msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-27 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-28 23:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-07 14:29+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "KDMs %d écrites dans %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1030
+#: src/wx/config_dialog.cc:1029
#, c-format
msgid "%d channels on %s"
msgstr "%d canaux sur %s"
msgid "A subtitle lasts longer than the reel it is in."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1010
+#: src/wx/config_dialog.cc:1009
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1006
+#: src/wx/config_dialog.cc:1005
msgid "ASIO"
msgstr "ASIO"
msgid "Content Type"
msgstr "Type de Contenu"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1097
+#: src/wx/config_dialog.cc:1096
msgid "Content directory"
msgstr "Répertoire du contenu"
msgid "Copy as name"
msgstr "Copier le nom"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1005
+#: src/wx/config_dialog.cc:1004
msgid "CoreAudio"
msgstr "CoreAudio"
msgid "Custom scale"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/config_dialog.cc:900
+#: src/wx/audio_panel.cc:101 src/wx/config_dialog.cc:899
#: src/wx/film_editor.cc:62 src/wx/player_information.cc:55
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
msgid "Details..."
msgstr "Détails..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1007
+#: src/wx/config_dialog.cc:1006
msgid "Direct Sound"
msgstr "Son direct"
msgid "Dual-screen displays"
msgstr "Affichage double-écran"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1013
+#: src/wx/config_dialog.cc:1012
msgid "Dummy"
msgstr "Maquette"
"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1009
+#: src/wx/config_dialog.cc:1008
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
msgid "KDM Email"
msgstr "e-mail KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1107
+#: src/wx/config_dialog.cc:1106
msgid "KDM directory"
msgstr "Répertoire des KDM"
msgid "Load certificate..."
msgstr "Chargement certificat..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1078
+#: src/wx/config_dialog.cc:1077
msgid "Locations"
msgstr "Localisation"
msgid "Many"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:899
+#: src/wx/config_dialog.cc:898
msgid "Mapping"
msgstr ""
msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
msgstr "Nombre de processus que DCP-o-matic doit utiliser"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1012
+#: src/wx/config_dialog.cc:1011
msgid "OSS"
msgstr "OSS"
"L'epaisseur du contour ne peut être réglée si vous n'incrustez pas les sous-"
"titres sans l'image."
-#: src/wx/config_dialog.cc:900 src/wx/dkdm_dialog.cc:106
+#: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/dkdm_dialog.cc:106
#: src/wx/kdm_dialog.cc:108 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:76
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
msgid "Play length"
msgstr "Durée finale"
-#: src/wx/config_dialog.cc:889
+#: src/wx/config_dialog.cc:888
msgid "Play sound via"
msgstr "Lire le son par"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1102
+#: src/wx/config_dialog.cc:1101
msgid "Playlist directory"
msgstr "Répertoire de la playliste"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1011
+#: src/wx/config_dialog.cc:1010
msgid "PulseAudio"
msgstr "PulseAudio"
msgid "Report A Problem"
msgstr "Signaler un problème"
-#: src/wx/config_dialog.cc:905
+#: src/wx/config_dialog.cc:904
#, fuzzy
msgid "Reset to default"
msgstr "Rétablir texte par défaut"
msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml"
#: src/wx/config_dialog.cc:364 src/wx/config_dialog.cc:450
-#: src/wx/config_dialog.cc:853 src/wx/recipient_dialog.cc:188
+#: src/wx/config_dialog.cc:852 src/wx/recipient_dialog.cc:188
#: src/wx/screen_dialog.cc:225
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Sélectionner le certificat"
msgid "Snap"
msgstr "Magnetisme"
-#: src/wx/config_dialog.cc:878
+#: src/wx/config_dialog.cc:877
msgid "Sound"
msgstr ""
msgid "View..."
msgstr "voir..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1008
+#: src/wx/config_dialog.cc:1007
msgid "WASAPI"
msgstr "WASAPI"
msgid "Zoom out to whole film"
msgstr "Voir tout"
-#. / TRANSLATORS: this is the suffix of the defautl filename used when exporting KDM decryption leaf certificates
-#: src/wx/config_dialog.cc:850
-#, fuzzy
-msgid "_kdm_decryption_cert.pem"
-msgstr "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
-
#. / TRANSLATORS: this will be used at the end of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:388
msgid "and 1 warning."
msgid "candela per m²"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:480
-#, fuzzy
-msgid "certificate_chain.pem"
-msgstr "Chaîne de certificat"
-
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:91
msgid "cinema"
msgstr "cinéma"
msgid "open subtitles"
msgstr "Ouvrir les sous-titres"
-#: src/wx/config_dialog.cc:900
+#: src/wx/config_dialog.cc:899
#, fuzzy
msgid "output"
msgstr "Sortie"
msgid "port"
msgstr "port"
-#: src/wx/config_dialog.cc:655
-#, fuzzy
-msgid "private_key.pem"
-msgstr "Page de clé privée"
-
#: src/wx/full_config_dialog.cc:661
msgid "protocol"
msgstr "protocole"
msgid "y"
msgstr "y"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_kdm_decryption_cert.pem"
+#~ msgstr "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "certificate_chain.pem"
+#~ msgstr "Chaîne de certificat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "private_key.pem"
+#~ msgstr "Page de clé privée"
+
#~ msgid "Device"
#~ msgstr "Périphérique"