projects
/
dcpomatic.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Merge.
[dcpomatic.git]
/
src
/
wx
/
po
/
sv_SE.po
diff --git
a/src/wx/po/sv_SE.po
b/src/wx/po/sv_SE.po
index f31d98c38a1d75ff7d7124bdc435b82c50d521ad..02df467ca4b503b7f187e68ea8da7c584055cf9e 100644
(file)
--- a/
src/wx/po/sv_SE.po
+++ b/
src/wx/po/sv_SE.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-0
5-09 09:51
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-0
6-04 23:59
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:13+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:13+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@
-103,7
+103,7
@@
msgstr "Innehåll"
msgid "Content Type"
msgstr "Innehållstyp"
msgid "Content Type"
msgstr "Innehållstyp"
-#: src/wx/film_viewer.cc:45
1
+#: src/wx/film_viewer.cc:45
5
#, c-format
msgid "Could not decode video for view (%s)"
msgstr "Kunde inte avkoda video för visning (%s)"
#, c-format
msgid "Could not decode video for view (%s)"
msgstr "Kunde inte avkoda video för visning (%s)"
@@
-113,7
+113,7
@@
msgstr "Kunde inte avkoda video för visning (%s)"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s"
-#: src/wx/film_viewer.cc:12
5
+#: src/wx/film_viewer.cc:12
8
#, c-format
msgid "Could not open content file (%s)"
msgstr "Kunde inte öppna innehållsfilen (%s)"
#, c-format
msgid "Could not open content file (%s)"
msgstr "Kunde inte öppna innehållsfilen (%s)"
@@
-123,7
+123,7
@@
msgstr "Kunde inte öppna innehållsfilen (%s)"
msgid "Could not set content: %s"
msgstr "Kunde inte fastställa innehåll: %s"
msgid "Could not set content: %s"
msgstr "Kunde inte fastställa innehåll: %s"
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:4
6
+#: src/wx/new_film_dialog.cc:4
8
msgid "Create in folder"
msgstr "Skapa i katalog"
msgid "Create in folder"
msgstr "Skapa i katalog"
@@
-157,6
+157,11
@@
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic Preferences"
msgstr "DCP-o-matic Inställningar"
msgid "DCP-o-matic Preferences"
msgstr "DCP-o-matic Inställningar"
+#: src/wx/config_dialog.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "DVD-o-matic Preferences"
+msgstr "DVD-o-matic Inställningar"
+
#: src/wx/audio_dialog.cc:101
#, c-format
msgid "DCP-o-matic audio - %s"
#: src/wx/audio_dialog.cc:101
#, c-format
msgid "DCP-o-matic audio - %s"
@@
-221,7
+226,7
@@
msgstr "Film"
msgid "Film Properties"
msgstr "Film Egenskaper"
msgid "Film Properties"
msgstr "Film Egenskaper"
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:4
2
+#: src/wx/new_film_dialog.cc:4
4
msgid "Film name"
msgstr "film namn"
msgid "Film name"
msgstr "film namn"
@@
-301,7
+306,7
@@
msgstr "Mina Dokument"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:3
3
+#: src/wx/new_film_dialog.cc:3
5
msgid "New Film"
msgstr "Ny Film"
msgid "New Film"
msgstr "Ny Film"
@@
-344,7
+349,7
@@
msgstr "Topp"
msgid "Play"
msgstr "Spela"
msgid "Play"
msgstr "Spela"
-#: src/wx/audio_plot.cc:1
09
+#: src/wx/audio_plot.cc:1
11
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Vänligen vänta; audio analyseras..."
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Vänligen vänta; audio analyseras..."
@@
-465,7
+470,7
@@
msgstr "Antal trådar att använda"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Antal trådar att använda vid kodning på denna maskin"
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Antal trådar att använda vid kodning på denna maskin"
-#: src/wx/audio_plot.cc:1
39
+#: src/wx/audio_plot.cc:1
41
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "Time"
msgstr "Tid"