Updated zh_CN translation from 刘汉源.
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Mon, 27 Feb 2017 23:02:45 +0000 (23:02 +0000)
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Mon, 27 Feb 2017 23:03:17 +0000 (23:03 +0000)
src/lib/po/zh_CN.po
src/tools/po/zh_CN.po
src/wx/po/zh_CN.po

index 15d94e9adccb7ea547f0c46b81e881952e9d822b..83141b4b6d9f422aef8adebce8b5b5a3473c75d0 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-15 11:18+0000\n"
 "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-15 11:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-19 23:29+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-24 06:37+0800\n"
 "Last-Translator: Hanyuan\n"
 "Language-Team: Hanyuan\n"
 "Language: zh\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Last-Translator: Hanyuan\n"
 "Language-Team: Hanyuan\n"
 "Language: zh\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (%.2f:1)"
 #. / to say what day a job will finish.
 #: src/lib/job.cc:430
 msgid " on %1"
 #. / to say what day a job will finish.
 #: src/lib/job.cc:430
 msgid " on %1"
-msgstr ""
+msgstr " on %1"
 
 #: src/lib/atmos_mxf_content.cc:78
 msgid "%1 [Atmos]"
 
 #: src/lib/atmos_mxf_content.cc:78
 msgid "%1 [Atmos]"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "; %.1f fps"
 
 #: src/lib/job.cc:435
 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
 
 #: src/lib/job.cc:435
 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
-msgstr ""
+msgstr "; 剩余 %1 ; 完成于 %2%3"
 
 #: src/lib/hints.cc:107
 msgid ""
 
 #: src/lib/hints.cc:107
 msgid ""
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "通过邮件发送BUG给 %1"
 
 #: src/lib/transcoder.cc:77
 msgid "Encoding"
 
 #: src/lib/transcoder.cc:77
 msgid "Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "编码中"
 
 #: src/lib/exceptions.cc:67
 msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
 
 #: src/lib/exceptions.cc:67
 msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "高品质的3D降噪"
 
 #: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:327
 msgid "Hz"
 
 #: src/lib/audio_content.cc:307 src/lib/audio_content.cc:327
 msgid "Hz"
-msgstr "Hz"
+msgstr "Hz(赫兹)"
 
 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:542
 msgid "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)"
 
 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:542
 msgid "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "右环绕"
 
 #: src/lib/colour_conversion.cc:287
 msgid "S-Gamut3/S-Log3"
 
 #: src/lib/colour_conversion.cc:287
 msgid "S-Gamut3/S-Log3"
-msgstr ""
+msgstr "索尼S-Gamut3/S-Log3"
 
 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:516 src/lib/ffmpeg_content.cc:535
 msgid "SMPTE 170M (BT601)"
 
 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:516 src/lib/ffmpeg_content.cc:535
 msgid "SMPTE 170M (BT601)"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "SMPTE 170M (BT601-6)"
 
 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:565
 msgid "SMPTE 2085, Y'D'zD'x"
 
 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:565
 msgid "SMPTE 2085, Y'D'zD'x"
-msgstr ""
+msgstr "SMPTE 2085, Y'D'zD'x"
 
 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:517 src/lib/ffmpeg_content.cc:536
 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:561
 
 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:517 src/lib/ffmpeg_content.cc:536
 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:561
@@ -939,14 +939,12 @@ msgid "SMPTE ST 428-1 (CIE 1931 XYZ)"
 msgstr "SMPTE ST 428-1 (CIE 1931 XYZ)"
 
 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:521
 msgstr "SMPTE ST 428-1 (CIE 1931 XYZ)"
 
 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:521
-#, fuzzy
 msgid "SMPTE ST 431-2 (2011)"
 msgid "SMPTE ST 431-2 (2011)"
-msgstr "SMPTE ST 428-1"
+msgstr "SMPTE ST 431-2 (2011)"
 
 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:522
 
 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:522
-#, fuzzy
 msgid "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
 msgid "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
-msgstr "SMPTE ST 428-1"
+msgstr "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
 
 #: src/lib/scp_uploader.cc:56
 msgid "SSH error (%1)"
 
