pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / zh_CN.po
index 6c86579ef1443c0adefb95ab8ee008a3915a8d8d..237a7167ae7b65b9f8eb0f58aca1ff7b3be0f56e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-14 00:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-29 11:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-02-24 06:32+0800\n"
 "Last-Translator: Hanyuan\n"
 "Language-Team: Hanyuan\n"
@@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "2D"
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "伪3D"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:712
+#: src/wx/dcp_panel.cc:709
 msgid "2K"
 msgstr "2K"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:670 src/wx/video_panel.cc:235
+#: src/wx/dcp_panel.cc:674 src/wx/video_panel.cc:235
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "上下眼(3D)"
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr "4声道—左/中/右/低音"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:713
+#: src/wx/dcp_panel.cc:710
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
@@ -228,17 +228,17 @@ msgstr "添加图像序列"
 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
 msgstr "添加视频、图片或音频文件"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:853 src/wx/editable_list.h:74
+#: src/wx/config_dialog.cc:855 src/wx/editable_list.h:74
 msgid "Add..."
 msgstr "添加..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:946
+#: src/wx/config_dialog.cc:948
 msgid ""
 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1464
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1466
 msgid "Address"
 msgstr "地址"
 
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "地址"
 msgid "Adjust white point to"
 msgstr "调整白点"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1688
+#: src/wx/config_dialog.cc:1690
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "允许任何DCP帧速率"
 
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "自动解析源内容中的音频"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1475
+#: src/wx/config_dialog.cc:1477
 msgid "BCC address"
 msgstr "抄送地址"
 
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "字幕以图像输出"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "使用推子"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1465
+#: src/wx/config_dialog.cc:1467
 msgid "CC addresses"
 msgstr "抄送地址 "
 
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "链接"
 msgid "Channel gain"
 msgstr "信道增益"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:744
+#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:741
 msgid "Channels"
 msgstr "通道"
 
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Component"
 msgstr "结构"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/config_dialog.cc:1736
+#: src/wx/config_dialog.cc:1738
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "时间设置"
 
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "时间设置"
 msgid "Confirm KDM email"
 msgstr "确认接收KDM的电子邮件地址"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:645
+#: src/wx/dcp_panel.cc:644
 msgid "Container"
 msgstr "封装格式"
 
@@ -499,18 +499,18 @@ msgstr "无法分析音频。"
 msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "无法加载 KDM (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load certificate (%s)"
 msgstr "无法读取证书文件 (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:955 src/wx/config_dialog.cc:1136
+#: src/wx/config_dialog.cc:957 src/wx/config_dialog.cc:1138
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "无法读取证书文件 (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1127
+#: src/wx/config_dialog.cc:1129
 #, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "无法读取Key文件,因为文件过长 (%s)"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgid ""
 "preview."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1591
+#: src/wx/config_dialog.cc:1593
 msgid "Cover Sheet"
 msgstr ""
 
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "裁剪"
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1709
+#: src/wx/config_dialog.cc:1711
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr "DCP内容的文件名格式"
 
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "DCP内容的文件名格式"
 msgid "DCP directory"
 msgstr "DCP目录"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1697
+#: src/wx/config_dialog.cc:1699
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr "DCP元数据的文件名格式"
 
@@ -564,69 +564,69 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr "DCP-o-matic音频"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1738
+#: src/wx/config_dialog.cc:1740
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "解码"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1742
+#: src/wx/config_dialog.cc:1744
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "发送到邮箱"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1740
+#: src/wx/config_dialog.cc:1742
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "编码"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1220
+#: src/wx/config_dialog.cc:1222
 #, fuzzy
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr "解密DCP"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:534
+#: src/wx/config_dialog.cc:538
 msgid "Default DCP audio channels"
 msgstr "默认DCP音频通道"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/config_dialog.cc:522
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "默认ISDCF名称的详细信息"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:539
+#: src/wx/config_dialog.cc:543
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "默认JPEG2000码率"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:560
+#: src/wx/config_dialog.cc:564
 msgid "Default KDM directory"
 msgstr "默认KDM目录"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:548
+#: src/wx/config_dialog.cc:552
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "默认音频延迟"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:522
+#: src/wx/config_dialog.cc:526
 msgid "Default container"
 msgstr "默认显示比例"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:530
+#: src/wx/config_dialog.cc:534
 msgid "Default content type"
 msgstr "默认类型"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:510
+#: src/wx/config_dialog.cc:514
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "新工程默认目录"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:502
+#: src/wx/config_dialog.cc:506
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "默认持续时间(黑场)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:526
+#: src/wx/config_dialog.cc:530
 #, fuzzy
 msgid "Default scale-to"
 msgstr "默认显示比例"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:556
+#: src/wx/config_dialog.cc:560
 msgid "Default standard"
 msgstr "默认打包标准类型"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:484
+#: src/wx/config_dialog.cc:488
 msgid "Defaults"
 msgstr "默认"
 
