pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / da_DK.po
index d78cbdd164dd08bcead9c0fdc7bea7524ee85fc6..5107456aafc0654c5fbd0140c37cbcd0784a9e43 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-28 23:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:35+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "-6dB"
 msgid "255"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/video_panel.cc:224
+#: src/wx/video_panel.cc:226
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
@@ -56,35 +56,35 @@ msgstr "2D"
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "2D-version af 3D-indhold"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:699
+#: src/wx/dcp_panel.cc:700
 msgid "2K"
 msgstr "2K"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:657
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:227
+#: src/wx/video_panel.cc:229
 msgid "3D alternate"
 msgstr "3D, vekslende"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:228
+#: src/wx/video_panel.cc:230
 msgid "3D left only"
 msgstr "3D, kun venstre"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:225
+#: src/wx/video_panel.cc:227
 msgid "3D left/right"
 msgstr "3D, venstre/højre"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:229
+#: src/wx/video_panel.cc:231
 msgid "3D right only"
 msgstr "3D, kun højre"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:226
+#: src/wx/video_panel.cc:228
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D, top/bund"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:700
+#: src/wx/dcp_panel.cc:701
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
@@ -96,13 +96,17 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Original colour</b>"
 msgstr ""
 
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74
 msgid ""
 "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
 "can't ask you for more details on your problem.</i>"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:124
+#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
+#.
+#: src/wx/timing_panel.cc:125
 msgid ""
 "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
 "</i>"
@@ -294,7 +298,7 @@ msgstr "Men jeg bliver nødt til at bruge fader"
 msgid "CC addresses"
 msgstr "CC-adresse"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:72
 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
@@ -331,7 +335,7 @@ msgstr "Kæde"
 msgid "Channel gain"
 msgstr "Kanalgain"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:742
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:743
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanaler"
 
@@ -381,7 +385,8 @@ msgstr ""
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Farvekonvertering"
 
-#: src/wx/video_panel.cc:196
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
+#: src/wx/video_panel.cc:198
 #, fuzzy
 msgid "Colour|Custom"
 msgstr "Brugerdefineret"
@@ -390,7 +395,8 @@ msgstr "Brugerdefineret"
 msgid "Component"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1398
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
+#: src/wx/config_dialog.cc:1399
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Timing"
 
@@ -398,7 +404,7 @@ msgstr "Timing"
 msgid "Contact email"
 msgstr "Kontakt email"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:632
+#: src/wx/dcp_panel.cc:633
 msgid "Container"
 msgstr "Container"
 
@@ -480,16 +486,16 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr "DCP-o-matic lyd"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/config_dialog.cc:1401
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Debug: decode"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/config_dialog.cc:1405
 #, fuzzy
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Debug: encode"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1402
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Debug: encode"
 
@@ -586,7 +592,7 @@ msgstr "Rediger sal..."
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:423
 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:84
+#: src/wx/video_panel.cc:201 src/wx/editable_list.h:84
 msgid "Edit..."
 msgstr "Rediger..."
 
@@ -675,7 +681,7 @@ msgstr "Skrifttyper"
 msgid "Fonts..."
 msgstr "Skrifttyper..."
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:643
+#: src/wx/dcp_panel.cc:644
 msgid "Frame Rate"
 msgstr "Billedhastighed"
 
@@ -699,7 +705,7 @@ msgstr "Fra adresse"
 msgid "Full"
 msgstr "Fuld"
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:88
+#: src/wx/timing_panel.cc:89
 msgid "Full length"
 msgstr "Fuld længde"
 
@@ -790,7 +796,7 @@ msgstr ""
 msgid "Intermediate common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:185
+#: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/dcp_panel.cc:186
 msgid "Interop"
 msgstr ""
 
@@ -807,7 +813,7 @@ msgstr "Skrifttype fil"
 msgid "Italic font"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:667
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
 msgid "JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "JPEG2000-båndbredde"
 
@@ -823,7 +829,8 @@ msgstr "KDM-e-mail"
 msgid "KDM type"
 msgstr "KDM-type"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:65
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "Timing"
 
@@ -886,7 +893,7 @@ msgstr "Log:"
 msgid "Loudness range %.2f LU"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:505
 msgid "MISSING: "
 msgstr "MANGLER:"
 
@@ -924,7 +931,7 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maksimal JPEG2000-båndbredde"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370
-#: src/wx/dcp_panel.cc:671
+#: src/wx/dcp_panel.cc:672
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
@@ -936,7 +943,7 @@ msgstr "Flyt det valgte indhold til tidligere i filmen."
 msgid "Move the selected piece of content later in the film."
 msgstr "Flyt det valgte indhold til senere i filmen."
 
