pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / de_DE.po
index 4410378bdac71fe710c05580b58aaa5933ad6d20..5b40cff7ebc58bd22ac8ae39b9bd425cada893f9 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-27 11:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-13 21:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-02-23 01:21+0100\n"
 "Last-Translator: Carsten Kurz\n"
 "Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -24,6 +24,10 @@ msgstr ""
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
+#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:130
+msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film."
+msgstr ""
+
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:153
 #, c-format
 msgid "%d KDM written to %s"
@@ -42,7 +46,7 @@ msgstr ""
 "(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 
-#: src/wx/file_picker_ctrl.cc:42 src/wx/file_picker_ctrl.cc:58
+#: src/wx/file_picker_ctrl.cc:43 src/wx/file_picker_ctrl.cc:58
 msgid "(None)"
 msgstr "Keiner"
 
@@ -50,7 +54,7 @@ msgstr "Keiner"
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:167
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:168
 msgid "-6dB"
 msgstr "-6dB"
 
@@ -219,11 +223,11 @@ msgstr ""
 "Einzelne oder mehrere Video-, (Stand-)Bild-, Ton- oder Untertiteldateien "
 "hinzufügen."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:812 src/wx/editable_list.h:74
+#: src/wx/config_dialog.cc:843 src/wx/editable_list.h:74
 msgid "Add..."
 msgstr "Hinzufügen..."
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1404
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
@@ -231,7 +235,7 @@ msgstr "Adresse"
 msgid "Adjust white point to"
 msgstr "Weisspunkt anpassen auf"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1532
+#: src/wx/config_dialog.cc:1628
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)"
 
@@ -239,7 +243,7 @@ msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)"
 msgid "Alpha   0"
 msgstr "Alpha 0"
 
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:236
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:265
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
 
@@ -273,7 +277,7 @@ msgstr "Ton"
 msgid "Audio Language (e.g. EN)"
 msgstr "Ton Sprache (z.B. DE)"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:342
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:345
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
@@ -281,7 +285,7 @@ msgstr ""
 "Der Ton von Kanal %d (Quelle) wird ohne Veränderung an den Kanal %d (DCP) "
 "weitergegeben."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:345
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
@@ -298,7 +302,7 @@ msgstr "Audioinhalte beim Import sofort analysieren"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1384
+#: src/wx/config_dialog.cc:1415
 msgid "BCC address"
 msgstr "BCC: Adresse"
 
@@ -330,7 +334,7 @@ msgstr "Untertitel fest in Bild einrechnen ('Burn-In')"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "...aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1374
+#: src/wx/config_dialog.cc:1405
 msgid "CC addresses"
 msgstr "CC: Adressen"
 
@@ -347,7 +351,7 @@ msgstr "CPL ID"
 msgid "CPL annotation text"
 msgstr "CPL annotation text"
 
-#: src/wx/kdm_output_panel.cc:232
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:261
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Die Mediendaten ('Assets') dieser CPL sind nicht verschlüsselt!"
 
@@ -442,7 +446,7 @@ msgid "Component"
 msgstr "Komponente"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/config_dialog.cc:1580
+#: src/wx/config_dialog.cc:1676
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Timing"
 
@@ -454,7 +458,7 @@ msgstr "KDM Emailversand bestätigen"
 msgid "Container"
 msgstr "DCI Containertyp"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:437 src/wx/audio_mapping_view.cc:439
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:440 src/wx/audio_mapping_view.cc:442
 #: src/wx/film_editor.cc:53
 msgid "Content"
 msgstr "Inhalt(e)"
@@ -488,13 +492,13 @@ msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden"
 msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "Konnte KDM %s nicht laden"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:890 src/wx/config_dialog.cc:1058
+#: src/wx/config_dialog.cc:921 src/wx/config_dialog.cc:1089
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1049
+#: src/wx/config_dialog.cc:1080
 #, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Konnte Schlüssel nicht auswerten, Datei zu lang (%s)"
@@ -506,7 +510,11 @@ msgid ""
 "preview."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:42
+#: src/wx/config_dialog.cc:1531
+msgid "Cover Sheet"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:43
 msgid "Create in folder"
 msgstr "In Ordner erstellen"
 
@@ -518,12 +526,12 @@ msgstr "Ersteller"
 msgid "Crop"
 msgstr "Beschneiden"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:472 src/wx/audio_mapping_view.cc:474
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477
 #: src/wx/film_editor.cc:55
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1553
+#: src/wx/config_dialog.cc:1649
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Medien ('Assets') "
 