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "编辑影院"
 msgid "Edit screen"
 msgstr "编辑放映厅服务器(证书)"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:519
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:523
 #: src/wx/dcp_panel.cc:134 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188
 #: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:77
 msgid "Edit..."
@@ -734,22 +734,22 @@ msgstr "结束"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr "请输入您的电子邮件地址,不是 %s"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1733
+#: src/wx/config_dialog.cc:1735
 msgid "Errors"
 msgstr "错误"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:857
+#: src/wx/config_dialog.cc:859
 msgid "Export"
 msgstr "导出"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1228
+#: src/wx/config_dialog.cc:1230
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Export KDM decryption\n"
 "certificate..."
 msgstr "导出DCP证书"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1230
+#: src/wx/config_dialog.cc:1232
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Export KDM decryption\n"
@@ -761,11 +761,11 @@ msgstr "导出DCP密匙"
 msgid "Export film"
 msgstr "导出"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:874
+#: src/wx/config_dialog.cc:876
 msgid "Export..."
 msgstr "导出"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1345
+#: src/wx/config_dialog.cc:1347
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (Dolby)"
 
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "字体..."
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:656
+#: src/wx/dcp_panel.cc:660
 msgid "Frame Rate"
 msgstr "帧率"
 
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr ""
 msgid "From"
 msgstr "起始"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1459
+#: src/wx/config_dialog.cc:1461
 msgid "From address"
 msgstr "发件人地址"
 
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "增益计算"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "从内容通道  %d 到DCP %d 通道进行增益调整"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1729 src/wx/content_properties_dialog.cc:70
+#: src/wx/config_dialog.cc:1731 src/wx/content_properties_dialog.cc:70
 msgid "General"
 msgstr "普通"
 
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "跳转到时间码"
 msgid "Green chromaticity"
 msgstr "绿色色度"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:583
+#: src/wx/config_dialog.cc:586
 #, fuzzy
 msgid "Guess from content"
 msgstr "缩略视图内容"
@@ -951,11 +951,11 @@ msgstr "使用推子"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1328
+#: src/wx/config_dialog.cc:1330
 msgid "IP address"
 msgstr "IP地址"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:762
+#: src/wx/config_dialog.cc:764
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "IP地址/服务器地址"
 
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "IP地址/服务器地址"
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "ISDCF名称"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1288
+#: src/wx/config_dialog.cc:1290
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "输入变换功能"
 msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
 msgstr "平均响度 %.2f LUFS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1025
+#: src/wx/config_dialog.cc:1027
 msgid "Intermediate"
 msgstr "公钥"
 
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "公钥"
 msgid "Intermediate common name"
 msgstr "公钥名称"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:608 src/wx/dcp_panel.cc:191
+#: src/wx/config_dialog.cc:610 src/wx/dcp_panel.cc:190
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "斜体文件"
 msgid "Italic font"
 msgstr "斜体"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:680
+#: src/wx/dcp_panel.cc:679
 msgid ""
 "JPEG2000 bandwidth\n"
 "for newly-encoded data"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "创建"
 msgid "Jump to selected content"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1418
+#: src/wx/config_dialog.cc:1420
 msgid "KDM Email"
 msgstr "邮件发送 KDM"
 
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "保持视频序列和字幕序列"
 msgid "Key"
 msgstr "键值"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1196
+#: src/wx/config_dialog.cc:1198
 msgid "Keys"
 msgstr "键值"
 
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "语言"
 msgid "Later"
 msgstr "下移"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1023
+#: src/wx/config_dialog.cc:1025
 msgid "Leaf"
 msgstr "私钥"
 
