pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / it_IT.po
index 9987871825d0e5d0792e1f2ebd4f1740d5f4b2c3..8850fe9295ccba61837f20acde24ada8d2ff7fe4 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:06+0100\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:168
+#: src/wx/config_dialog.cc:173
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)"
 
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 msgid "2D"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69
 #, fuzzy
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "Una nuova versione di DCP-o-matic è disponibile."
@@ -77,8 +77,6 @@ msgstr ""
 msgid "4K"
 msgstr ""
 
-#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
-#.
 #: src/wx/timing_panel.cc:118
 msgid ""
 "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -104,16 +102,16 @@ msgstr "Una nuova versione di DCP-o-matic è disponibile"
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Su DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:79
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:80
 msgid "Add Cinema..."
 msgstr "Aggiungi Cinema"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:62
+#: src/wx/content_menu.cc:64
 #, fuzzy
 msgid "Add KDM..."
 msgstr "Aggiungi Cinema"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:86
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:87
 msgid "Add Screen..."
 msgstr "Aggiungi Schermo"
 
@@ -141,7 +139,7 @@ msgstr "Tieni i video in sequenza"
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/editable_list.h:62
 msgid "Add..."
 msgstr "Aggiungi..."
 
@@ -165,16 +163,16 @@ msgid ""
 "tab."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1175
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
 #, fuzzy
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Frequenza fotogrammi video"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
+#: src/wx/audio_dialog.cc:40 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:35
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:36
 msgid "Audio Language (e.g. EN)"
 msgstr "Lingua dell'audio (es. EN)"
 
@@ -199,7 +197,7 @@ msgstr ""
 msgid "B"
 msgstr "dB"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1035
+#: src/wx/config_dialog.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "BCC address"
 msgstr "Indirizzo IP"
@@ -213,7 +211,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bottom"
 msgstr "Taglio in basso"
 
-#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:134
+#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:135
 msgid "Browse..."
 msgstr "Sfoglia..."
 
@@ -225,20 +223,20 @@ msgstr ""
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1031
+#: src/wx/config_dialog.cc:1072
 #, fuzzy
 msgid "CC address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:125 src/wx/kdm_dialog.cc:131
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:126 src/wx/kdm_dialog.cc:132
 msgid "CPL"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:143
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:144
 msgid "CPL ID"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:146
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:147
 msgid "CPL annotation text"
 msgstr ""
 
@@ -246,7 +244,7 @@ msgstr ""
 msgid "Calculate..."
 msgstr "Calcola..."
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:59
+#: src/wx/job_manager_view.cc:60
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
@@ -255,21 +253,13 @@ msgstr "Annulla"
 msgid "Certificate"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:574
-msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:"
-msgstr ""
-
 #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:192
 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:104
 #, fuzzy
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:633
-msgid "Certificate for decrypting DCPs"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66
 msgid "Chain"
 msgstr ""
 
@@ -277,19 +267,19 @@ msgstr ""
 msgid "Channel gain"
 msgstr "Guadagno audio"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678
+#: src/wx/audio_dialog.cc:62 src/wx/dcp_panel.cc:678
 msgid "Channels"
 msgstr "Canali"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
 msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
 msgstr "Controlla per aggiornamenti test o stabili"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:186
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:244
+#: src/wx/content_menu.cc:249
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Scegli un file"
 
@@ -297,11 +287,16 @@ msgstr "Scegli un file"
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Scegli uno o più file"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:237 src/wx/content_panel.cc:272
+#: src/wx/content_menu.cc:244 src/wx/content_panel.cc:272
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Scegli una cartella"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:120
+#: src/wx/system_font_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Choose a font"
+msgstr "Scegli un file"
+
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:133
 #, fuzzy
 msgid "Choose a font file"
 msgstr "Scegli un file"
@@ -316,7 +311,11 @@ msgstr "Aggiungi Cinema"
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Conversione colore"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1195
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:41
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1241
 msgid "Config|Timing"
 msgstr ""
 
