pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / de_DE.po
index 97e31231c4461e5590770626c3d30e06a1ca793d..57bbb7abcc08f8b622085b9dfed770aeb02acb96 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-10 02:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-22 22:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-04 00:57+0100\n"
 "Last-Translator: Carsten Kurz\n"
 "Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "Keiner"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:176
+#: src/wx/config_dialog.cc:179
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)"
 
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "2D"
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "2D Version eines Films, der auch in 3D verfügbar ist"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:676
+#: src/wx/dcp_panel.cc:696
 msgid "2K"
 msgstr "2K"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:634
+#: src/wx/dcp_panel.cc:654
 msgid "3D"
 msgstr "3D DCP"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "3D nur rechts"
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D Oben/Unten"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:677
+#: src/wx/dcp_panel.cc:697
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
@@ -129,17 +129,17 @@ msgstr "KDM hinzufügen..."
 msgid "Add Screen..."
 msgstr "Saal hinzufügen..."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:80
+#: src/wx/content_panel.cc:84
 msgid ""
 "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
 "or a DCP."
 msgstr "Einzelbildsequenz / DCP hinzufügen"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:75
+#: src/wx/content_panel.cc:79
 msgid "Add file(s)..."
 msgstr "Datei(en) hinzufügen..."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:79
+#: src/wx/content_panel.cc:83
 msgid "Add folder..."
 msgstr "Einzelbildsequenz / DCP hinzufügen..."
 
@@ -147,17 +147,17 @@ msgstr "Einzelbildsequenz / DCP hinzufügen..."
 msgid "Add image sequence"
 msgstr "Einzelbildsequenz hinzufügen"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:76
+#: src/wx/content_panel.cc:80
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr ""
 "Einzelne oder mehrere Video-, (Stand-)Bild-, Ton- oder Untertiteldateien "
 "hinzufügen."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:678 src/wx/editable_list.h:77
+#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/editable_list.h:77
 msgid "Add..."
 msgstr "Hinzufügen..."
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:58
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:58 src/wx/config_dialog.cc:1225
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
 "bitte, das Container-Format in den DCP-Einstellungen auf 'Scope' (2.39:1) zu "
 "ändern."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1343
+#: src/wx/config_dialog.cc:1367
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)"
 
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
 "Der Ton von Kanal %d wird wird an den DCP Kanal %d mit %.1fdB Pegel "
 "weitergegeben."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:189
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
 msgid "Automatically analyse content audio"
 msgstr "Audioinhalte beim Import sofort analysieren"
 
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Audioinhalte beim Import sofort analysieren"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1201
+#: src/wx/config_dialog.cc:1232
 msgid "BCC address"
 msgstr "BCC: Adresse"
 
@@ -265,11 +265,12 @@ msgstr "Untertitel fest in Bild einrechnen ('Burn-In')"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1197
-msgid "CC address"
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#, fuzzy
+msgid "CC addresses"
 msgstr "CC: Adresse"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:67
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:34 src/wx/kdm_dialog.cc:71
 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:52
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
@@ -306,15 +307,15 @@ msgstr "Kinokette"
 msgid "Channel gain"
 msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:719
+#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanäle"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:197
+#: src/wx/config_dialog.cc:205
 msgid "Check for testing updates on startup"
 msgstr "Auch auf neue Testversionen prüfen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:193
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen."
 
@@ -322,11 +323,11 @@ msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen."
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Datei auswählen"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:246
+#: src/wx/content_panel.cc:268
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:296
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Bildsequenz oder DCP-Ordner wählen"
 
@@ -338,6 +339,10 @@ msgstr "Zeichensatz wählen"
 msgid "Choose a font file"
 msgstr "Einen Zeichensatz wählen"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:192
+msgid "Cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:31
 msgid "Colour"
 msgstr "Farbe"
@@ -351,7 +356,7 @@ msgstr "Farbumwandlung"
 msgid "Component"
 msgstr "Komponente"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1367
+#: src/wx/config_dialog.cc:1391
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Timing"
 
@@ -359,7 +364,7 @@ msgstr "Timing"
 msgid "Contact email"
 msgstr "Email-Kontakt"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:609
+#: src/wx/dcp_panel.cc:629
 msgid "Container"
 msgstr "DCI Containertyp"
 
