"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-12 01:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
"Language: de\n"
#: src/lib/ratio.cc:41
msgid "2.35"
-msgstr ""
+msgstr "2.35:1 (35mm Scope)"
#: src/lib/filter.cc:70
msgid "3D denoiser"
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:483
msgid "SMPTE ST 2084 for 10, 12, 14 and 16 bit systems"
-msgstr ""
+msgstr "SMPTE ST 2084 for 10, 12, 14 and 16 bit systems"
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:484
msgid "SMPTE ST 428-1"
-msgstr ""
+msgstr "SMPTE ST 428-1"
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:460
msgid "SMPTE ST 428-1 (CIE 1931 XYZ)"
-msgstr ""
+msgstr "SMPTE ST 428-1 (CIE 1931 XYZ)"
#: src/lib/scp_uploader.cc:55
msgid "SSH error (%1)"
#: src/lib/ratio.cc:42
msgid "Scope"
-msgstr "2.39:1 (Scope)"
+msgstr "2.39:1 (DCI Scope)"
#: src/lib/send_problem_report_job.cc:69
msgid "Sending email"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 16:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-12 03:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:37+0100\n"
"Last-Translator: Carsten Kurz\n"
"Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
"Language: de\n"
#: src/wx/video_panel.cc:225
msgid "3D left/right"
-msgstr "3D Links/Rechts"
+msgstr "3D Links/Rechts (SBS)"
#: src/wx/video_panel.cc:229
msgid "3D right only"
#: src/wx/video_panel.cc:226
msgid "3D top/bottom"
-msgstr "3D Oben/Unten"
+msgstr "3D Oben/Unten (OU)"
#: src/wx/dcp_panel.cc:697
msgid "4K"
#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:306
msgid "Choose a folder"
-msgstr "Bildsequenz oder DCP-Ordner wählen"
+msgstr "Ordner mit nummerierter Bildsequenz, oder DCP wählen!"
#: src/wx/system_font_dialog.cc:32
msgid "Choose a font"
#: src/wx/kdm_dialog.cc:64
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
-"Zeitfenster (nach UTC Offset/Zeitzone in Kinoeigenschaften) - Zeit ist LOKAL!"
+"Zeitfenster (nach UTC/GMT Offset/Zeitzone in Kinoeigenschaften) - Zeit ist "
+"LOKAL!"
#: src/wx/timeline_dialog.cc:43
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
#: src/wx/dcp_panel.cc:151
msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr "DCP Standard"
#: src/wx/subtitle_view.cc:39
msgid "Start"
#: src/wx/timing_panel.cc:44
msgid "Timing|Timing"
-msgstr "Timing & Trimmen"
+msgstr "Timing/Trimmen"
#: src/wx/video_panel.cc:124
msgid "Top"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:83
msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC/GMT"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:54
msgid "UTC offset (time zone)"
-msgstr ""
+msgstr "UTC/GMT Abweichung (Zeitzone)"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:81
#, c-format
msgid "UTC%d"
-msgstr ""
+msgstr "UTC%d"
#: src/wx/cinema_dialog.cc:85
#, c-format
msgid "UTC+%d"
-msgstr ""
+msgstr "UTC+%d"
#: src/wx/content_panel.cc:92
msgid "Up"
#: src/wx/timing_panel.cc:107
msgid "Video frame rate"
-msgstr "Bildwiederholrate"
+msgstr "Bildratenbezugswert"
#: src/wx/subtitle_panel.cc:118
msgid "View..."