@@ -328,7 +327,7 @@ msgstr ""
 msgid "Container"
 msgstr "Contenitore"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:250 src/wx/film_editor.cc:49
+#: src/wx/film_editor.cc:49
 msgid "Content"
 msgstr "Sorgente"
 
@@ -341,10 +340,15 @@ msgstr "Proprietà del film"
 msgid "Content Type"
 msgstr "Tipo di sorgente"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:32
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:33
 msgid "Content version"
 msgstr "Tipo di sorgente"
 
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "Sorgente"
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:82
 msgid "Copy as name"
 msgstr ""
@@ -353,30 +357,27 @@ msgstr ""
 msgid "Copy..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:197
+#: src/wx/audio_dialog.cc:198
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Non posso analizzare l'audio."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:298
-msgid "Could not find a DCP nor a set of images in that folder."
-msgstr ""
-
-#: src/wx/content_panel.cc:318
-msgid "Could not find any images in that folder"
-msgstr ""
-
 #: src/wx/film_viewer.cc:181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get video for view (%s)"
 msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:686 src/wx/config_dialog.cc:799
-#: src/wx/config_dialog.cc:819 src/wx/screen_dialog.cc:95
+#: src/wx/content_menu.cc:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load KDM (%s)"
+msgstr "Non posso creare il DCP: %s"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/config_dialog.cc:815
+#: src/wx/screen_dialog.cc:95
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:791 src/wx/config_dialog.cc:841
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
@@ -389,6 +390,11 @@ msgstr ""
 msgid "Create in folder"
 msgstr "Crea nella cartella"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
+#, fuzzy
+msgid "Creator"
+msgstr "Crea nella cartella"
+
 #: src/wx/video_panel.cc:91
 msgid "Crop"
 msgstr ""
@@ -401,7 +407,7 @@ msgstr ""
 msgid "DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:140
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:141
 msgid "DCP directory"
 msgstr ""
 
@@ -409,55 +415,54 @@ msgstr ""
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:115
+#: src/wx/audio_dialog.cc:116
 #, fuzzy
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr "Audio DCP-o-matic - %s"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1197
+#: src/wx/config_dialog.cc:1243
 msgid "Debug: decode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1199
+#: src/wx/config_dialog.cc:1245
 msgid "Debug: encode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:343
+#: src/wx/config_dialog.cc:869
+msgid "Decrypting DCPs"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:386
 #, fuzzy
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Dettagli del nome DCI predefinito"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:356
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
 #, fuzzy
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Banda passante JPEG2000"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:365
+#: src/wx/config_dialog.cc:408
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Ritardo audio predefinito"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:347
+#: src/wx/config_dialog.cc:390
 msgid "Default container"
 msgstr "Contenitore predefinito"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/config_dialog.cc:394
 msgid "Default content type"
 msgstr "Tipo sorgente predefinito"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:335
+#: src/wx/config_dialog.cc:378
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Cartella predefinita per i nuovi films"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:327
+#: src/wx/config_dialog.cc:370
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Durata predefinita immagini statiche"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:373
-#, fuzzy
-msgid "Default issuer"
-msgstr "Predefiniti"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:309
+#: src/wx/config_dialog.cc:352
 msgid "Defaults"
 msgstr "Predefiniti"
 
@@ -466,7 +471,7 @@ msgstr "Predefiniti"
 msgid "Delay"
 msgstr "Ritardo dell'audio"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_manager_view.cc:69
+#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_manager_view.cc:70
 msgid "Details..."
 msgstr "Dettagli"
 
@@ -506,15 +511,15 @@ msgstr "Aggiungi..."
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:81
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:82
 msgid "Edit Cinema..."
 msgstr "Modifica Cinema..."
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:88
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:89
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Modifica Schermo..."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:344
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:387
 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
 #: src/wx/editable_list.h:66
 msgid "Edit..."
@@ -524,7 +529,7 @@ msgstr "Modifica..."
 msgid "Email address for KDM delivery"
 msgstr "Indirizzo email per consegna KDM"
 