@@ -367,7 +372,7 @@ msgstr "DCI Containertyp"
 msgid "Content"
 msgstr "Inhalt"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:36
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:38
 msgid "Content Properties"
 msgstr "Eigenschaften"
 
@@ -401,13 +406,13 @@ msgstr "Konnte Video nicht anzeigen (%s)"
 msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "Konnte KDM %s nicht laden"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:748 src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:934
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:136
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:905
+#: src/wx/config_dialog.cc:926
 #, c-format
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Konnte Schlüssel nicht lesen (%s)"
@@ -416,7 +421,7 @@ msgstr "Konnte Schlüssel nicht lesen (%s)"
 msgid "Create in folder"
 msgstr "In Ordner erstellen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:208
+#: src/wx/config_dialog.cc:216
 msgid "Creator"
 msgstr "Ersteller"
 
@@ -424,7 +429,7 @@ msgstr "Ersteller"
 msgid "Crop"
 msgstr "Beschnitt"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196
+#: src/wx/dcp_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:196
 msgid "Custom"
 msgstr "Eigene Einstellung"
 
@@ -445,55 +450,55 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/config_dialog.cc:1393
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Debug: decode"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/config_dialog.cc:1397
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Debug: email sending"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1371
+#: src/wx/config_dialog.cc:1395
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Debug: encode"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:994
+#: src/wx/config_dialog.cc:1015
 msgid "Decrypting DCPs"
 msgstr "Entschlüssele DCPs"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:412
+#: src/wx/config_dialog.cc:433
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Standard ISDCF Name Details"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:425
+#: src/wx/config_dialog.cc:446
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:434
+#: src/wx/config_dialog.cc:455
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:437
 msgid "Default container"
 msgstr "Standard Container"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:420
+#: src/wx/config_dialog.cc:441
 msgid "Default content type"
 msgstr "Standard Inhalt Typ"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:404
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Standard Ordner für neue Projekte"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:417
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Standard Länge für Standbilder"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:442
+#: src/wx/config_dialog.cc:463
 msgid "Default standard"
 msgstr "DCP Standard"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:378
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
 msgid "Defaults"
 msgstr "DCP Vorgaben"
 
@@ -509,7 +514,7 @@ msgstr "Details..."
 msgid "Dolby / Doremi"
 msgstr "Dolby / Doremi"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:91
+#: src/wx/content_panel.cc:95
 msgid "Down"
 msgstr "Nach unten"
 
@@ -537,7 +542,7 @@ msgstr "Kino bearbeiten..."
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Saal bearbeiten..."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:413
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:434
 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
 #: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:80
 msgid "Edit..."
@@ -563,23 +568,23 @@ msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)"
 msgid "End"
 msgstr "Ende"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/config_dialog.cc:1389
 msgid "Errors"
 msgstr "Fehler"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:682
+#: src/wx/config_dialog.cc:703
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1001
+#: src/wx/config_dialog.cc:1022
 msgid "Export DCP decryption certificate..."
 msgstr "Exportiere DCP Schlüsselzertifikat..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:699
+#: src/wx/config_dialog.cc:720
 msgid "Export..."
 msgstr "Exportieren..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1085
+#: src/wx/config_dialog.cc:1106
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (Dolby)"
 
@@ -595,7 +600,7 @@ msgstr "Einblenden"
 msgid "Fade out"
 msgstr "Ausblenden"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:42
 msgid "Filename"
 msgstr "Dateiname"
 
@@ -620,7 +625,7 @@ msgstr "Zeichensätze"
 msgid "Fonts..."
 msgstr "Zeichensätze..."
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:620
+#: src/wx/dcp_panel.cc:640
 msgid "Frame Rate"
 msgstr "DCP Bildrate"
 
@@ -638,7 +643,7 @@ msgstr ""
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1193
+#: src/wx/config_dialog.cc:1220
 msgid "From address"
 msgstr "Absenderadresse"
 
@@ -667,7 +672,7 @@ msgstr "Fader Rechner"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/config_dialog.cc:1385
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
@@ -699,11 +704,11 @@ msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1068
+#: src/wx/config_dialog.cc:1089
 msgid "IP address"
 msgstr "IP Adresse"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:589
+#: src/wx/config_dialog.cc:610
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "IP Adresse / Host Name"
 
@@ -728,7 +733,7 @@ msgstr "Eingangsstärke"
 msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
 msgstr "Integrierter Lautheitsumfang %.2f LUFS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:818
+#: src/wx/config_dialog.cc:839
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermediate"
 