@@ -531,7 +539,7 @@ msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Medien ('Assets') "
 msgid "DCP directory"
 msgstr "DCP Verzeichnis"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1541
+#: src/wx/config_dialog.cc:1637
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Metadaten"
 
@@ -544,23 +552,23 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1582
+#: src/wx/config_dialog.cc:1678
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Debug: decode"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1586
+#: src/wx/config_dialog.cc:1682
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Debug: email sending"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1584
+#: src/wx/config_dialog.cc:1680
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Debug: encode"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1139
+#: src/wx/config_dialog.cc:1170
 msgid "Decrypting DCPs"
 msgstr "Entschlüssele DCPs"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:522
+#: src/wx/config_dialog.cc:526
 msgid "Default DCP audio channels"
 msgstr "Standard Audiokanäle"
 
@@ -568,15 +576,15 @@ msgstr "Standard Audiokanäle"
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Standard ISDCF Name Details"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:527
+#: src/wx/config_dialog.cc:531
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:548
+#: src/wx/config_dialog.cc:552
 msgid "Default KDM directory"
 msgstr "Standard Zielverzeichnis für KDM-Speicherung"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:536
+#: src/wx/config_dialog.cc:540
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)"
 
@@ -584,7 +592,7 @@ msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)"
 msgid "Default container"
 msgstr "Standard Container"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/config_dialog.cc:522
 msgid "Default content type"
 msgstr "Standard Inhalt Typ"
 
@@ -596,7 +604,12 @@ msgstr "Standard Ordner für neue Projekte"
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Standard Länge für Standbilder"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:544
+#: src/wx/config_dialog.cc:518
+#, fuzzy
+msgid "Default scale-to"
+msgstr "Standard Container"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:548
 msgid "Default standard"
 msgstr "DCP 'Wrapping' Standard"
 
@@ -628,6 +641,11 @@ msgstr "Nicht senden"
 msgid "Don't show hints again"
 msgstr "Warnungen zukünftig nicht mehr anzeigen."
 
+#: src/wx/nag_dialog.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Don't show this message again"
+msgstr "Warnungen zukünftig nicht mehr anzeigen."
+
 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:39
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
@@ -664,7 +682,7 @@ msgstr "Kinostammdaten bearbeiten"
 msgid "Edit screen"
 msgstr "Leinwandstammdaten bearbeiten"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:168 src/wx/config_dialog.cc:511
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:511
 #: src/wx/dcp_panel.cc:134 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188
 #: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:77
 msgid "Edit..."
@@ -703,15 +721,15 @@ msgstr "Ende"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr "Geben Sie ihre Emailadresse an, nicht %s"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1577
+#: src/wx/config_dialog.cc:1673
 msgid "Errors"
 msgstr "Fehler"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:816
+#: src/wx/config_dialog.cc:847
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1146
+#: src/wx/config_dialog.cc:1177
 msgid ""
 "Export DCP decryption\n"
 "certificate..."
@@ -719,7 +737,7 @@ msgstr ""
 "Exportiere DCP\n"
 "Schlüsselzertifikat..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1148
+#: src/wx/config_dialog.cc:1179
 msgid ""
 "Export DCP decryption\n"
 "chain..."
@@ -727,11 +745,16 @@ msgstr ""
 "Exportiere DCP\n"
 "Schlüsselzertifikatskette..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:833
+#: src/wx/export_dialog.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Export film"
+msgstr "Export"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:864
 msgid "Export..."
 msgstr "Exportieren..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1254
+#: src/wx/config_dialog.cc:1285
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (Dolby)"
 
@@ -764,7 +787,7 @@ msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben?"
 msgid "Filename format"
 msgstr "Dateinamenformat"
 
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:39
+#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:40
 msgid "Film name"
 msgstr "Projekt Name"
 
@@ -796,6 +819,10 @@ msgstr "Zeichensätze"
 msgid "Fonts..."
 msgstr "Zeichensätze..."
 
