc:1342
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
 msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1494 src/tools/dcpomatic_player.cc:967
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1506 src/tools/dcpomatic_player.cc:977
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "DCP-o-matic 没有新的版本。"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1153
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:274 src/tools/dcpomatic.cc:1157
 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:254
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:482
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
 msgstr ""
 "老版本DVD-o-matic中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置。"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:411
 msgid ""
 "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
 "the player.  Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
@@ -1074,7 +1084,7 @@ msgstr ""
 "这似乎是DCP-o-matic项目文件夹,播放器无法加载。如果要播放,请选择DCP-o-matic"
 "项目文件夹中的DCP目录。"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
 msgid "Timing..."
 msgstr "计时..."
 
@@ -1082,7 +1092,7 @@ msgstr "计时..."
 msgid "Tools"
 msgstr "工具"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:582
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr "尝试将文件夹名中的 %s 字符移除。"
@@ -1091,7 +1101,7 @@ msgstr "尝试将文件夹名中的 %s 字符移除。"
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1154
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:275 src/tools/dcpomatic.cc:1158
 #: src/tools/dcpomatic_disk.cc:255
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "未完成的进程"
@@ -1104,15 +1114,15 @@ msgstr "卸载…"
 msgid "Up"
 msgstr "上"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
 msgid "Verify DCP..."
 msgstr "验证 DCP..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1391
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "视频波形…"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:719
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:738
 msgid ""
 "You are about to remove a DKDM.  This will make it impossible to decrypt the "
 "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone.  Are you sure?"
@@ -1120,7 +1130,7 @@ msgstr ""
 "您将删除当前DKDM,这会导致以后无法解密对应的DCP,并且无法找回DKDM。您确定要删"
 "除吗?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:950
+#: src/tools/dcpomatic.cc:955
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -1140,7 +1150,7 @@ msgstr ""
 "weight=\"bold\" size=\"larger\">备份这个文件</span> 如果丢失,您的DKDM(包括"
 "生成的DCP包)将无法使用。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:811
+#: src/tools/dcpomatic.cc:816
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -1155,7 +1165,7 @@ msgstr ""
 "请在生成KDM之前再次确认已经 <span weight=\"bold\" size=\"larger\">备份</"
 "span> 该文件。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1657
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1669
 msgid ""
 "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
 "Windows.  This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -1179,15 +1189,15 @@ msgid ""
 "shown.  Please try again."
 msgstr "您没有正确确认您已阅读了刚刚显示的警告。请再试一次。"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:604
-#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:371 src/tools/dcpomatic_player.cc:627
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:658
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:338 src/tools/dcpomatic.cc:606
+#: src/tools/dcpomatic_editor.cc:380 src/tools/dcpomatic_player.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:668
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
 msgstr "您没有选择文件夹。请确保您单击打开之前,选择一个文件夹。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1123
 msgid ""
 "You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
 "the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
@@ -1274,9 +1284,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Stop after play"
 #~ msgstr "在播放结束后停止"
 
-#~ msgid "Could not load DCP"
-#~ msgstr "无法载入DCP"
-
 #~ msgid "&Properties..."
 #~ msgstr "&Propiedades..."