pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / da_DK.po
index 43cf301ea358ace0d8315f9cec9a393dc01c11d5..346735e9e7fa80ad72965399ab3bb6d60ff3e49e 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:35+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Tilføj biograf..."
 msgid "Add KDM..."
 msgstr "Tilføj KDM..."
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:63
+#: src/wx/screens_panel.cc:58
 msgid "Add Screen..."
 msgstr "Tilføj sal..."
 
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Tilføj video-, billed- eller lydfiler til filmen."
 msgid "Add..."
 msgstr "Tilføj..."
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225
 #, fuzzy
 msgid "Address"
 msgstr "CC-adresse"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr ""
 "billede. Du vil måske foretrække at sætte din DCP's container til Scope "
 "(2.39:1) i fanen \"DCP\"."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1364
+#: src/wx/config_dialog.cc:1374
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Tillad vilkårlig DCP-billedhastighed"
 
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
 msgid "Appearance..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110
+#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63
 msgid "Audio"
 msgstr "Lyd"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Analyser lydindhold automatisk"
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1227
+#: src/wx/config_dialog.cc:1237
 msgid "BCC address"
 msgstr "BCC-adresse"
 
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Brænd undertekster ind i billedet"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Men jeg bliver nødt til at bruge fader"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1216
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
 #, fuzzy
 msgid "CC addresses"
 msgstr "CC-adresse"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Kæde"
 msgid "Channel gain"
 msgstr "Kanalgain"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanaler"
 
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Brugerdefineret"
 msgid "Component"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1388
+#: src/wx/config_dialog.cc:1398
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Timing"
 
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Kontrast"
 msgid "Copy as name"
 msgstr "Kopier som navn"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:201
+#: src/wx/audio_dialog.cc:219
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Kunne ikke analysere lyden."
 
@@ -430,15 +430,15 @@ msgstr ""
 msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "Kunne ikke indlæse KDM (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924
+#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:916
-#, c-format
-msgid "Could not read key file (%s)"
+#: src/wx/config_dialog.cc:925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)"
 
 #: src/wx/new_film_dialog.cc:40
@@ -466,24 +466,24 @@ msgstr "DCP-folder"
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:124
+#: src/wx/audio_dialog.cc:127
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr "DCP-o-matic lyd"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1390
+#: src/wx/config_dialog.cc:1400
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Debug: decode"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1394
+#: src/wx/config_dialog.cc:1404
 #, fuzzy
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Debug: encode"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1392
+#: src/wx/config_dialog.cc:1402
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Debug: encode"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1005
+#: src/wx/config_dialog.cc:1015
 msgid "Decrypting DCPs"
 msgstr "Dekrypterer DCPere"
 
@@ -556,11 +556,11 @@ msgstr "Download..."
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr "Downloader certifikat"
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:58
+#: src/wx/screens_panel.cc:60
 msgid "Edit Cinema..."
 msgstr "Rediger biograf..."
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:65
+#: src/wx/screens_panel.cc:62
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Rediger sal..."
 
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Krypteret"
 msgid "End"
 msgstr "Slut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1386
+#: src/wx/config_dialog.cc:1396
 msgid "Errors"
 msgstr "Fejl"
 
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Fejl"
 msgid "Export"
 msgstr "Eksporter"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1012
+#: src/wx/config_dialog.cc:1022
 msgid "Export DCP decryption certificate..."
 msgstr "Eksporter DCPens dekrypterings certifikat..."
 
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Eksporter DCPens dekrypterings certifikat..."
 msgid "Export..."
 msgstr "Eksporter"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1096
+#: src/wx/config_dialog.cc:1106
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr ""
 
@@ -667,11 +667,11 @@ msgstr "Billedhastighed"
 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
 msgstr "Gratis, open source-oprettelse af DCP fra næsten alt."
 
-#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34
 msgid "From"
 msgstr "Fra"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1210
+#: src/wx/config_dialog.cc:1220
 msgid "From address"
 msgstr "Fra adresse"
 
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Gainberegner"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Gain til indholdskanal %d i DCP-kanal %d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1382
+#: src/wx/config_dialog.cc:1392
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Jeg vil afspille dette på fader-niveau"
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1079
+#: src/wx/config_dialog.cc:1089
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-adresse"
 
@@ -757,12 +757,12 @@ msgstr ""
 msgid "Input power"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:306
+#: src/wx/audio_dialog.cc:324
 #, c-format
 msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:829
+#: src/wx/config_dialog.cc:836
 msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "JPEG2000-båndbredde"
 msgid "Join"
 msgstr "Sammensæt"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1169
+#: src/wx/config_dialog.cc:1179
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM-e-mail"
 
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Bevar videosekvens"
 msgid "Key"
 msgstr "Nøgle"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:982
+#: src/wx/config_dialog.cc:992
 msgid "Keys"
 msgstr "Nøgler"
 
