Some zh_CN translation fixes from Danbo Song.
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Tue, 28 Mar 2023 23:50:36 +0000 (01:50 +0200)
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Tue, 28 Mar 2023 23:50:36 +0000 (01:50 +0200)
src/lib/po/zh_CN.po
src/wx/po/zh_CN.po

index f4e7c575b718bd871dd33fd104f8f5fc0ed4e603..76b8eefb7b8ed318a0e2c9055db9fa8918018ca7 100644 (file)
@@ -457,9 +457,8 @@ msgid "Check their new settings, then try again."
 msgstr "检查其新设置后再试。"
 
 #: src/lib/check_content_job.cc:55
-#, fuzzy
 msgid "Checking content"
-msgstr "检查媒体内容"
+msgstr "检查媒体内容"
 
 #: src/lib/reel_writer.cc:260
 msgid "Checking existing image data"
@@ -895,7 +894,7 @@ msgstr "检查音频、字幕和隐藏式字幕中"
 
 #: src/lib/examine_content_job.cc:54
 msgid "Examining content"
-msgstr "检查媒体内容中"
+msgstr "分析内容中"
 
 #: src/lib/examine_ffmpeg_subtitles_job.cc:54
 msgid "Examining subtitles"
@@ -1203,7 +1202,7 @@ msgstr "无"
 
 #: src/lib/job.cc:592
 msgid "OK (ran for %1)"
-msgstr "确认 (运行 %1)"
+msgstr "完成 (运行用时 %1)"
 
 #: src/lib/content.cc:116
 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim."
index d16fc0a0490184c79e2b3361ca563bdfc1d0bb78..10f76fac5100adac27d3b14e34aba6f1fbd382f8 100644 (file)
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "解码分辨率: %dx%d"
 
 #: src/wx/config_dialog.cc:642 src/wx/config_dialog.cc:700
 msgid "Decrypting KDMs"
-msgstr "解密KDM中"
+msgstr "KDM解密设置"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:128
 msgid "Default \"add file\" location"
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "默认片厂"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:342
 msgid "Default territory"
-msgstr "默认发行地��"
+msgstr "真峰值��"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:344
 #, fuzzy
@@ -2087,9 +2087,8 @@ msgid "No warnings found."
 msgstr "没有发现任何警告。"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1501
-#, fuzzy
 msgid "Non-standard"
-msgstr "标准"
+msgstr "非标准设置(高级)"
 
 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:75 src/wx/content_advanced_dialog.cc:159
 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:167 src/wx/dcp_panel.cc:1042
@@ -2595,7 +2594,7 @@ msgstr "和项目相同的位置"
 #: src/wx/audio_dialog.cc:395
 #, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
-msgstr "���佳值 %.2fdB 到 %s 在 %s"
+msgstr "���本峰值为 %.2fdB 位于 %s, %s"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:933
 msgid "Sample rate"
@@ -2894,7 +2893,7 @@ msgstr "片厂"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1043 src/wx/full_config_dialog.cc:1176
 msgid "Subject"
-msgstr "题"
+msgstr "题"
 
 #: src/wx/screen_dialog.cc:178
 #, fuzzy
@@ -3597,7 +3596,7 @@ msgstr "裁剪至当前位置"
 #: src/wx/audio_dialog.cc:415
 #, c-format
 msgid "True peak is %.2fdB"
-msgstr "最佳值为 %.2fdB"
+msgstr "真峰值为 %.2fdB"
 
 #: src/wx/screen_dialog.cc:54
 msgid "Trusted Device"