msgstr ""
"Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-20 11:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-21 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-20 12:06-0500\n"
"Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
"Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
msgid "Colour conversion"
msgstr "Conversión de color"
+#: src/wx/config_dialog.cc:756
+#, fuzzy
+msgid "Config|Timing"
+msgstr "Tiempo"
+
#: src/wx/film_editor.cc:134
msgid "Container"
msgstr "Continente"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "No se pudo crear el DCP: %s"
+#: src/wx/screen_dialog.cc:95
+#, fuzzy
+msgid "Could not read certificate file (%1)"
+msgstr "No se pudo abrir el fichero (%s)"
+
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Full"
msgstr "Completo"
-#: src/wx/timing_panel.cc:42
+#: src/wx/timing_panel.cc:43
msgid "Full length"
msgstr "Duración completa"
msgid "KDM Email"
msgstr "Email KDM"
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:99
+#, fuzzy
+msgid "KDM|Timing"
+msgstr "Tiempo"
+
#: src/wx/film_editor.cc:297
msgid "Keep video in sequence"
msgstr "Mantener el video secuencia"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:563
#: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
+#: src/wx/screen_dialog.cc:38
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: src/wx/timing_panel.cc:51
+#: src/wx/timing_panel.cc:52
msgid "Play length"
msgstr "Duración"
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Por favor espere, el audio está siendo analizado..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:39
+#: src/wx/timing_panel.cc:40
msgid "Position"
msgstr "Posición"
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
+#: src/wx/screen_dialog.cc:41
+#, fuzzy
+msgid "Server manufacturer"
+msgstr "Número de serie del servidor"
+
#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:35
msgid "Server serial number"
msgstr "Número de serie del servidor"
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
-#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:60
+#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:61
msgid "Set"
msgstr "Seleccionar"
msgid "Timeline..."
msgstr "Linea de tiempo..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:756 src/wx/kdm_dialog.cc:99
-#: src/wx/timing_panel.cc:34
-msgid "Timing"
+#: src/wx/timing_panel.cc:35
+#, fuzzy
+msgid "Timing|Timing"
msgstr "Tiempo"
#: src/wx/video_panel.cc:110
msgid "Translated by"
msgstr "Traducido por"
-#: src/wx/timing_panel.cc:48
+#: src/wx/timing_panel.cc:49
msgid "Trim from end"
msgstr "Recortar del final"
-#: src/wx/timing_panel.cc:45
+#: src/wx/timing_panel.cc:46
msgid "Trim from start"
msgstr "Recortar del inicio"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: src/wx/timing_panel.cc:56
+#: src/wx/timing_panel.cc:57
msgid "Video frame rate"
msgstr "Velocidad de imagen"
msgid "video"
msgstr "vídeo"
+#~ msgid "Timing"
+#~ msgstr "Tiempo"
+
#~ msgid "-3dB"
#~ msgstr "-3dB"
#~ msgid "Colour look-up table"
#~ msgstr "Tabla de referencia de colores"
-#~ msgid "Could not open content file (%s)"
-#~ msgstr "No se pudo abrir el fichero (%s)"
-
#~ msgid "Could not set content: %s"
#~ msgstr "No se pudo establecer el contenido: %s"