@@ -1083,11 +1083,11 @@ msgstr "私钥"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "私钥名称"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:866
+#: src/wx/config_dialog.cc:868
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "私钥"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:884
+#: src/wx/config_dialog.cc:886
 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
 msgstr ""
 
@@ -1107,11 +1107,11 @@ msgstr "长度"
 msgid "Line spacing"
 msgstr "行间距"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:872
+#: src/wx/config_dialog.cc:874
 msgid "Load..."
 msgstr "加载..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1727
+#: src/wx/config_dialog.cc:1729
 msgid "Log"
 msgstr "日志"
 
@@ -1136,11 +1136,11 @@ msgstr ""
 msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1451
+#: src/wx/config_dialog.cc:1453
 msgid "Mail password"
 msgstr "邮箱登录密码"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1447
+#: src/wx/config_dialog.cc:1449
 msgid "Mail user name"
 msgstr "邮箱用户名"
 
@@ -1168,12 +1168,12 @@ msgstr "要求亮度(例如:14FL)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "矩阵"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1680
+#: src/wx/config_dialog.cc:1682
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "最大JPEG2000码率"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:543 src/wx/config_dialog.cc:1684
-#: src/wx/dcp_panel.cc:684
+#: src/wx/config_dialog.cc:547 src/wx/config_dialog.cc:1686
+#: src/wx/dcp_panel.cc:683
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgid "No content found in this folder."
 msgstr "没有找到文件!"
 
 #. /OUTLINE/SHADOW variables
-#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134
+#: src/wx/dcp_panel.cc:749 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134
 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200
 #: src/wx/video_panel.cc:307
 msgid "None"
@@ -1277,11 +1277,11 @@ msgstr ""
 msgid "Off"
 msgstr "关闭"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1692
+#: src/wx/config_dialog.cc:1694
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "仅在编码服务器编码"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1748
+#: src/wx/config_dialog.cc:1750
 msgid "Open console window"
 msgstr "打开控制台窗口"
 
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "组织"
 msgid "Other trusted devices"
 msgstr "其它可信设备(服务器设备)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1435
+#: src/wx/config_dialog.cc:1437
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "发送邮件服务器地址"
 
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "输出"
 msgid "Output gamma correction"
 msgstr "输出伽玛校正"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1340
+#: src/wx/config_dialog.cc:1342
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "预发布(点映版)"
 msgid "ProRes"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:750
+#: src/wx/dcp_panel.cc:747
 msgid "Processor"
 msgstr "处理类型"
 
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "处理类型"
 msgid "Properties..."
 msgstr "属性..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1324
+#: src/wx/config_dialog.cc:1326
 msgid "Protocol"
 msgstr "协议"
 
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "评级 (例如:15)"
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "重新制作..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:879
+#: src/wx/config_dialog.cc:881
 msgid ""
 "Re-make certificates\n"
 "and key..."
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgid "Reels"
 msgstr "卷"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
-#: src/wx/dcp_panel.cc:186
+#: src/wx/dcp_panel.cc:185
 msgid "Reel|Custom"
 msgstr "分卷|自定义"
 
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "分卷|自定义"
 msgid "Refer to existing DCP"
 msgstr "参考现有的DCP"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:855 src/wx/content_menu.cc:82
+#: src/wx/config_dialog.cc:857 src/wx/content_menu.cc:82
 #: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52
 #: src/wx/editable_list.h:80
 msgid "Remove"
@@ -1512,16 +1512,16 @@ msgstr "重复..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "报告问题"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1482
+#: src/wx/config_dialog.cc:1484
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "恢复到默认"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1607
+#: src/wx/config_dialog.cc:1609
 #, fuzzy
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "恢复到默认"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:674
+#: src/wx/dcp_panel.cc:655
 msgid "Resolution"
 msgstr "解析度"
 
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "右键单击要更改增益。"
 msgid "Right eye"
 msgstr "右眼"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1021
+#: src/wx/config_dialog.cc:1023
 msgid "Root"
 msgstr "根"
 
@@ -1557,11 +1557,11 @@ msgstr "根名称"
 msgid "S-Gamut3"
 msgstr "索尼S-Gamut3"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1344
+#: src/wx/config_dialog.cc:1346
 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
 msgstr "SCP (用于AAM和Doremi)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/dcp_panel.cc:190
+#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/dcp_panel.cc:189
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "缩放"
 msgid "Screens"
 msgstr "服务器"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:758
+#: src/wx/config_dialog.cc:760
 msgid "Search network for servers"
 msgstr "搜索网络服务器(局域网)"
 