-#: src/wx/video_panel.cc:359
+#: src/wx/video_panel.cc:361
 msgid "Multiple content selected"
 msgstr "Flere indholdselementer valgt"
 
@@ -952,7 +959,7 @@ msgstr "Mine dokumenter"
 msgid "My problem is"
 msgstr "Mit problem er"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:507
+#: src/wx/content_panel.cc:509
 msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr "HAR BRUG FOR KDM:"
 
@@ -982,8 +989,8 @@ msgstr "Ingen lyd vil blive sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d."
 msgid "No content found in this folder."
 msgstr "Fandt intet indhold i denne folder."
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
-#: src/wx/video_panel.cc:294
+#: src/wx/dcp_panel.cc:751 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/video_panel.cc:296
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -1004,7 +1011,7 @@ msgstr "Off"
 msgid "Only servers encode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/config_dialog.cc:1411
 msgid "Open console window"
 msgstr ""
 
@@ -1040,7 +1047,7 @@ msgstr ""
 msgid "Outline content"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:79
 msgid "Output"
 msgstr "Output"
 
@@ -1069,7 +1076,7 @@ msgstr ""
 msgid "Play"
 msgstr "Afspil"
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:103
+#: src/wx/timing_panel.cc:104
 msgid "Play length"
 msgstr "Afspil længde"
 
@@ -1085,7 +1092,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please wait; audio is being analysed..."
 msgstr "Vent venligst; lyden analyseres..."
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:85
+#: src/wx/timing_panel.cc:86
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
@@ -1093,7 +1100,7 @@ msgstr "Position"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Pre-release"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:748
+#: src/wx/dcp_panel.cc:749
 msgid "Processor"
 msgstr "Processor"
 
@@ -1164,7 +1171,8 @@ msgstr "Fuld længde"
 msgid "Reels"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:180
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
+#: src/wx/dcp_panel.cc:181
 #, fuzzy
 msgid "Reel|Custom"
 msgstr "Brugerdefineret"
@@ -1212,7 +1220,7 @@ msgstr "Rapporter Et Problem"
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Nulstil til standard tekst"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:661
+#: src/wx/dcp_panel.cc:662
 msgid "Resolution"
 msgstr "Opløsning"
 
@@ -1245,7 +1253,7 @@ msgstr ""
 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:483 src/wx/dcp_panel.cc:185
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
@@ -1312,7 +1320,7 @@ msgstr "Server"
 msgid "Servers"
 msgstr "Servere"
 
-#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112
+#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:113
 msgid "Set"
 msgstr "Indstil"
 
@@ -1329,7 +1337,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set language"
 msgstr "Indstil sprog"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:757
+#: src/wx/dcp_panel.cc:758
 msgid "Show audio..."
 msgstr "Vis lyd..."
 
@@ -1407,7 +1415,7 @@ msgstr "Undertekster"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Undertekster"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:251
+#: src/wx/about_dialog.cc:252
 msgid "Supported by"
 msgstr "Støttet af"
 
@@ -1431,7 +1439,7 @@ msgstr "Område (f.eks. UK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Testversion "
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:305
+#: src/wx/about_dialog.cc:306
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testet af"
 
@@ -1490,7 +1498,8 @@ msgstr "Tidslinje"
 msgid "Timeline..."
 msgstr "Tidslinje..."
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:45
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
+#: src/wx/timing_panel.cc:46
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr "Timing"
 
@@ -1502,19 +1511,19 @@ msgstr "Top"
 msgid "Translated by"
 msgstr "Oversat af"
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:100
+#: src/wx/timing_panel.cc:101
 msgid "Trim after current position"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:97
+#: src/wx/timing_panel.cc:98
 msgid "Trim from end"
 msgstr "Trimning fra slut"
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:91
+#: src/wx/timing_panel.cc:92
 msgid "Trim from start"
 msgstr "Trimning fra begyndelse"
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:94
+#: src/wx/timing_panel.cc:95
 msgid "Trim up to current position"
 msgstr ""
 
@@ -1652,7 +1661,7 @@ msgstr ""
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Brug ISDCF-navn"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:651
+#: src/wx/dcp_panel.cc:652
 msgid "Use best"
 msgstr "Brug bedste"
 
@@ -1677,7 +1686,7 @@ msgstr "Video"
 msgid "Video Waveform"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:108
+#: src/wx/timing_panel.cc:109
 msgid "Video frame rate"
 msgstr "Videobilledhastighed"
 
@@ -1783,17 +1792,17 @@ msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
-#: src/wx/timing_panel.cc:77
+#: src/wx/timing_panel.cc:78
 msgid "f"
 msgstr "b"
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
-#: src/wx/timing_panel.cc:55
+#: src/wx/timing_panel.cc:56
 msgid "h"
 msgstr "t"
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
-#: src/wx/timing_panel.cc:63
+#: src/wx/timing_panel.cc:64
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
@@ -1807,7 +1816,7 @@ msgid "port"
 msgstr ""
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70
+#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:71
 msgid "s"
 msgstr "s"