pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / pt_BR.po
index 4831837056ceece5956111b3f4b3ebe21f480f12..6e7a42ecf0b4edd5ab3b5131f8a9409f1f663145 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 00:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-01 00:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:18-0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "2D"
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "Versão 2D de conteúdo disponível em 3D"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:710
+#: src/wx/dcp_panel.cc:718
 msgid "2K"
 msgstr "2K"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:675 src/wx/video_panel.cc:235
+#: src/wx/dcp_panel.cc:683 src/wx/video_panel.cc:235
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "3D (metade superior/inferior)"
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:711
+#: src/wx/dcp_panel.cc:719
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Calcular..."
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/wx/content_sub_panel.cc:65
+#: src/wx/content_sub_panel.cc:53
 msgid "Cannot reference this DCP.  "
 msgstr "Impossível referenciar este DCP. "
 
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Cadeia"
 msgid "Channel gain"
 msgstr "Ganho do canal"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:742
+#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:750
 msgid "Channels"
 msgstr "Canais"
 
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Configuração|Timing"
 msgid "Confirm KDM email"
 msgstr "Confirmar Email de KDM"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:645
+#: src/wx/dcp_panel.cc:653
 msgid "Container"
 msgstr "Container"
 
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Fontes..."
 msgid "Format"
 msgstr "Formato"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:661
+#: src/wx/dcp_panel.cc:669
 msgid "Frame Rate"
 msgstr "Taxa de quadros"
 
@@ -866,6 +866,7 @@ msgid "Frame rate"
 msgstr "Taxa de quadros"
 
 #: src/wx/player_information.cc:129
+#, c-format
 msgid "Frame rate: %d"
 msgstr ""
 
@@ -1063,7 +1064,7 @@ msgstr "Arquivo itálico"
 msgid "Italic font"
 msgstr "Fonte itálica"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:680
+#: src/wx/dcp_panel.cc:688
 msgid ""
 "JPEG2000 bandwidth\n"
 "for newly-encoded data"
@@ -1211,7 +1212,7 @@ msgstr "Taxa de dados JPEG2000 máxima"
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr "Número máximo de quadros para guardar por thread"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:684 src/wx/full_config_dialog.cc:315
+#: src/wx/dcp_panel.cc:692 src/wx/full_config_dialog.cc:315
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:969
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
@@ -1288,7 +1289,7 @@ msgstr "Novas versões de DCP-o-matic estão disponíveis."
 msgid "No DCP loaded."
 msgstr "Nenhum DCP carregado."
 
-#: src/wx/content_sub_panel.cc:63
+#: src/wx/content_sub_panel.cc:51
 msgid "No DCP selected."
 msgstr "Nenhum DCP selecionado."
 
@@ -1302,7 +1303,7 @@ msgid "No content found in this folder."
 msgstr "Nenhum conteúdo encontrado nesta pasta."
 
 #. /OUTLINE/SHADOW variables
-#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:125
+#: src/wx/dcp_panel.cc:758 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:125
 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200
 #: src/wx/video_panel.cc:307
 msgid "None"
@@ -1471,7 +1472,7 @@ msgstr "Pre-lançamento"
 msgid "ProRes"
 msgstr "ProRes"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:748
+#: src/wx/dcp_panel.cc:756
 msgid "Processor"
 msgstr "Processador"
 
@@ -1545,11 +1546,6 @@ msgstr "Rolos"
 msgid "Reel|Custom"
 msgstr "Rolo|Customizar"
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:56 src/wx/subtitle_panel.cc:55
-#: src/wx/video_panel.cc:82
-msgid "Refer to existing DCP"
-msgstr "Abrir de um DCP existente"
-
 #: src/wx/config_dialog.cc:382 src/wx/content_menu.cc:82
 #: src/wx/content_panel.cc:100 src/wx/templates_dialog.cc:52
 #: src/wx/editable_list.h:80
@@ -1600,7 +1596,7 @@ msgstr "Redefinir assunto e texto para o padrão"
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Redefinir texto para o padrão"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:656
+#: src/wx/dcp_panel.cc:664
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolução"
 
@@ -1766,7 +1762,7 @@ msgstr "Definir como"
 msgid "Shadow"
 msgstr "Sombra"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:757
+#: src/wx/dcp_panel.cc:765
 msgid "Show audio..."
 msgstr "Mostrar áudio..."
 
@@ -1866,7 +1862,7 @@ msgstr "Legendas"
 msgid "Subtitles: yes"
 msgstr "Legendas"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:332
+#: src/wx/about_dialog.cc:140
 msgid "Supported by"
 msgstr "Apoiado por"
 
@@ -1906,7 +1902,7 @@ msgstr "Território (ex. UK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Versão de teste "
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:389
+#: src/wx/about_dialog.cc:198
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testado por"
 
@@ -2152,7 +2148,7 @@ msgstr "Upload DCP para TMS após ao final do processo"
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "Usar nome ISDCF"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:669
+#: src/wx/dcp_panel.cc:677
 msgid "Use best"
 msgstr "Usar o melhor"
 
@@ -2164,6 +2160,18 @@ msgstr "Usar preset"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr "Usar legendas"
 
+#: src/wx/audio_panel.cc:56
+msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:55
+msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/video_panel.cc:82
+msgid "Use this DCP's video as OV and make VF"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/config_move_dialog.cc:29
 msgid "Use this file as new configuration"
 msgstr "Usar este arquivo como a nova configuração"
@@ -2349,6 +2357,9 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid "Refer to existing DCP"
+#~ msgstr "Abrir de um DCP existente"
+
 #~ msgid "Load..."
 #~ msgstr "Carregar..."