@@ -1594,12 +1594,12 @@ msgstr "搜索网络服务器(局域网)"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "选择CPL文件"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:921 src/wx/config_dialog.cc:986
-#: src/wx/config_dialog.cc:1240 src/wx/screen_dialog.cc:165
+#: src/wx/config_dialog.cc:923 src/wx/config_dialog.cc:988
+#: src/wx/config_dialog.cc:1242 src/wx/screen_dialog.cc:165
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "选择证书文件"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1260
+#: src/wx/config_dialog.cc:1262
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "选择私钥文件"
 
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "选择私钥文件"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "选择KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1119 src/wx/config_dialog.cc:1153
+#: src/wx/config_dialog.cc:1121 src/wx/config_dialog.cc:1155
 msgid "Select Key File"
 msgstr "选择密钥文件"
 
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "序列号"
 msgid "Server"
 msgstr "服务器"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:745
+#: src/wx/config_dialog.cc:747
 msgid "Servers"
 msgstr "服务器"
 
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "设置语言"
 msgid "Shadow"
 msgstr "字幕阴影"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:759
+#: src/wx/dcp_panel.cc:756
 msgid "Show audio..."
 msgstr "显示音频"
 
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "显示音频电平图"
 msgid "Signed"
 msgstr "签名"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1211
+#: src/wx/config_dialog.cc:1213
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "签名DCP和KDM"
 
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "简单伽马值"
 msgid "Simple gamma, linearised for small values"
 msgstr "简单伽马值,低位对齐"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:183
+#: src/wx/dcp_panel.cc:182
 msgid "Single reel"
 msgstr "签名卷"
 
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "平滑"
 msgid "Snap"
 msgstr "临时"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:184
+#: src/wx/dcp_panel.cc:183
 msgid "Split by video content"
 msgstr "根据内容进行分割"
 
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "流"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "工作室(例如:ROV)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1455
+#: src/wx/config_dialog.cc:1457
 msgid "Subject"
 msgstr "类目"
 
@@ -1759,15 +1759,15 @@ msgstr "字幕外观"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "字幕"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:306
+#: src/wx/about_dialog.cc:307
 msgid "Supported by"
 msgstr "技术支持"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1307
+#: src/wx/config_dialog.cc:1309
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1332
+#: src/wx/config_dialog.cc:1334
 msgid "Target path"
 msgstr "目标路径"
 
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "国别地区(例如:CN)"
 msgid "Test version "
 msgstr "测试版"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:363
+#: src/wx/about_dialog.cc:364
 msgid "Tested by"
 msgstr "测试"
 
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "已存在同名模板,是否覆盖?"
 msgid "There is not enough free memory to do that."
 msgstr "内存不足!"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:938
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "CPL文件无效!"
 msgid "Threads"
 msgstr "线程"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:839 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:841 src/wx/screen_dialog.cc:102
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "指纹"
 
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "裁剪至当前位置"
 msgid "True peak is %.2fdB"
 msgstr "最佳值 %.2fdB"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:831
+#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:833
 #: src/wx/video_panel.cc:86
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr "制作好DCP后上传到TMS"
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "使用ISDCF名称"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:664
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
 msgid "Use best"
 msgstr "使用最佳"
 
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "使用预设"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr "使用字幕"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1336
+#: src/wx/config_dialog.cc:1338
 msgid "User name"
 msgstr "用户名"
 
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "视频帧率"
 msgid "View..."
 msgstr "视图窗口"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1731
+#: src/wx/config_dialog.cc:1733
 msgid "Warnings"
 msgstr "警告"
 
@@ -2184,16 +2184,16 @@ msgid "m"
 msgstr "分"
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:552
+#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:556
 msgid "ms"
 msgstr "毫秒"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1440
+#: src/wx/config_dialog.cc:1442
 msgid "port"
 msgstr "端口"
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:506 src/wx/timing_panel.cc:75
+#: src/wx/config_dialog.cc:510 src/wx/timing_panel.cc:75
 msgid "s"
 msgstr "秒"