@@ -736,11 +741,11 @@ msgstr "Intermediate"
 msgid "Intermediate common name"
 msgstr "Intermediate common name"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:474 src/wx/dcp_panel.cc:180
+#: src/wx/config_dialog.cc:495 src/wx/dcp_panel.cc:185
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:204
+#: src/wx/config_dialog.cc:212
 msgid "Issuer"
 msgstr "DCP Standard 'issuer' (DCI)"
 
@@ -752,7 +757,7 @@ msgstr "Kursiv Datei"
 msgid "Italic font"
 msgstr "Kursiver Zeichensatz"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:644
+#: src/wx/dcp_panel.cc:664
 msgid "JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "JPEG2000 Datenrate"
 
@@ -760,7 +765,7 @@ msgstr "JPEG2000 Datenrate"
 msgid "Join"
 msgstr "Nahtlos verbinden (VOB, MTS...)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/config_dialog.cc:1179
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM Email"
 
@@ -768,7 +773,7 @@ msgstr "KDM Email"
 msgid "KDM type"
 msgstr "KDM Typ"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:60
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "Zeitfenster"
 
@@ -780,7 +785,7 @@ msgstr "Lücken in Zeitleiste automatisch schließen"
 msgid "Key"
 msgstr "Schlüssel"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:971
+#: src/wx/config_dialog.cc:992
 msgid "Keys"
 msgstr "Eigenzertifikate"
 
@@ -788,7 +793,7 @@ msgstr "Eigenzertifikate"
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:816
+#: src/wx/config_dialog.cc:837
 msgid "Leaf"
 msgstr "Leaf"
 
@@ -796,7 +801,7 @@ msgstr "Leaf"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Leaf common name"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:691
+#: src/wx/config_dialog.cc:712
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Leaf private key"
 
@@ -808,15 +813,15 @@ msgstr "Links"
 msgid "Linearise input gamma curve for small values"
 msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Helligkeitswerte"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:697
+#: src/wx/config_dialog.cc:718
 msgid "Load..."
 msgstr "Lade..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1355
+#: src/wx/config_dialog.cc:1379
 msgid "Log"
 msgstr "In die Log-Datei schreiben:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1352
+#: src/wx/config_dialog.cc:1376
 msgid "Log:"
 msgstr "In die Log-Datei schreiben:"
 
@@ -825,15 +830,15 @@ msgstr "In die Log-Datei schreiben:"
 msgid "Loudness range %.2f LU"
 msgstr "Lautheitsumfang %.2f LU"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
+#: src/wx/content_panel.cc:485
 msgid "MISSING: "
 msgstr "FEHLT:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1185
+#: src/wx/config_dialog.cc:1212
 msgid "Mail password"
 msgstr "Mail Passwort"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1181
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login"
 
@@ -857,20 +862,20 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Resultierende Matrix:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1335
+#: src/wx/config_dialog.cc:1359
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>250 - Vorsicht!)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:429 src/wx/config_dialog.cc:1339
-#: src/wx/dcp_panel.cc:648
+#: src/wx/config_dialog.cc:450 src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:88
+#: src/wx/content_panel.cc:92
 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
 msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach vorne rücken."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:92
+#: src/wx/content_panel.cc:96
 msgid "Move the selected piece of content later in the film."
 msgstr "Den ausgewählten Inhalt nach hinten rücken."
 
@@ -886,7 +891,7 @@ msgstr "Meine Dokumente"
 msgid "My problem is"
 msgstr "Ich habe folgendes Problem:"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:479
+#: src/wx/content_panel.cc:489
 msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr "Benötigt KDM:"
 
@@ -912,11 +917,11 @@ msgstr "Kein DCP ausgewählt."
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr "Der Ton von Kanal %d wird nicht an das DCP Kanal %d weitergegeben."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:279
+#: src/wx/content_panel.cc:307
 msgid "No content found in this folder."
 msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner."
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:727 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
+#: src/wx/dcp_panel.cc:747 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
 #: src/wx/video_panel.cc:294
 msgid "None"
 msgstr "Kein"
@@ -933,15 +938,15 @@ msgstr "Standard Zeichensatz"
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1347
+#: src/wx/config_dialog.cc:1371
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung!)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1379
+#: src/wx/config_dialog.cc:1403
 msgid "Open console window"
 msgstr "Konsole öffnen"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:96
+#: src/wx/content_panel.cc:100
 msgid "Open the timeline for the film."
 msgstr "Die Zeitleistendarstellung öffnen."
 
