pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / sv_SE.po
index a2c5f5ae93e6599fe6950f3d0b50d45e6dc2e23f..f78004e95c95ad641e50792b3de895d2a6e4fdf0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-18 21:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:12+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:171
+#: src/wx/config_dialog.cc:173
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(starta om DCP-o-matic för att se språkändringar)"
 
@@ -76,8 +76,6 @@ msgstr "3D top/bottom"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
-#.
 #: src/wx/timing_panel.cc:118
 msgid ""
 "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
@@ -107,7 +105,7 @@ msgstr "Om DCP-o-matic"
 msgid "Add Cinema..."
 msgstr "Lägg till Cinema..."
 
-#: src/wx/content_menu.cc:63
+#: src/wx/content_menu.cc:64
 msgid "Add KDM..."
 msgstr ""
 
@@ -138,7 +136,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add video, image or sound files to the film."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:627 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/editable_list.h:62
 msgid "Add..."
 msgstr "Lägg till..."
 
@@ -162,11 +160,11 @@ msgid ""
 "tab."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1206
+#: src/wx/config_dialog.cc:1217
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
+#: src/wx/audio_dialog.cc:40 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
@@ -195,7 +193,7 @@ msgstr ""
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1066
+#: src/wx/config_dialog.cc:1076
 msgid "BCC address"
 msgstr ""
 
@@ -219,7 +217,7 @@ msgstr ""
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Men jag måste använda mixervolym"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1062
+#: src/wx/config_dialog.cc:1072
 msgid "CC address"
 msgstr ""
 
@@ -260,19 +258,19 @@ msgstr ""
 msgid "Channel gain"
 msgstr "Kanalförstärkning"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678
+#: src/wx/audio_dialog.cc:62 src/wx/dcp_panel.cc:678
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanaler"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:186
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
 msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
 msgstr "sök efter både test- och stabila uppdateringar"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:182
+#: src/wx/config_dialog.cc:186
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Sök efter uppdateringar vid start"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:248
+#: src/wx/content_menu.cc:249
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Välj en fil"
 
@@ -280,11 +278,16 @@ msgstr "Välj en fil"
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Välj en fil eller filer"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272
+#: src/wx/content_menu.cc:244 src/wx/content_panel.cc:272
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Välj en folder"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:120
+#: src/wx/system_font_dialog.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Choose a font"
+msgstr "Välj en folder"
+
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:133
 msgid "Choose a font file"
 msgstr ""
 
@@ -297,8 +300,12 @@ msgstr ""
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Färgkonvertering"
 
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:41
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
 # Svengelska
-#: src/wx/config_dialog.cc:1226
+#: src/wx/config_dialog.cc:1241
 msgid "Config|Timing"
 msgstr ""
 
@@ -310,7 +317,7 @@ msgstr ""
 msgid "Container"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:250 src/wx/film_editor.cc:49
+#: src/wx/film_editor.cc:49
 msgid "Content"
 msgstr "Innehåll"
 
@@ -326,6 +333,11 @@ msgstr "Innehållstyp"
 msgid "Content version"
 msgstr "Innehållsversion"
 
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "Innehåll"
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:82
 msgid "Copy as name"
 msgstr ""
@@ -334,7 +346,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:197
+#: src/wx/audio_dialog.cc:198
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Kunde inte analysera audio."
 
@@ -343,18 +355,18 @@ msgstr "Kunde inte analysera audio."
 msgid "Could not get video for view (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_menu.cc:324
+#: src/wx/content_menu.cc:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/config_dialog.cc:805
+#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/config_dialog.cc:815
 #: src/wx/screen_dialog.cc:95
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:797
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
 #, c-format
 msgid "Could not read key file (%s)"
 msgstr ""
@@ -367,6 +379,10 @@ msgstr ""
 msgid "Create in folder"
 msgstr "Skapa i katalog"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:201
+msgid "Creator"
+msgstr "Skapare"
+
 #: src/wx/video_panel.cc:91
 msgid "Crop"
 msgstr ""
@@ -388,60 +404,51 @@ msgstr ""
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:115
+#: src/wx/audio_dialog.cc:116
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1228
+#: src/wx/config_dialog.cc:1243
 msgid "Debug: decode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1230
+#: src/wx/config_dialog.cc:1245
 msgid "Debug: encode"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:859
+#: src/wx/config_dialog.cc:869
 msgid "Decrypting DCPs"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/config_dialog.cc:386
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:364
+#: src/wx/config_dialog.cc:399
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Förvald JPEG2000-bandbredd"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:373
+#: src/wx/config_dialog.cc:408
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Förvald audiofördröjning"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:355
+#: src/wx/config_dialog.cc:390
 msgid "Default container"
 msgstr "Förvald innehållstyp"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:359
+#: src/wx/config_dialog.cc:394
 msgid "Default content type"
 msgstr "Förvald innehållstyp"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:385
-#, fuzzy
-msgid "Default creator"
-msgstr "Förvald innehållstyp"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:343
+#: src/wx/config_dialog.cc:378
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Förvald katalog för nya filmer"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:335
+#: src/wx/config_dialog.cc:370
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Förvald varaktighet på stillbilder"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:381
-msgid "Default issuer"
-msgstr ""
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:317
+#: src/wx/config_dialog.cc:352
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standardval"
 
