msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-16 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-23 22:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:17+0100\n"
"Last-Translator: Cherif Ben Brahim <firehc@mac.com>\n"
"Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n"
msgid "1 / "
msgstr "1 / "
-#: src/wx/video_panel.cc:193
+#: src/wx/audio_panel.cc:273
+msgid "1 channel"
+msgstr "1 channel"
+
+#: src/wx/video_panel.cc:197
msgid "2D"
msgstr "2D"
msgid "Add Screen..."
msgstr "Voeg Scherm toe..."
-#: src/wx/content_panel.cc:67
+#: src/wx/film_editor.cc:285
+msgid ""
+"Add a directory of image files which will be used as a moving image sequence."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/film_editor.cc:280
msgid "Add file(s)..."
msgstr "Voeg bestande(n) toe..."
-#: src/wx/content_panel.cc:69
-msgid "Add folder..."
-msgstr "Voeg map toe..."
+#: src/wx/film_editor.cc:284
+msgid ""
+"Add image\n"
+"sequence..."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/film_editor.cc:281
+msgid "Add video, image or sound files to the film."
+msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:597 src/wx/editable_list.h:62
msgid "Add..."
"Audio wordt doorgestuurd van content kanaal %d naar DCP kanaal %d met gain "
"%1fdB."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1022
+#: src/wx/audio_panel.cc:248
+#, c-format
+msgid "Audio will be resampled from %.3fkHz to %.3fkHz."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_panel.cc:253
+msgid "Audio will not be resampled."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:683
msgid "BCC address"
msgstr "BCC adres"
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies een bestand"
-#: src/wx/content_panel.cc:241
+#: src/wx/film_editor.cc:815
msgid "Choose a file or files"
msgstr "Kies bestand(en)"
-#: src/wx/content_menu.cc:191 src/wx/content_panel.cc:264
+#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:838
msgid "Choose a folder"
msgstr "Kies map"
msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
msgstr "Doremi serial numbers moeten bestaan uit 6 digits"
-#: src/wx/content_panel.cc:75
+#: src/wx/film_editor.cc:296
msgid "Down"
msgstr "Naar beneden"
msgid "Host name or IP address"
msgstr "Host naam of IP address"
+#: src/wx/audio_panel.cc:277
+msgid "Hz"
+msgstr "Hz"
+
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:29
msgid "I want to play this back at fader"
msgstr "Ik wil dit afspelen met fader"
msgid "Ls"
msgstr "Ls"
-#: src/wx/content_panel.cc:438
+#: src/wx/film_editor.cc:789
msgid "MISSING: "
msgstr "ONTBREEKT:"
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/video_panel.cc:301
+#: src/wx/film_editor.cc:293
+msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/film_editor.cc:297
+msgid "Move the selected piece of content later in the film."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/video_panel.cc:280
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Meedere content geselecteerd"
msgid "Organisational unit"
msgstr ""
+#: src/wx/film_editor.cc:301
+msgid "Open the timeline for the film."
+msgstr ""
+
#: src/wx/screen_dialog.cc:65
msgid "Other"
msgstr "Andere"
msgid "Remove Screen"
msgstr "Verwijder Scherm"
+#: src/wx/film_editor.cc:289
+msgid "Remove the selected piece of content from the film."
+msgstr ""
+
#: src/wx/repeat_dialog.cc:26
msgid "Repeat"
msgstr "Herhaal"
msgid "Subtitles"
msgstr "Ondertitels"
-#: src/wx/about_dialog.cc:165
+#: src/wx/about_dialog.cc:166
msgid "Supported by"
msgstr "Ondersteund door"
msgid "Test version "
msgstr "Test Versie"
-#: src/wx/about_dialog.cc:210
+#: src/wx/about_dialog.cc:211
msgid "Tested by"
msgstr "Getest door"
msgid "audio"
msgstr "audio"
+#: src/wx/audio_panel.cc:275
+msgid "channels"
+msgstr "kanalen"
+
#: src/wx/properties_dialog.cc:46
msgid "counting..."
msgstr "tellen..."
msgid "video"
msgstr "video"
-#~ msgid "1 channel"
-#~ msgstr "1 channel"
-
-#~ msgid "Audio channels"
-#~ msgstr "Audio kanalen"
-
-#~ msgid "Could not decode video for view (%s)"
-#~ msgstr "Kan video niet decoderen voor preview (%s)"
-
-#~ msgid "Hz"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#~ msgid "With Subtitles"
-#~ msgstr "Met ondertiteling"
-
-#~ msgid "channels"
-#~ msgstr "kanalen"
-
#~ msgid "Default creator"
#~ msgstr "Standaard maker"