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:32
 #, fuzzy
 msgid "Encoding Servers"
 msgstr "Servers di codifica"
@@ -537,15 +542,19 @@ msgstr "Criptato"
 msgid "End"
 msgstr "Fine"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1193
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
 msgid "Errors"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:649
+#: src/wx/config_dialog.cc:876
 msgid "Export DCP decryption certificate..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
+#: src/wx/config_dialog.cc:960
+msgid "FTP (for Dolby)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:51
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Facility (es. DLA)"
 
@@ -577,15 +586,15 @@ msgstr "Nome del film"
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtri"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_menu.cc:61
 msgid "Find missing..."
 msgstr "Trova mancante..."
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:48
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:51
 msgid "Font file"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:32
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:34
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
@@ -606,11 +615,11 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi"
 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:104
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:105
 msgid "From"
 msgstr "Da"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1027
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "From address"
 msgstr "Indirizzo IP"
@@ -636,7 +645,7 @@ msgstr "Calcolatore del guadagno audio"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1189
+#: src/wx/config_dialog.cc:1235
 msgid "General"
 msgstr ""
 
@@ -648,7 +657,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hints"
 msgstr "Suggerimenti"
 
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:42
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
@@ -660,20 +669,20 @@ msgstr "Nome dell'Host o indirizzo IP"
 msgid "I want to play this back at fader"
 msgstr "Sto usando il fader a"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:40
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:43
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:913
+#: src/wx/config_dialog.cc:943
 msgid "IP address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/config_dialog.cc:548
 #, fuzzy
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:30
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:31
 #, fuzzy
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "Nome DCI"
@@ -690,11 +699,11 @@ msgstr ""
 msgid "Input power"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:725
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
 msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:66
+#: src/wx/make_chain_dialog.cc:66
 msgid "Intermediate common name"
 msgstr ""
 
@@ -702,23 +711,27 @@ msgstr ""
 msgid "Interop"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
+msgid "Issuer"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:603
 msgid "JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Banda passante JPEG2000"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:58
+#: src/wx/content_menu.cc:60
 msgid "Join"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:986
+#: src/wx/config_dialog.cc:1027
 msgid "KDM Email"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:162
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:163
 msgid "KDM type"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:99
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:100
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr ""
 
@@ -730,7 +743,7 @@ msgstr "Tieni i video in sequenza"
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:561
+#: src/wx/config_dialog.cc:846
 msgid "Keys"
 msgstr ""
 
@@ -739,14 +752,18 @@ msgstr ""
 msgid "Language"
 msgstr "Seleziona la lingua"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:723
+#: src/wx/config_dialog.cc:738
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:77
+#: src/wx/make_chain_dialog.cc:77
 msgid "Leaf common name"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:648
+msgid "Leaf private key"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/video_panel.cc:96
 #, fuzzy
 msgid "Left"
@@ -761,44 +778,43 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori"
 msgid "Load from file..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/config_dialog.cc:637
-#: src/wx/config_dialog.cc:645
+#: src/wx/config_dialog.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "Load..."
 msgstr "Aggiungi..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1183
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1180
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
 msgid "Log:"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:470 src/wx/content_panel.cc:499
+#: src/wx/content_panel.cc:446 src/wx/content_panel.cc:475
 msgid "MISSING: "
 msgstr "MANCANTE:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1019
+#: src/wx/config_dialog.cc:1060
 #, fuzzy
 msgid "Mail password"
 msgstr "Password del TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1015
+#: src/wx/config_dialog.cc:1056
 #, fuzzy
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Nome utente del TMS"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:49
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:50
 msgid "Make KDMs"
 msgstr "Crea KDM"
 
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:33
+#: src/wx/make_chain_dialog.cc:33
 #, fuzzy
 msgid "Make certificate chain"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:76
 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
 msgstr ""
 