@@ -496,7 +503,7 @@ msgstr "Redigera Cinema..."
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Redigera Skärm..."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:352
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:387
 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193
 #: src/wx/editable_list.h:66
 msgid "Edit..."
@@ -506,7 +513,7 @@ msgstr "Redigera..."
 msgid "Email address for KDM delivery"
 msgstr "Mejladress för KDM-leverans"
 
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:32
 msgid "Encoding Servers"
 msgstr "Kodningsservrar"
 
@@ -518,15 +525,15 @@ msgstr "Krypterad"
 msgid "End"
 msgstr "Slut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1224
+#: src/wx/config_dialog.cc:1239
 msgid "Errors"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:866
+#: src/wx/config_dialog.cc:876
 msgid "Export DCP decryption certificate..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:950
+#: src/wx/config_dialog.cc:960
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr ""
 
@@ -560,15 +567,15 @@ msgstr "Filmnamn"
 msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:60
+#: src/wx/content_menu.cc:61
 msgid "Find missing..."
 msgstr "Hitta saknade..."
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:48
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:51
 msgid "Font file"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:32
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:34
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
@@ -594,7 +601,7 @@ msgstr "Fri, öppen-källkods DCP-generering från nästan vad som helst."
 msgid "From"
 msgstr "Avsändare"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1058
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
 msgid "From address"
 msgstr ""
 
@@ -619,7 +626,7 @@ msgstr "Volym Kalkylator"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1220
+#: src/wx/config_dialog.cc:1235
 msgid "General"
 msgstr ""
 
@@ -631,7 +638,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hints"
 msgstr "Råd"
 
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:42
 msgid "Host"
 msgstr "Dator"
 
@@ -643,15 +650,15 @@ msgstr "Datornamn eller IP-adress"
 msgid "I want to play this back at fader"
 msgstr "Jag vill spela upp detta med mixervolym"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:40
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:43
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:933
+#: src/wx/config_dialog.cc:943
 msgid "IP address"
 msgstr "IP-adress"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:538
+#: src/wx/config_dialog.cc:548
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "IP-adress / datornamn"
 
@@ -671,7 +678,7 @@ msgstr ""
 msgid "Input power"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:730
+#: src/wx/config_dialog.cc:740
 msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
@@ -683,15 +690,19 @@ msgstr ""
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:197
+msgid "Issuer"
+msgstr "Utgivare"
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:603
 msgid "JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "JPEG2000-bandbredd"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:59
+#: src/wx/content_menu.cc:60
 msgid "Join"
 msgstr "Anslut"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1017
+#: src/wx/config_dialog.cc:1027
 msgid "KDM Email"
 msgstr ""
 
@@ -713,7 +724,7 @@ msgstr "Behåll video i sekvens"
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:836
+#: src/wx/config_dialog.cc:846
 msgid "Keys"
 msgstr ""
 
@@ -721,7 +732,7 @@ msgstr ""
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:728
+#: src/wx/config_dialog.cc:738
 msgid "Leaf"
 msgstr ""
 
@@ -729,7 +740,7 @@ msgstr ""
 msgid "Leaf common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:638
+#: src/wx/config_dialog.cc:648
 msgid "Leaf private key"
 msgstr ""
 
@@ -745,15 +756,15 @@ msgstr ""
 msgid "Load from file..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:644
+#: src/wx/config_dialog.cc:654
 msgid "Load..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1214
+#: src/wx/config_dialog.cc:1229
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1211
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
 msgid "Log:"
 msgstr ""
 