 #: src/lib/scp_uploader.cc:56
 msgid "SSH error (%1)"
@@ -1329,15 +1327,16 @@ msgstr "sRGB"
 
 #: src/lib/film.cc:314
 msgid "some of your content is missing"
 
 #: src/lib/film.cc:314
 msgid "some of your content is missing"
-msgstr ""
+msgstr "内容不完整"
 
 #: src/lib/film.cc:318
 msgid "some of your content needs a KDM"
 
 #: src/lib/film.cc:318
 msgid "some of your content needs a KDM"
-msgstr ""
+msgstr "内容需要KDM密匙"
 
 #: src/lib/film.cc:321
 
 #: src/lib/film.cc:321
+#, fuzzy
 msgid "some of your content needs an OV"
 msgid "some of your content needs an OV"
-msgstr ""
+msgstr "内容需要OV"
 
 #: src/lib/image_content.cc:94
 msgid "still"
 
 #: src/lib/image_content.cc:94
 msgid "still"
@@ -1352,7 +1351,6 @@ msgid "video frames"
 msgstr "视频帧"
 
 #: src/lib/film.cc:301
 msgstr "视频帧"
 
 #: src/lib/film.cc:301
-#, fuzzy
 msgid "you must add some content to the DCP before creating it"
 msgstr "您必须在创建DCP之前添加一些内容。"
 
 msgid "you must add some content to the DCP before creating it"
 msgstr "您必须在创建DCP之前添加一些内容。"
 
index f07eb04f7fa3b4461d62b220231155d0f17dcbcc..90a5cc939797d447e7951b698ab28d7ae4c236a9 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-15 11:18+0000\n"
 "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-15 11:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-19 22:23+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-24 06:33+0800\n"
 "Last-Translator: Hanyuan\n"
 "Language-Team: Hanyuan\n"
 "Language: zh\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Last-Translator: Hanyuan\n"
 "Language-Team: Hanyuan\n"
 "Language: zh\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
@@ -34,7 +34,6 @@ msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
 
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
 msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
 
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
-#, fuzzy
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&添加工程"
 
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&添加工程"
 
@@ -174,7 +173,7 @@ msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "无法加载工程 %s (%s)"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:510
 msgstr "无法加载工程 %s (%s)"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not make DCP: %s."
 msgstr "DCP创建失败: %s"
 
 msgid "Could not make DCP: %s."
 msgstr "DCP创建失败: %s"
 
@@ -229,9 +228,9 @@ msgid "Encoding servers..."
 msgstr "查看编码服务器..."
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:276
 msgstr "查看编码服务器..."
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:276
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
-msgstr "目录 %s 已经存在且不为空。确定要使用它?"
+msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
index 928443ad720c20674f2b162a5b8fa8cadb58e7dd..d495d8f9945594ab2516ffdd52ceeebc127136c8 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-15 11:18+0000\n"
 "Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-02-15 11:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-19 22:13+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-24 06:32+0800\n"
 "Last-Translator: Hanyuan\n"
 "Language-Team: Hanyuan\n"
 "Language: zh\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Last-Translator: Hanyuan\n"
 "Language-Team: Hanyuan\n"
 "Language: zh\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -32,12 +32,11 @@ msgid "%"
 msgstr "%"
 
 #: src/wx/about_dialog.cc:83
 msgstr "%"
 
 #: src/wx/about_dialog.cc:83
-#, fuzzy
 msgid ""
 "(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 msgstr ""
 msgid ""
 "(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 msgstr ""
-"(C) 2012-2016 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
+"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 
 #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:42 src/wx/file_picker_ctrl.cc:58
 " Ole Laursen, Brecht Sanders"
 
 #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:42 src/wx/file_picker_ctrl.cc:58
@@ -541,9 +540,8 @@ msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "默认JPEG2000码率"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:463
 msgstr "默认JPEG2000码率"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:463
-#, fuzzy
 msgid "Default KDM directory"
 msgid "Default KDM directory"
-msgstr "新工程默认目录"
+msgstr "默认KDM目录"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:451
 msgid "Default audio delay"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:451
 msgid "Default audio delay"
@@ -723,7 +721,7 @@ msgstr "淡出时间"
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:132
 #, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:132
 #, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?"
 