@@ -806,12 +822,12 @@ msgstr ""
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrice"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1167
+#: src/wx/config_dialog.cc:1209
 #, fuzzy
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Banda passante JPEG2000"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1171
+#: src/wx/config_dialog.cc:403 src/wx/config_dialog.cc:1213
 #: src/wx/dcp_panel.cc:607
 msgid "Mbit/s"
 msgstr ""
@@ -836,7 +852,7 @@ msgstr "Documenti"
 msgid "My problem is"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_panel.cc:503
+#: src/wx/content_panel.cc:479
 msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr ""
 
@@ -867,7 +883,11 @@ msgstr "Nessuno"
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1205
+#: src/wx/config_dialog.cc:1221
+msgid "Only servers encode"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1251
 msgid "Open console window"
 msgstr ""
 
@@ -875,12 +895,12 @@ msgstr ""
 msgid "Open the timeline for the film."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:50
+#: src/wx/make_chain_dialog.cc:50
 #, fuzzy
 msgid "Organisation"
 msgstr "Durata"
 
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:52
+#: src/wx/make_chain_dialog.cc:52
 msgid "Organisational unit"
 msgstr ""
 
@@ -888,7 +908,7 @@ msgstr ""
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1003
+#: src/wx/config_dialog.cc:1044
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Mail server posta in uscita"
 
@@ -897,29 +917,29 @@ msgstr "Mail server posta in uscita"
 msgid "Outline content"
 msgstr "Molteplici sorgenti selezionate"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:156
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Gamma in uscita"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54
 msgid "Package Type (e.g. OV)"
 msgstr "Tipo di Package (es. OV)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:925
+#: src/wx/config_dialog.cc:955
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "Password del TMS"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:64 src/wx/job_manager_view.cc:137
+#: src/wx/job_manager_view.cc:65 src/wx/job_manager_view.cc:140
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:79
+#: src/wx/audio_dialog.cc:80
 msgid "Peak"
 msgstr "Picco"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:270
+#: src/wx/audio_dialog.cc:271
 #, c-format
 msgid "Peak is %.2fdB at %s"
 msgstr ""
@@ -938,7 +958,7 @@ msgid ""
 "about the problem."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_plot.cc:86
+#: src/wx/audio_plot.cc:87
 msgid "Please wait; audio is being analysed..."
 msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..."
 
@@ -946,33 +966,29 @@ msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..."
 msgid "Position"
 msgstr "Posizione"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
 msgid "Pre-release"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:641
-msgid "Private key for decrypting DCPs"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:623
-msgid "Private key for leaf certificate"
-msgstr ""
-
 #: src/wx/dcp_panel.cc:684
 msgid "Processor"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_menu.cc:60
+#: src/wx/content_menu.cc:62
 #, fuzzy
 msgid "Properties..."
 msgstr "Proprietà del film"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:939
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:105
 #, fuzzy
 msgid "RGB to XYZ conversion"
 msgstr "Conversione colore"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:80
+#: src/wx/audio_dialog.cc:81
 msgid "RMS"
 msgstr "RMS"
 
@@ -980,17 +996,18 @@ msgstr "RMS"
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:45
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Classificazione (es. 15)"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:61
+#: src/wx/content_menu.cc:63
 msgid "Re-examine..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:619
-msgid "Re-make certificates..."
-msgstr ""
+#: src/wx/config_dialog.cc:659
+#, fuzzy
+msgid "Re-make certificates and key..."
+msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:98
 msgid "Rec. 601"
@@ -1000,7 +1017,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rec. 709"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63
 msgid "Red band"
 msgstr ""
 
@@ -1008,16 +1025,16 @@ msgstr ""
 msgid "Red chromaticity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/content_menu.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:639 src/wx/content_menu.cc:66
 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:83
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:84
 msgid "Remove Cinema"
 msgstr "Rimuovi Cinema"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:90
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:91
 msgid "Remove Screen"
 msgstr "Rimuovi Schermo"
 
@@ -1033,7 +1050,7 @@ msgstr ""
 msgid "Repeat Content"
 msgstr "Ripeti il contenuto"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:57
+#: src/wx/content_menu.cc:59
 msgid "Repeat..."
 msgstr ""
 
