Updated ru_RU and uk_UA translations from Igor Voytovich.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / ru_RU.po
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 1d9fa60..5dffe35
@@ -1,19 +1,17 @@
 # Igor V <iva_co@ukr.net>, 2015. #zanata
-#: src/wx/audio_panel.cc:56 src/wx/subtitle_panel.cc:56
-#: src/wx/video_panel.cc:82
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-29 00:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-09 00:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-20 18:57+0300\n"
 "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -380,19 +378,16 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
 #: src/wx/content_sub_panel.cc:52
-#, fuzzy
 msgid "Cannot reference this DCP."
-msgstr "Не удается сделать ссылку на этот DCP.  "
+msgstr "Нельзя ссылаться на этот DCP."
 
 #: src/wx/content_sub_panel.cc:54
-#, fuzzy
 msgid "Cannot reference this DCP: "
-msgstr "Не удается сделать ссылку на этот DCP.  "
+msgstr "Нельзя ссылаться на этот DCP: "
 
 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:31
-#, fuzzy
 msgid "Certificate chain"
-msgstr "��оздать цепочку сертификатов"
+msgstr "��епочка сертификатов"
 
 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:204
 msgid "Certificate downloaded"
@@ -564,11 +559,11 @@ msgstr "Кадрирование"
 #: src/wx/audio_dialog.cc:402
 #, c-format
 msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Указатель: %.1fдБ на %s"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:396
 msgid "Cursor: none"
-msgstr ""
+msgstr "Указатель: ничего"
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477
 #: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:53
@@ -589,12 +584,11 @@ msgstr "Формат именования метаданных DCP"
 
 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51
 msgid "DCP validates OK."
-msgstr ""
+msgstr "Валидация DCP - OK."
 
 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:32
-#, fuzzy
 msgid "DCP verification"
-msgstr "��ертификат"
+msgstr "��роверка DCP"
 
 #: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/job_view.cc:139 src/wx/wx_util.cc:93
 #: src/wx/wx_util.cc:108 src/wx/wx_util.cc:116
@@ -602,9 +596,9 @@ msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "DCP-o-matic audio - %s"
-msgstr "Аудио DCP-o-matic - %s"
+msgstr "DCP-o-matic аудио - %s"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1237
 msgid "Debug: decode"
@@ -688,9 +682,8 @@ msgid "Details..."
 msgstr "Детали..."
 
 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:31
-#, fuzzy
 msgid "Do nothing"
-msgstr "��глаживание"
+msgstr "��ичего не делать"
 
 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37
 msgid "Dolby / Doremi"
@@ -769,9 +762,8 @@ msgid "Effect colour"
 msgstr "Цвет эффекта"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/full_config_dialog.cc:932
-#, fuzzy
 msgid "Email"
-msgstr "Почта KDM"
+msgstr "E-mail"
 
 #: src/wx/email_dialog.cc:29 src/wx/email_dialog.cc:31
 msgid "Email address"
@@ -1051,9 +1043,8 @@ msgid "Important notice"
 msgstr "Важное замечание"
 
 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:89
-#, fuzzy
 msgid "Incorrect version"
-msgstr "��ерсия контента"
+msgstr "��еправильная версия"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:66
 msgid "Input gamma"
@@ -1215,9 +1206,8 @@ msgid "MOV files (*.mov)|*.mov"
 msgstr "MOV файлы (*.mov)|*.mov"
 
 #: src/wx/export_dialog.cc:33
-#, fuzzy
 msgid "MP4 / H.264"
-msgstr "H.264"
+msgstr "MP4 / H.264"
 
 #: src/wx/export_dialog.cc:38
 msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
@@ -1270,7 +1260,7 @@ msgstr "МБит/с"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:928
 msgid "Message box"
-msgstr ""
+msgstr "Диалоговое окно"
 
 #: src/wx/export_dialog.cc:58
 msgid "Mix audio down to stereo"
@@ -1373,13 +1363,12 @@ msgid "Notes"
 msgstr "Заметки"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:911
-#, fuzzy
 msgid "Notifications"
-msgstr "��ертификат"
+msgstr "��ведомления"
 
 #: src/wx/job_view.cc:78
 msgid "Notify when complete"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомить по завершении"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:93
 msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use"
@@ -1581,9 +1570,8 @@ msgid "Recipient certificate"
 msgstr "Сертификат получателя"
 
 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:31
-#, fuzzy
 msgid "Recreate signing certificates"
-msgstr "��ертификат получателя"
+msgstr "��ересоздать сертификаты подписи"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:64
 msgid "Red band"
@@ -1820,9 +1808,8 @@ msgid "Set language"
 msgstr "Выбрать язык"
 
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:196
-#, fuzzy
 msgid "Set to"
-msgstr "��становить"
+msgstr "��азначить"
 
 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:127
 msgid "Shadow"
@@ -1982,6 +1969,11 @@ msgid ""
 "you want to re-create\n"
 "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
 msgstr ""
+"Цепочка сертификатов, которую использует DCP-o-matic для подписи DCP и KDM-"
+"ключей, содержит небольшую ошибку\n"
+"которая не позволит созданным DCP пройти проверку на некоторых системах. Вы "
+"хотите пересоздать\n"
+"цепочку сертификатов для подписи DCP и KDM-ключей?"
 
 #: src/wx/content_menu.cc:360
 msgid ""
@@ -2054,9 +2046,8 @@ msgid "Timing|Timing"
 msgstr "Тайминг"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:944
-#, fuzzy
 msgid "To address"
-msgstr "��тправитель"
+msgstr "��ому адрес"
 
 #: src/wx/video_panel.cc:140
 msgid "Top"