+2018-07-18 Carl Hetherington <cth@carlh.net>
+
+ * Updated de_DE translation from Carsten Kurz.
+
2018-07-09 Carl Hetherington <cth@carlh.net>
* Maintain content sequence after trim (#1327).
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 00:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-25 02:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-18 04:26+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
"Language: de\n"
#: src/lib/config.cc:896
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
-msgstr ""
+msgstr "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
#: src/lib/atmos_mxf_content.cc:78
msgid "%1 [Atmos]"
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:607
msgid "BT2100"
-msgstr ""
+msgstr "BT2100"
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:544
msgid "BT470BG"
#: src/lib/config.cc:328 src/lib/config.cc:893
msgid "DCP-o-matic notification"
-msgstr ""
+msgstr "DCP-o-matic Benachrichtigungen"
#: src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:72 src/lib/filter.cc:73
#: src/lib/filter.cc:74
#: src/lib/send_notification_email_job.cc:46
msgid "Email notification"
-msgstr ""
+msgstr "Email Benachrichtigung"
#: src/lib/send_problem_report_job.cc:59
msgid "Email problem report"
msgstr "3D Rauschunterdrückung hoher Qualität"
#: src/lib/filter.cc:68
-#, fuzzy
msgid "Horizontal flip"
-msgstr "Horizontaler De-Blocker"
+msgstr "Horizontal Spiegeln"
#: src/lib/hints.cc:128
msgid ""
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:561
msgid "JEDEC P22"
-msgstr ""
+msgstr "JEDEC P22"
#: src/lib/config.cc:318 src/lib/config.cc:878
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
#: src/lib/dcp_decoder.cc:73
msgid "No CPLs found in DCP."
-msgstr ""
+msgstr "DCP enthält keine CPL/Titel"
#: src/lib/cinema_kdms.cc:202 src/lib/send_notification_email_job.cc:61
msgid "No mail server configured in preferences"
#: src/lib/filter.cc:67 src/lib/filter.cc:68 src/lib/filter.cc:69
#: src/lib/filter.cc:70
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Ausrichtung"
#: src/lib/job.cc:173
msgid "Out of memory"
#: src/lib/filter.cc:70
msgid "Rotate 90 degrees anti-clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "90 Grad gegen den Uhrzeigersinn rotieren"
#: src/lib/filter.cc:69
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "90 Grad im Uhrzeigersinn rotieren"
#: src/lib/util.cc:551
msgid "Rs"
#: src/lib/dcp_content.cc:521
msgid "There is no video in this DCP"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses DCP enthält kein Bild"
#: src/lib/job.cc:173
msgid ""
#: src/lib/filter.cc:67
msgid "Vertical flip"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikal Spiegeln"
#: src/lib/util.cc:522
msgid "Visually impaired"
msgstr "Warte..."
#: src/lib/filter.cc:74
-#, fuzzy
msgid "Weave filter"
-msgstr "Telecine Filter"
+msgstr "Weave Deinterlacer"
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:601
msgid "YCOCG"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 00:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-25 02:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-18 04:27+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic <carl@dcpomatic.com>\n"
"Language: de\n"
msgstr "Batchkonverter nicht gestartet!?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:751
-#, fuzzy
msgid "Could not find player."
-msgstr "Batchkonverter nicht gestartet!?"
+msgstr "Konnte den Player nicht starten!?"
#: src/tools/dcpomatic_player.cc:197
msgid "Could not load DCP"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1136
msgid "Open DCP in &player"
-msgstr ""
+msgstr "Öffne DCP im &Player"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
msgid "Output"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#: src/wx/audio_panel.cc:56 src/wx/subtitle_panel.cc:56
-#: src/wx/video_panel.cc:82
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-29 00:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-25 02:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-18 04:28+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
"Language: de\n"
msgstr "Effektfarbe"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:697 src/wx/full_config_dialog.cc:932
-#, fuzzy
msgid "Email"
-msgstr "KDM Emailversand"
+msgstr "Email"
#: src/wx/email_dialog.cc:29 src/wx/email_dialog.cc:31
msgid "Email address"
msgstr "MOV Dateien (*.mov)|*.mov"
#: src/wx/export_dialog.cc:33
-#, fuzzy
msgid "MP4 / H.264"
-msgstr "H.264"
+msgstr "MP4/H.264"
#: src/wx/export_dialog.cc:38
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:928
msgid "Message box"
-msgstr ""
+msgstr "Hinweisfenster"
#: src/wx/export_dialog.cc:58
msgid "Mix audio down to stereo"
msgid "NEEDS OV: "
msgstr "Benötigt OV:"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:73 src/wx/screen_dialog.cc:68
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:73
+#: src/wx/screen_dialog.cc:68
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgstr "Anmerkungen"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:911
-#, fuzzy
msgid "Notifications"
-msgstr "DCP Integritätsprüfung"
+msgstr "Benachrichtigungen"
#: src/wx/job_view.cc:78
msgid "Notify when complete"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Fertigstellung benachrichtigen"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:93
msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use"
msgstr "Timing/Trimmen"
#: src/wx/full_config_dialog.cc:944
-#, fuzzy
msgid "To address"
-msgstr "Absenderadresse"
+msgstr "Empfängeradresse"
#: src/wx/video_panel.cc:140
msgid "Top"