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Nøgler"
 msgid "Language"
 msgstr "Sprog"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:827
+#: src/wx/config_dialog.cc:834
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -853,15 +853,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load..."
 msgstr "Indlæs"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1376
+#: src/wx/config_dialog.cc:1386
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/config_dialog.cc:1383
 msgid "Log:"
 msgstr "Log:"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:315
+#: src/wx/audio_dialog.cc:333
 #, c-format
 msgid "Loudness range %.2f LU"
 msgstr ""
@@ -870,11 +870,11 @@ msgstr ""
 msgid "MISSING: "
 msgstr "MANGLER:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1202
+#: src/wx/config_dialog.cc:1212
 msgid "Mail password"
 msgstr "Mail password"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1198
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Mail brugernavn"
 
@@ -899,11 +899,11 @@ msgstr ""
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrix"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1356
+#: src/wx/config_dialog.cc:1366
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maksimal JPEG2000-båndbredde"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360
+#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370
 #: src/wx/dcp_panel.cc:668
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
@@ -980,11 +980,11 @@ msgstr ""
 msgid "Off"
 msgstr "Off"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1368
+#: src/wx/config_dialog.cc:1378
 msgid "Only servers encode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/config_dialog.cc:1410
 msgid "Open console window"
 msgstr ""
 
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Organisations enhed"
 msgid "Other trusted devices"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1186
+#: src/wx/config_dialog.cc:1196
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Udgående mail server"
 
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr ""
 msgid "Output"
 msgstr "Output"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1091
+#: src/wx/config_dialog.cc:1101
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Password"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:88
+#: src/wx/audio_dialog.cc:91
 msgid "Peak"
 msgstr ""
 
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Processor"
 msgid "Properties..."
 msgstr "Egenskaber..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1075
+#: src/wx/config_dialog.cc:1085
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokol"
 
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Protokol"
 msgid "RGB to XYZ conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:89
+#: src/wx/audio_dialog.cc:92
 msgid "RMS"
 msgstr ""
 
@@ -1159,11 +1159,11 @@ msgstr ""
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:60
+#: src/wx/screens_panel.cc:64
 msgid "Remove Cinema"
 msgstr "Fjern biograf"
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:67
+#: src/wx/screens_panel.cc:66
 msgid "Remove Screen"
 msgstr "Fjern sal"
 
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Gentag..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Rapporter Et Problem"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1234
+#: src/wx/config_dialog.cc:1244
 #, fuzzy
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Nulstil til standard tekst"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Højreklik for at ændre gain."
 msgid "Right eye"
 msgstr "Højre"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:825
+#: src/wx/config_dialog.cc:832
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr ""
 msgid "Root common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1095
+#: src/wx/config_dialog.cc:1105
 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
 msgstr ""
 
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:276
+#: src/wx/audio_dialog.cc:294
 #, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s"
 msgstr ""
@@ -1250,8 +1250,8 @@ msgstr ""
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Vælg CPL XML-fil"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790
-#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149
+#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Vælg certifikatfil"
 
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Vælg certifikatfil"
 msgid "Select KDM"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941
+#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Vælg Nøglefil"
 
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr ""
 msgid "Signed"
 msgstr "Signeret"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:997
+#: src/wx/config_dialog.cc:1007
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr ""
 
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr ""
 msgid "Single reel"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:99
+#: src/wx/audio_dialog.cc:102
 msgid "Smoothing"
 msgstr ""
 
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr ""
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studie (f.eks. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1206
+#: src/wx/config_dialog.cc:1216
 msgid "Subject"
 msgstr "Emne"
 
@@ -1391,11 +1391,11 @@ msgstr "Undertekster"
 msgid "Supported by"
 msgstr "Støttet af"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1058
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1083
+#: src/wx/config_dialog.cc:1093
 msgid "Target path"
 msgstr "Destinationsfolder"
 
@@ -1415,6 +1415,10 @@ msgstr "Testversion "
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testet af"
 
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104
+msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
+msgstr ""
+
 #: src/wx/content_menu.cc:307
 msgid ""
 "The content file(s) you specified are not the same as those that are "
@@ -1432,6 +1436,12 @@ msgstr "Der er ingen tips; det hele ser godt ud!"
 msgid "There is not enough free memory to do that."
 msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig hukommelse til at gøre dette."
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:758
+msgid ""
+"This file contains other certificates (or other data) after its first "
+"certificate. Only the first certificate will be used."
+msgstr ""
+
 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "Dette er ikke en gyldig CPL-fil"
@@ -1488,12 +1498,12 @@ msgstr "Trimning fra begyndelse"
 msgid "Trim up to current position"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:292
+#: src/wx/audio_dialog.cc:310
 #, c-format
 msgid "True peak is %.2fdB"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667
+#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667
 #: src/wx/video_panel.cc:84
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
@@ -1630,7 +1640,7 @@ msgstr "Brug forudindstillede"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr "Brug undertekster"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1087
+#: src/wx/config_dialog.cc:1097
 msgid "User name"
 msgstr "Brugernavn"
 
@@ -1651,7 +1661,7 @@ msgstr "Videobilledhastighed"
 msgid "View..."
 msgstr "Se..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1384
+#: src/wx/config_dialog.cc:1394
 msgid "Warnings"
 msgstr "Advarsler"
 
@@ -1768,7 +1778,7 @@ msgstr "m"
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1191
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
 msgid "port"
 msgstr ""
 
@@ -1785,7 +1795,7 @@ msgstr ""
 msgid "times"
 msgstr "gange"
 
-#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42
 #, fuzzy
 msgid "until"
 msgstr "Til"