+#: src/wx/export_dialog.cc:48
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:656
 msgid "Frame Rate"
 msgstr "DCP Bildrate"
@@ -814,15 +841,15 @@ msgstr ""
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1368
+#: src/wx/config_dialog.cc:1399
 msgid "From address"
 msgstr "Absenderadresse"
 
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:57
+#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:59
 msgid "From template"
 msgstr "Aus Projektvorlage"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:166
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:167
 msgid "Full"
 msgstr "Voll"
 
@@ -847,7 +874,7 @@ msgstr "Fader Rechner ('Dolby Fader Level')"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1573 src/wx/content_properties_dialog.cc:70
+#: src/wx/config_dialog.cc:1669 src/wx/content_properties_dialog.cc:70
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
@@ -876,6 +903,15 @@ msgstr "Gehe zu Zeit"
 msgid "Green chromaticity"
 msgstr "Grün Chromatizität"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:575
+#, fuzzy
+msgid "Guess from content"
+msgstr "Inhalt hervorheben"
+
+#: src/wx/export_dialog.cc:32
+msgid "H.264"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/batch_job_view.cc:44
 msgid "Higher priority"
 msgstr "Höhere Priorität"
@@ -900,11 +936,11 @@ msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1237
+#: src/wx/config_dialog.cc:1268
 msgid "IP address"
 msgstr "IP Adresse"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:723
+#: src/wx/config_dialog.cc:754
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "IP Adresse / Host Name"
 
@@ -916,6 +952,10 @@ msgstr "ISDCF Name - http://isdcf.com/dcnc/"
 msgid "Image X position"
 msgstr "Horizontale Bildposition:"
 
+#: src/wx/nag_dialog.cc:29
+msgid "Important notice"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:66
 msgid "Input gamma"
 msgstr "Eingangs Gamma"
@@ -938,7 +978,7 @@ msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
 msgstr ""
 "LUFS - FullScale bezogener (absoluter) Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LUFS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:960
+#: src/wx/config_dialog.cc:991
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermediate"
 
@@ -946,7 +986,7 @@ msgstr "Intermediate"
 msgid "Intermediate common name"
 msgstr "Intermediate common name"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:588 src/wx/dcp_panel.cc:191
+#: src/wx/config_dialog.cc:600 src/wx/dcp_panel.cc:191
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
@@ -980,7 +1020,7 @@ msgstr "Nahtlos verbinden (VOB, MTS...)"
 msgid "Jump to selected content"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1327
+#: src/wx/config_dialog.cc:1358
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM Email"
 
@@ -1003,7 +1043,7 @@ msgstr "Bild- und Untertitelinhalte hintereinander anordnen "
 msgid "Key"
 msgstr "Schlüssel"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1116
+#: src/wx/config_dialog.cc:1147
 msgid "Keys"
 msgstr "Eigenzertifikate"
 
@@ -1015,7 +1055,7 @@ msgstr "Sprache"
 msgid "Later"
 msgstr "Nach unten/später"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:958
+#: src/wx/config_dialog.cc:989
 msgid "Leaf"
 msgstr "Leaf"
 
@@ -1023,7 +1063,7 @@ msgstr "Leaf"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Leaf common name"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:825
+#: src/wx/config_dialog.cc:856
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Leaf private key"
 
@@ -1043,11 +1083,11 @@ msgstr "Länge"
 msgid "Line spacing"
 msgstr "Zeilenabstand"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:831
+#: src/wx/config_dialog.cc:862
 msgid "Load..."
 msgstr "Lade..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1571
+#: src/wx/config_dialog.cc:1667
 msgid "Log"
 msgstr "In die Log-Datei schreiben:"
 
@@ -1064,11 +1104,19 @@ msgstr "Niedrigere Priorität"
 msgid "MISSING: "
 msgstr "FEHLT:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1360
+#: src/wx/export_dialog.cc:36
+msgid "MOV files (*.mov)|*.mov"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/export_dialog.cc:37
+msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1391
 msgid "Mail password"
 msgstr "Mail Passwort"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1356
+#: src/wx/config_dialog.cc:1387
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login"
 
@@ -1096,11 +1144,11 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Resultierende Matrix:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1524
+#: src/wx/config_dialog.cc:1620
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>250 - Vorsicht!)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:531 src/wx/config_dialog.cc:1528
+#: src/wx/config_dialog.cc:535 src/wx/config_dialog.cc:1624
 #: src/wx/dcp_panel.cc:684
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
@@ -1149,10 +1197,6 @@ msgstr "Benötigt OV:"
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:37
-msgid "New Film"
-msgstr "Neues Projekt"
-
 #: src/wx/rename_template_dialog.cc:26
 msgid "New name"
 msgstr "Neuer Name"
@@ -1165,7 +1209,7 @@ msgstr "Eine neue Version von DCP-o-matic ist verfügbar."
 msgid "No DCP selected."
 msgstr "Kein DCP ausgewählt."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:340
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:343
 #, c-format
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr ""
@@ -1202,15 +1246,15 @@ msgstr ""
 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:166
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1536
+#: src/wx/config_dialog.cc:1632
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung!)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1592
+#: src/wx/config_dialog.cc:1688
 msgid "Open console window"
 msgstr "Konsole öffnen"
 