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:51
 msgid "Filename format"
 
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:51
 msgid "Filename format"
@@ -837,7 +835,7 @@ msgstr "绿色色度"
 
 #: src/wx/batch_job_view.cc:44
 msgid "Higher priority"
 
 #: src/wx/batch_job_view.cc:44
 msgid "Higher priority"
-msgstr ""
+msgstr "高场优先"
 
 #: src/wx/hints_dialog.cc:37
 msgid "Hints"
 
 #: src/wx/hints_dialog.cc:37
 msgid "Hints"
@@ -889,7 +887,7 @@ msgstr "功率"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:58
 msgid "Input transfer function"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:58
 msgid "Input transfer function"
-msgstr ""
+msgstr "输入变换功能"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:351
 #, c-format
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:351
 #, c-format
@@ -911,7 +909,7 @@ msgstr "Interop"
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:205
 #, fuzzy
 msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:205
 #, fuzzy
 msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
-msgstr "伽玛校正"
+msgstr "输出时添加反转的2.6伽马值"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:227
 msgid "Issuer"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:227
 msgid "Issuer"
@@ -1011,7 +1009,7 @@ msgstr "响度范围 %.2f LU"
 
 #: src/wx/batch_job_view.cc:47
 msgid "Lower priority"
 
 #: src/wx/batch_job_view.cc:47
 msgid "Lower priority"
-msgstr ""
+msgstr "低场优先"
 
 #: src/wx/content_panel.cc:528
 msgid "MISSING: "
 
 #: src/wx/content_panel.cc:528
 msgid "MISSING: "
@@ -1199,9 +1197,8 @@ msgid "Output"
 msgstr "输出"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:203
 msgstr "输出"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:203
-#, fuzzy
 msgid "Output gamma correction"
 msgid "Output gamma correction"
-msgstr "伽玛校正"
+msgstr "输出伽玛校正"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:1164
 msgid "Password"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:1164
 msgid "Password"
@@ -1383,7 +1380,7 @@ msgstr "解析度"
 
 #: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:70
 msgid "Restore to original colours"
 
 #: src/wx/image_subtitle_colour_dialog.cc:70
 msgid "Restore to original colours"
-msgstr ""
+msgstr "恢复为原始色彩"
 
 #: src/wx/normal_job_view.cc:56
 msgid "Resume"
 
 #: src/wx/normal_job_view.cc:56
 msgid "Resume"
@@ -1411,7 +1408,7 @@ msgstr "根名称"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:62
 msgid "S-Gamut3"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:62
 msgid "S-Gamut3"
-msgstr ""
+msgstr "索尼S-Gamut3"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:1168
 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:1168
 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
@@ -1542,12 +1539,12 @@ msgstr "签名DCP和KDM"
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:60
 #, fuzzy
 msgid "Simple gamma"
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:60
 #, fuzzy
 msgid "Simple gamma"
-msgstr "伽马值"
+msgstr "简单伽马值"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:61
 #, fuzzy
 msgid "Simple gamma, linearised for small values"
 
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:61
 #, fuzzy
 msgid "Simple gamma, linearised for small values"
-msgstr "对齐低位的伽马值"
+msgstr "简单伽马值,低位对齐"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:183
 msgid "Single reel"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:183
 msgid "Single reel"
@@ -1966,14 +1963,14 @@ msgstr "YUV转换到RGB矩阵(色彩空间)"
 msgid ""
 "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with "
 "this name."
 msgid ""
 "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with "
 "this name."
-msgstr ""
+msgstr "存在同名银幕,不能添加新银幕 '%s' ."
 
 #: src/wx/screens_panel.cc:258
 #, c-format
 msgid ""
 "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a "
 "screen with this name."
 
 #: src/wx/screens_panel.cc:258
 #, c-format
 msgid ""
 "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a "
 "screen with this name."
-msgstr ""
+msgstr "存在同名银幕!不能将银幕名称设置为 '%s' ."
 
 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:66
 msgid "Your email address"
 
 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:66
 msgid "Your email address"