@@ -957,7 +962,7 @@ msgstr "Organisationsuntereinheit"
 msgid "Other trusted devices"
 msgstr "Andere 'trusted devices'"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1169
+#: src/wx/config_dialog.cc:1196
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server"
 
@@ -973,11 +978,11 @@ msgstr "Umrissfarbe"
 msgid "Outline content"
 msgstr "Inhalt hervorheben"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:74
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:78
 msgid "Output"
 msgstr "Ausgabe"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1080
+#: src/wx/config_dialog.cc:1101
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
@@ -1026,7 +1031,7 @@ msgstr "Startposition im DCP"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Vorabversion"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:725
+#: src/wx/dcp_panel.cc:745
 msgid "Processor"
 msgstr "Prozessor"
 
@@ -1034,7 +1039,7 @@ msgstr "Prozessor"
 msgid "Properties..."
 msgstr "Eigenschaften..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1064
+#: src/wx/config_dialog.cc:1085
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoll"
 
@@ -1058,7 +1063,7 @@ msgstr "Freigabe (z.B. FSK12)"
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Analysieren..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:704
+#: src/wx/config_dialog.cc:725
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr "Zertifikate und Schlüssel neu erzeugen..."
 
@@ -1100,8 +1105,8 @@ msgstr "Aktaufteilung ('Reels')"
 msgid "Refer to existing DCP"
 msgstr "Aus bestehendem DCP einbinden"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:680 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:83
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68
+#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
@@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr "Kino entfernen"
 msgid "Remove Screen"
 msgstr "Saal entfernen"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:84
+#: src/wx/content_panel.cc:88
 msgid "Remove the selected piece of content from the film."
 msgstr "Den ausgewählten Inhalt entfernen."
 
@@ -1133,11 +1138,11 @@ msgstr "Wiederhole..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Problembericht senden"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1208
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:638
+#: src/wx/dcp_panel.cc:658
 msgid "Resolution"
 msgstr "Auflösung"
 
@@ -1153,7 +1158,7 @@ msgstr "Rechts"
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Rechtsklick für Pegeländerung"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:814
+#: src/wx/config_dialog.cc:835
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
@@ -1161,11 +1166,11 @@ msgstr "Root"
 msgid "Root common name"
 msgstr "Root common name"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1084
+#: src/wx/config_dialog.cc:1105
 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
 msgstr "SCP (AAM und Doremi)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:473 src/wx/dcp_panel.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:494 src/wx/dcp_panel.cc:184
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
@@ -1182,7 +1187,7 @@ msgstr "Skaliere auf"
 msgid "Screens"
 msgstr "Saal"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:585
+#: src/wx/config_dialog.cc:606
 msgid "Search network for servers"
 msgstr "Durchsuche Netzwerk nach aktiven Encodingservern"
 
@@ -1190,8 +1195,8 @@ msgstr "Durchsuche Netzwerk nach aktiven Encodingservern"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "CPL XML Datei auswählen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:739 src/wx/config_dialog.cc:779
-#: src/wx/config_dialog.cc:1010 src/wx/screen_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:760 src/wx/config_dialog.cc:800
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:143
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Zertifikats-Datei auswählen"
 
@@ -1199,7 +1204,7 @@ msgstr "Zertifikats-Datei auswählen"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "KDM auswählen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:920 src/wx/config_dialog.cc:951
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Schlüsseldatei auswählen"
 
@@ -1207,6 +1212,10 @@ msgstr "Schlüsseldatei auswählen"
 msgid "Select certificate file"
 msgstr "Zertifikats-Datei auswählen"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:193
+msgid "Select cinema and screen database file"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:58
 msgid "Send by email"
 msgstr "Per Email senden"
@@ -1223,7 +1232,7 @@ msgstr "Server"
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Server Seriennummer"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:572
+#: src/wx/config_dialog.cc:593
 msgid "Servers"
 msgstr "Encoding Server"
 
@@ -1239,11 +1248,11 @@ msgstr "Lade aus Datei..."
 msgid "Set from system font..."
 msgstr "Systemzeichensatz auswählen..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:157
+#: src/wx/config_dialog.cc:159
 msgid "Set language"
 msgstr "Sprache setzen"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:734
+#: src/wx/dcp_panel.cc:754
 msgid "Show audio..."
 msgstr "Ton anzeigen..."
 