@@ -1230,7 +1274,7 @@ msgstr "Organisationsuntereinheit"
 msgid "Other trusted devices"
 msgstr "Andere 'trusted devices'"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1344
+#: src/wx/config_dialog.cc:1375
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server"
 
@@ -1256,11 +1300,16 @@ msgstr ""
 msgid "Output"
 msgstr "Ausgabe"
 
+#: src/wx/export_dialog.cc:51
+#, fuzzy
+msgid "Output file"
+msgstr "Ausgabe"
+
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:203
 msgid "Output gamma correction"
 msgstr "Ziel-Gamma Anpassung"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1249
+#: src/wx/config_dialog.cc:1280
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
@@ -1313,6 +1362,10 @@ msgstr "Startposition im DCP"
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Vorabversion"
 
+#: src/wx/export_dialog.cc:31
+msgid "ProRes"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:750
 msgid "Processor"
 msgstr "Prozessor"
@@ -1321,7 +1374,7 @@ msgstr "Prozessor"
 msgid "Properties..."
 msgstr "Eigenschaften..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1233
+#: src/wx/config_dialog.cc:1264
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoll"
 
@@ -1345,7 +1398,7 @@ msgstr "Freigabe (z.B. FSK12)"
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Analysieren..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:838
+#: src/wx/config_dialog.cc:869
 msgid ""
 "Re-make certificates\n"
 "and key..."
@@ -1396,7 +1449,7 @@ msgstr "Nach MXF Dateigröße"
 msgid "Refer to existing DCP"
 msgstr "Aus bestehendem DCP einbinden"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:814 src/wx/content_menu.cc:82
+#: src/wx/config_dialog.cc:845 src/wx/content_menu.cc:82
 #: src/wx/content_panel.cc:94 src/wx/templates_dialog.cc:52
 #: src/wx/editable_list.h:80
 msgid "Remove"
@@ -1438,10 +1491,15 @@ msgstr "Wiederhole..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Problembericht senden"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1391
+#: src/wx/config_dialog.cc:1422
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:1547
+#, fuzzy
+msgid "Reset to default text"
+msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:674
 msgid "Resolution"
 msgstr "Auflösung"
@@ -1458,7 +1516,7 @@ msgstr "Weiter"
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Rechtsklick für Anpassung."
 
@@ -1466,7 +1524,7 @@ msgstr "Rechtsklick für Anpassung."
 msgid "Right eye"
 msgstr "3D: Rechtes Auge"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:956
+#: src/wx/config_dialog.cc:987
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
@@ -1478,11 +1536,11 @@ msgstr "Root common name"
 msgid "S-Gamut3"
 msgstr "S-Gamut3"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1253
+#: src/wx/config_dialog.cc:1284
 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
 msgstr "SCP (AAM und Doremi)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:587 src/wx/dcp_panel.cc:190
+#: src/wx/config_dialog.cc:599 src/wx/dcp_panel.cc:190
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
@@ -1507,7 +1565,7 @@ msgstr "Skaliere auf"
 msgid "Screens"
 msgstr "Kino- und Saaldaten:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:719
+#: src/wx/config_dialog.cc:750
 msgid "Search network for servers"
 msgstr "Durchsuche Netzwerk nach aktiven Encodingservern"
 
@@ -1515,12 +1573,12 @@ msgstr "Durchsuche Netzwerk nach aktiven Encodingservern"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "CPL XML Datei auswählen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:873 src/wx/config_dialog.cc:921
-#: src/wx/config_dialog.cc:1158 src/wx/screen_dialog.cc:165
+#: src/wx/config_dialog.cc:904 src/wx/config_dialog.cc:952
+#: src/wx/config_dialog.cc:1189 src/wx/screen_dialog.cc:165
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Zertifikats-Datei auswählen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1178
+#: src/wx/config_dialog.cc:1209
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "Zertifikatskette auswählen"
 