@@ -761,11 +772,11 @@ msgstr ""
 msgid "MISSING: "
 msgstr "SAKNAS:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1050
+#: src/wx/config_dialog.cc:1060
 msgid "Mail password"
 msgstr "Mejl-lösenord"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1046
+#: src/wx/config_dialog.cc:1056
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Mejl-användarnamn"
 
@@ -785,11 +796,11 @@ msgstr ""
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matris"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1198
+#: src/wx/config_dialog.cc:1209
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:368 src/wx/config_dialog.cc:1202
+#: src/wx/config_dialog.cc:403 src/wx/config_dialog.cc:1213
 #: src/wx/dcp_panel.cc:607
 msgid "Mbit/s"
 msgstr ""
@@ -848,7 +859,11 @@ msgstr "Inget"
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1236
+#: src/wx/config_dialog.cc:1221
+msgid "Only servers encode"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:1251
 msgid "Open console window"
 msgstr ""
 
@@ -868,7 +883,7 @@ msgstr ""
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1034
+#: src/wx/config_dialog.cc:1044
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Utgående mejlserver"
 
@@ -885,7 +900,7 @@ msgstr ""
 msgid "Package Type (e.g. OV)"
 msgstr "Förpackningstyp (ex. OV)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:945
+#: src/wx/config_dialog.cc:955
 msgid "Password"
 msgstr "Lösenord"
 
@@ -893,11 +908,11 @@ msgstr "Lösenord"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:79
+#: src/wx/audio_dialog.cc:80
 msgid "Peak"
 msgstr "Topp"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:270
+#: src/wx/audio_dialog.cc:271
 #, c-format
 msgid "Peak is %.2fdB at %s"
 msgstr ""
@@ -932,11 +947,11 @@ msgstr ""
 msgid "Processor"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_menu.cc:61
+#: src/wx/content_menu.cc:62
 msgid "Properties..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:929
+#: src/wx/config_dialog.cc:939
 msgid "Protocol"
 msgstr ""
 
@@ -944,7 +959,7 @@ msgstr ""
 msgid "RGB to XYZ conversion"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:80
+#: src/wx/audio_dialog.cc:81
 msgid "RMS"
 msgstr "RMS"
 
@@ -956,11 +971,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Klassificering (ex. 15)"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:62
+#: src/wx/content_menu.cc:63
 msgid "Re-examine..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:649
+#: src/wx/config_dialog.cc:659
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr ""
 
@@ -980,7 +995,7 @@ msgstr ""
 msgid "Red chromaticity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/content_menu.cc:65
+#: src/wx/config_dialog.cc:639 src/wx/content_menu.cc:66
 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
@@ -1006,7 +1021,7 @@ msgstr "Upprepa"
 msgid "Repeat Content"
 msgstr "Repetera Innehåll"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:58
+#: src/wx/content_menu.cc:59
 msgid "Repeat..."
 msgstr "Upprepa..."
 
@@ -1014,7 +1029,7 @@ msgstr "Upprepa..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1073
+#: src/wx/config_dialog.cc:1083
 msgid "Reset to default text"
 msgstr ""
 
@@ -1034,7 +1049,7 @@ msgstr ""
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Högerklicka för att ändra förstärkning."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:736
 msgid "Root"
 msgstr ""
 
@@ -1042,7 +1057,7 @@ msgstr ""
 msgid "Root common name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:949
+#: src/wx/config_dialog.cc:959
 msgid "SCP (for AAM)"
 msgstr ""
 
@@ -1062,16 +1077,16 @@ msgstr ""
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:682 src/wx/config_dialog.cc:875
+#: src/wx/config_dialog.cc:692 src/wx/config_dialog.cc:885
 #: src/wx/screen_dialog.cc:102
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Välj certifikatfil"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:318
+#: src/wx/content_menu.cc:319
 msgid "Select KDM"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:791
+#: src/wx/config_dialog.cc:801
 msgid "Select Key File"
 msgstr ""
 
@@ -1099,7 +1114,7 @@ msgstr ""
 msgid "Server serial number"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:521
+#: src/wx/config_dialog.cc:531
 msgid "Servers"
 msgstr ""
 