@@ -1255,11 +1264,11 @@ msgstr "Audiopegel anzeigen..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Signiert"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1007
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "DCPs und KDMs signieren"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:173
+#: src/wx/dcp_panel.cc:178
 msgid "Single reel"
 msgstr "Einzelakt (nur eine MXF Datei)"
 
@@ -1271,7 +1280,7 @@ msgstr "Glätten"
 msgid "Snap"
 msgstr "Auf Objekte einrasten"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:174
+#: src/wx/dcp_panel.cc:179
 msgid "Split by video content"
 msgstr "An Inhaltsgrenzen aufteilen"
 
@@ -1295,7 +1304,7 @@ msgstr "Spur"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (z.B. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189
+#: src/wx/config_dialog.cc:1216
 msgid "Subject"
 msgstr "Betreff"
 
@@ -1315,15 +1324,15 @@ msgstr "Untertitel Darstellung"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Untertitel"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:222
+#: src/wx/about_dialog.cc:234
 msgid "Supported by"
 msgstr "Unterstützt durch"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1047
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1072
+#: src/wx/config_dialog.cc:1093
 msgid "Target path"
 msgstr "Zielpfad"
 
@@ -1339,7 +1348,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Test Version"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:274
+#: src/wx/about_dialog.cc:286
 msgid "Tested by"
 msgstr "Getestet von"
 
@@ -1368,11 +1377,11 @@ msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei"
 msgid "Threads"
 msgstr "Threads"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:184
+#: src/wx/config_dialog.cc:187
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Auf diesem Rechner zu benutzende CPU-Threads"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/screen_dialog.cc:93
+#: src/wx/config_dialog.cc:685 src/wx/screen_dialog.cc:93
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Übersicht"
 
@@ -1384,7 +1393,7 @@ msgstr "Zeit"
 msgid "Timeline"
 msgstr "Zeitleiste/Reels"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:95
+#: src/wx/content_panel.cc:99
 msgid "Timeline..."
 msgstr "Zeitleiste..."
 
@@ -1396,7 +1405,7 @@ msgstr "Trimmen"
 msgid "Top"
 msgstr "Oben"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:121
+#: src/wx/about_dialog.cc:122
 msgid "Translated by"
 msgstr "Übersetzt von"
 
@@ -1421,12 +1430,12 @@ msgstr "Beschnitt vor aktueller Vorschauposition (Slider)"
 msgid "True peak is %.2fdB"
 msgstr "Spitzenwert (True peak) ist %.2fdB"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:677
 #: src/wx/video_panel.cc:84
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:87
+#: src/wx/content_panel.cc:91
 msgid "Up"
 msgstr "Nach oben"
 
@@ -1434,11 +1443,15 @@ msgstr "Nach oben"
 msgid "Update"
 msgstr "Update"
 
+#: src/wx/dcp_panel.cc:156
+msgid "Upload DCP to TMS after it is made"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:77
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "ISDCF Name erzeugen"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:628
+#: src/wx/dcp_panel.cc:648
 msgid "Use best"
 msgstr "Beste wählen"
 
@@ -1450,7 +1463,7 @@ msgstr "Preset benutzen"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr "Untertitel verwenden"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1076
+#: src/wx/config_dialog.cc:1097
 msgid "User name"
 msgstr "Benutzer Name"
 
@@ -1470,7 +1483,7 @@ msgstr "Bildwiederholrate"
 msgid "View..."
 msgstr "Zeige..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1363
+#: src/wx/config_dialog.cc:1387
 msgid "Warnings"
 msgstr "Warnungen"
 
@@ -1482,7 +1495,7 @@ msgstr "Weisspunkt"
 msgid "White point adjustment"
 msgstr "Weisspunktanpassung"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:127
+#: src/wx/about_dialog.cc:128
 msgid "With help from"
 msgstr "Mit Hilfe von"
 
@@ -1592,16 +1605,16 @@ msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:438
+#: src/wx/audio_panel.cc:91 src/wx/config_dialog.cc:459
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1174
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
 msgid "port"
 msgstr "port"
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:400 src/wx/timing_panel.cc:69
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/timing_panel.cc:69
 msgid "s"
 msgstr "s"