@@ -1528,7 +1586,7 @@ msgstr "Zertifikatskette auswählen"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "KDM auswählen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1041 src/wx/config_dialog.cc:1075
+#: src/wx/config_dialog.cc:1072 src/wx/config_dialog.cc:1106
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Schlüsseldatei auswählen"
 
@@ -1544,6 +1602,11 @@ msgstr "Zertifikats-Datei auswählen"
 msgid "Select cinema and screen database file"
 msgstr "Ort der Kino- und Saaldatenbank (für KDM Erstellung)"
 
+#: src/wx/export_dialog.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Select output file"
+msgstr "Zertifikats-Datei auswählen"
+
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:131
 msgid "Send by email"
 msgstr "Per Email senden"
@@ -1564,7 +1627,7 @@ msgstr "Seriennummer"
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:706
+#: src/wx/config_dialog.cc:737
 msgid "Servers"
 msgstr "Encoding Server"
 
@@ -1600,7 +1663,7 @@ msgstr "Audiopegel anzeigen..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Signiert"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1131
+#: src/wx/config_dialog.cc:1162
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "DCPs und KDMs signieren"
 
@@ -1652,7 +1715,7 @@ msgstr "Spur"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (z.B. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1364
+#: src/wx/config_dialog.cc:1395
 msgid "Subject"
 msgstr "Betreff"
 
@@ -1673,15 +1736,15 @@ msgstr "Untertitel Darstellung"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Untertitel"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:295
+#: src/wx/about_dialog.cc:299
 msgid "Supported by"
 msgstr "Unterstützt durch"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1216
+#: src/wx/config_dialog.cc:1247
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1241
+#: src/wx/config_dialog.cc:1272
 msgid "Target path"
 msgstr "Zielpfad"
 
@@ -1713,7 +1776,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Test Version"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:352
+#: src/wx/about_dialog.cc:356
 msgid "Tested by"
 msgstr "Getestet von"
 
@@ -1732,6 +1795,13 @@ msgstr ""
 "Die ausgewählten Dateien sind nicht die gleichen wie die Fehlenden. Nochmals "
 "die richtigen Inhaltsdateien suchen, oder Fehlende aus Projekt löschen."
 
+#: src/wx/film_name_location_dialog.cc:120
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
+"use it?"
+msgstr "Die Datei %s existiert bereits. Überschreiben?"
+
 #: src/wx/hints_dialog.cc:89
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
 msgstr "Keine Warnungen: Alles sieht gut aus!"
@@ -1747,7 +1817,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is not enough free memory to do that."
 msgstr "Für diese Operation ist nicht genug freier Speicher verfügbar."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:882
+#: src/wx/config_dialog.cc:913
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -1763,7 +1833,7 @@ msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei"
 msgid "Threads"
 msgstr "Threads"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:829 src/wx/screen_dialog.cc:102
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Übersicht"
 
@@ -1813,7 +1883,7 @@ msgstr "Beschnitt vor aktueller Vorschauposition (Slider)"
 msgid "True peak is %.2fdB"
 msgstr "Spitzenwert (True peak): %.2fdB"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:790
+#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:821
 #: src/wx/video_panel.cc:86
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
@@ -1954,7 +2024,7 @@ msgstr "Preset benutzen"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr "Untertitel verwenden"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1245
+#: src/wx/config_dialog.cc:1276
 msgid "User name"
 msgstr "Benutzer Name"
 
@@ -1976,7 +2046,7 @@ msgstr "Bildratenbezugswert"
 msgid "View..."
 msgstr "Liste..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1575
+#: src/wx/config_dialog.cc:1671
 msgid "Warnings"
 msgstr "Warnungen"
 
@@ -2055,6 +2125,17 @@ msgstr ""
 "existiert bereits in diesem Kino. Alle Einträge innerhalb eines Kinos müssen "
 "eindeutig sein."
 
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:180
+msgid ""
+"You have selected some cinemas that have no configured email address.  Do "
+"you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:168
+msgid ""
+"You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
+msgstr ""
+
 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:68
 msgid "Your email address"
 msgstr "Ihre Emailadresse"
@@ -2088,11 +2169,11 @@ msgid "m"
 msgstr "m"
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:540
+#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:544
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1349
+#: src/wx/config_dialog.cc:1380
 msgid "port"
 msgstr "Port"
 
@@ -2121,6 +2202,9 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid "New Film"
+#~ msgstr "Neues Projekt"
+
 #~ msgid "Could not get video for view (%s)"
 #~ msgstr "Konnte Video nicht anzeigen (%s)"