@@ -1107,31 +1122,35 @@ msgstr ""
 msgid "Set"
 msgstr "Sätt"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:58
-msgid "Set file..."
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:61
+msgid "Set from .ttf file..."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:64
+msgid "Set from system font..."
 msgstr ""
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:156
 msgid "Set language"
 msgstr "Välj språk"
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:51
-msgid "Show Audio..."
-msgstr ""
-
 #: src/wx/dcp_panel.cc:693
 msgid "Show audio..."
 msgstr ""
 
+#: src/wx/audio_panel.cc:51
+msgid "Show graph of audio levels..."
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:110
 msgid "Signed"
 msgstr "Signerad"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:851
+#: src/wx/config_dialog.cc:861
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:90
+#: src/wx/audio_dialog.cc:91
 msgid "Smoothing"
 msgstr "Utjämning"
 
@@ -1160,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (ex. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1054
+#: src/wx/config_dialog.cc:1064
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
@@ -1176,15 +1195,15 @@ msgstr "Undertextspråk (ex. SV)"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Undertexter"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:202
+#: src/wx/about_dialog.cc:203
 msgid "Supported by"
 msgstr "Stöd från"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:912
+#: src/wx/config_dialog.cc:922
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:937
+#: src/wx/config_dialog.cc:947
 msgid "Target path"
 msgstr "Målsökväg"
 
@@ -1200,11 +1219,11 @@ msgstr "Område (ex. SV)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Testversion"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:253
+#: src/wx/about_dialog.cc:254
 msgid "Tested by"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/content_menu.cc:304
+#: src/wx/content_menu.cc:305
 msgid ""
 "The content file(s) you specified are not the same as those that are "
 "missing.  Either try again with the correct content file or remove the "
@@ -1225,15 +1244,15 @@ msgstr ""
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:50
 msgid "Threads"
 msgstr "Trådar"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:178
+#: src/wx/config_dialog.cc:181
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Antal trådar att använda vid kodning på denna maskin"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:613
+#: src/wx/config_dialog.cc:623
 msgid "Thumbprint"
 msgstr ""
 
@@ -1278,7 +1297,7 @@ msgstr "Trimma från start"
 msgid "Trim up to current position"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:605
+#: src/wx/audio_dialog.cc:74 src/wx/config_dialog.cc:615
 #: src/wx/video_panel.cc:78
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
@@ -1308,7 +1327,7 @@ msgstr "Uppdatera"
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:534
+#: src/wx/config_dialog.cc:544
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Använd alla servrar"
 
@@ -1324,7 +1343,7 @@ msgstr "Använd förhandsinställning"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:941
+#: src/wx/config_dialog.cc:951
 msgid "User name"
 msgstr "Användarnamn"
 
@@ -1332,6 +1351,11 @@ msgstr "Användarnamn"
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
+#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:30
+#, fuzzy
+msgid "Video Waveform"
+msgstr "bildhastighet"
+
 #: src/wx/timing_panel.cc:102
 msgid "Video frame rate"
 msgstr "bildhastighet"
@@ -1340,7 +1364,7 @@ msgstr "bildhastighet"
 msgid "View..."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1222
+#: src/wx/config_dialog.cc:1237
 msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
@@ -1464,16 +1488,16 @@ msgid "m"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:377
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:412
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1039
+#: src/wx/config_dialog.cc:1049
 msgid "port"
 msgstr ""
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:339 src/wx/timing_panel.cc:64
+#: src/wx/config_dialog.cc:374 src/wx/timing_panel.cc:64
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
@@ -1506,6 +1530,10 @@ msgstr ""
 msgid "y"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default creator"
+#~ msgstr "Förvald innehållstyp"
+
 #~ msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
 #~ msgstr "(lösenord sparas på disk i klartext)"
 
@@ -1543,10 +1571,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "frames per second"
 #~ msgstr "Bildrutor redan kodade"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "video frames"
-#~ msgstr "bildhastighet"
-
 #~ msgid "BsL"
 #~ msgstr "BsL"
 
@@ -1638,18 +1662,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Content channel"
 #~ msgstr "Innehållskanal"
 
-#~ msgid "Creator"
-#~ msgstr "Skapare"
-
 #~ msgid "DCP-o-matic Preferences"
 #~ msgstr "DCP-o-matic Inställningar"
 
 #~ msgid "Encoding servers"
 #~ msgstr "Kodningsservrar"
 
-#~ msgid "Issuer"
-#~ msgstr "Utgivare"
-
 #~ msgid "Metadata"
 #~ msgstr "Metadata"