@@ -1041,7 +1058,7 @@ msgstr ""
 msgid "Report A Problem"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1042
+#: src/wx/config_dialog.cc:1083
 msgid "Reset to default text"
 msgstr ""
 
@@ -1049,7 +1066,7 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution"
 msgstr "Risoluzione"
 
-#: src/wx/job_manager_view.cc:140
+#: src/wx/job_manager_view.cc:143
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
@@ -1062,14 +1079,18 @@ msgstr "Taglio a destra"
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Clicca il tasto destro per cambiare guadagno."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:721
+#: src/wx/config_dialog.cc:736
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:55
+#: src/wx/make_chain_dialog.cc:55
 msgid "Root common name"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:959
+msgid "SCP (for AAM)"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:153
 msgid "SMPTE"
 msgstr ""
@@ -1078,31 +1099,31 @@ msgstr ""
 msgid "Scale to"
 msgstr "Scala a"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:60
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:61
 #, fuzzy
 msgid "Screens"
 msgstr "Aggiungi Schermo"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:531
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:533
 #, fuzzy
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Seleziona file audio"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:677 src/wx/config_dialog.cc:811
-#: src/wx/config_dialog.cc:856 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:692 src/wx/config_dialog.cc:885
+#: src/wx/screen_dialog.cc:102
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:312
+#: src/wx/content_menu.cc:319
 msgid "Select KDM"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:785 src/wx/config_dialog.cc:833
+#: src/wx/config_dialog.cc:801
 #, fuzzy
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:185
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:186
 msgid "Send by email"
 msgstr "Manda per email"
 
@@ -1126,7 +1147,7 @@ msgstr ""
 msgid "Server serial number"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:501
+#: src/wx/config_dialog.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Servers"
 msgstr "Server"
@@ -1135,30 +1156,38 @@ msgstr "Server"
 msgid "Set"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:58
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:61
 #, fuzzy
-msgid "Set file..."
+msgid "Set from .ttf file..."
 msgstr "Aggiungi File"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:154
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:64
+msgid "Set from system font..."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:156
 msgid "Set language"
 msgstr "Seleziona la lingua"
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:51
+#: src/wx/dcp_panel.cc:693
 #, fuzzy
-msgid "Show Audio..."
+msgid "Show audio..."
 msgstr "Mostra Audio..."
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:693
+#: src/wx/audio_panel.cc:51
 #, fuzzy
-msgid "Show audio..."
+msgid "Show graph of audio levels..."
 msgstr "Mostra Audio..."
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:110
 msgid "Signed"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:90
+#: src/wx/config_dialog.cc:861
+msgid "Signing DCPs and KDMs"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:91
 msgid "Smoothing"
 msgstr "Levigatura"
 
@@ -1184,11 +1213,11 @@ msgstr "Inizio"
 msgid "Stream"
 msgstr "Traccia"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:48
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (es. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1023
+#: src/wx/config_dialog.cc:1064
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
@@ -1197,7 +1226,7 @@ msgstr ""
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Sottotitoli"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:38
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:39
 msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
 msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)"
 
@@ -1205,24 +1234,24 @@ msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Sottotitoli"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:191
+#: src/wx/about_dialog.cc:203
 msgid "Supported by"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:896
+#: src/wx/config_dialog.cc:922
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:917
+#: src/wx/config_dialog.cc:947
 #, fuzzy
 msgid "Target path"
 msgstr "Percorso di destinazione del TMS"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57
 msgid "Temp version"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:41
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:42
 msgid "Territory (e.g. UK)"
 msgstr "Nazione (es. UK)"
 
@@ -1230,11 +1259,11 @@ msgstr "Nazione (es. UK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Versione di test"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:242
+#: src/wx/about_dialog.cc:254
 msgid "Tested by"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_menu.cc:298
+#: src/wx/content_menu.cc:305
 msgid ""
 "The content file(s) you specified are not the same as those that are "
 "missing.  Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1251,23 +1280,23 @@ msgstr "Non ci sono suggerimenti: sembra tutto a posto!"
 msgid "There is not enough free memory to do that."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:556
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:558
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:50
 msgid "Threads"
 msgstr "Threads"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:175
+#: src/wx/config_dialog.cc:181
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Threads da usare per codificare su questo host"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:593
+#: src/wx/config_dialog.cc:623
 msgid "Thumbprint"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_plot.cc:165
+#: src/wx/audio_plot.cc:166
 msgid "Time"
 msgstr "Tempo"
 
@@ -1287,7 +1316,7 @@ msgstr ""
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:112
+#: src/wx/about_dialog.cc:115
 msgid "Translated by"
 msgstr ""
 
@@ -1307,7 +1336,7 @@ msgstr "Taglia dall'inizio"
 msgid "Trim up to current position"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:585
+#: src/wx/audio_dialog.cc:74 src/wx/config_dialog.cc:615
 #: src/wx/video_panel.cc:78
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
@@ -1320,7 +1349,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:112
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:113
 msgid "Until"
 msgstr "Fino a"
 
@@ -1336,7 +1365,7 @@ msgstr "Aggiorna"
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Usa nome ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:514
+#: src/wx/config_dialog.cc:544
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Usa tutti i server"
 
@@ -1352,7 +1381,7 @@ msgstr "Usa predefinito"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:921
+#: src/wx/config_dialog.cc:951
 msgid "User name"
 msgstr "Nome utente"
 
@@ -1360,6 +1389,11 @@ msgstr "Nome utente"
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:30
+#, fuzzy
+msgid "Video Waveform"
+msgstr "Frequenza fotogrammi video"
+
 #: src/wx/timing_panel.cc:102
 msgid "Video frame rate"
 msgstr "Frequenza fotogrammi video"
@@ -1368,7 +1402,7 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi video"
 msgid "View..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1191
+#: src/wx/config_dialog.cc:1237
 msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
@@ -1380,11 +1414,11 @@ msgstr ""
 msgid "White point adjustment"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:118
+#: src/wx/about_dialog.cc:121
 msgid "With help from"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:172
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:173
 msgid "Write to"
 msgstr ""
 
@@ -1494,16 +1528,16 @@ msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:369
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:412
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1008
+#: src/wx/config_dialog.cc:1049
 msgid "port"
 msgstr ""
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:374 src/wx/timing_panel.cc:64
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
@@ -1537,6 +1571,18 @@ msgstr ""
 msgid "y"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default creator"
+#~ msgstr "Contenitore predefinito"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default issuer"
+#~ msgstr "Predefiniti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Audio..."
+#~ msgstr "Mostra Audio..."
+
 #~ msgid "Disk space required"
 #~ msgstr "Spazio su disco rischiesto"
 
@@ -1568,10 +1614,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "frames per second"
 #~ msgstr "Fotogrammi già codificati"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "video frames"
-#~ msgstr "Frequenza fotogrammi video"
-
 #~ msgid "BsL"
 #~ msgstr "BsL"
 
@@ -1631,9 +1673,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Bad setting for %s (%s)"
 #~ msgstr "Valore sbagliato per %s (%s)"
 
-#~ msgid "Could not make DCP: %s"
-#~ msgstr "Non posso creare il DCP: %s"
-
 #~ msgid "Content frame rate %.4f\n"
 #~ msgstr "Freq. fotogrammi sorgente %.4f\n"
 
@@ -1643,10 +1682,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Hz"
 #~ msgstr "Hz"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default creator"
-#~ msgstr "Contenitore predefinito"
-
 #~ msgid "Audio Gain"
 #~ msgstr "Guadagno dell'audio"
 
@@ -1659,10 +1694,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Content channel"
 #~ msgstr "Canale Sorgente"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creator"
-#~ msgstr "Crea nella cartella"
-
 #~ msgid "DCP-o-matic Preferences"
 #~ msgstr "Preferenze DCP-o-matic"