Updated zh_CN translation from 刘汉源.
authorCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Mon, 26 Sep 2016 08:45:16 +0000 (09:45 +0100)
committerCarl Hetherington <cth@carlh.net>
Mon, 26 Sep 2016 08:45:16 +0000 (09:45 +0100)
ChangeLog
src/lib/po/zh_CN.po
src/wx/po/zh_CN.po

index 33c2a21f91051fc7c5ccb5a9052ab90da57b5eb3..6ad29a74cc23a0325e7d5b88985016dc8c8baab7 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2016-09-26  c.hetherington  <cth@carlh.net>
+
+       * Updated zh_CN translation from 刘汉源.
+
 2016-09-26  c.hetherington  <cth@carlh.net>
 
        * Don't re-use J2K data if it's the wrong size (#964).
 2016-09-26  c.hetherington  <cth@carlh.net>
 
        * Don't re-use J2K data if it's the wrong size (#964).
index 78543ee2448e34eafa02247f41c5214fa5f93ee5..3a9c15164f119f44d805b8c0a3a358cef7814bc3 100644 (file)
@@ -3,20 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#: src/lib/util.cc:534 src/lib/util.cc:535
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-27 20:36+0100\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-27 20:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-27 02:34+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-26 16:18+0800\n"
 "Last-Translator: Hanyuan\n"
 "Language-Team: Hanyuan\n"
 "Language: zh\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Last-Translator: Hanyuan\n"
 "Language-Team: Hanyuan\n"
 "Language: zh\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
@@ -335,9 +334,8 @@ msgid "Content to be joined must have the same fades."
 msgstr "视频淡入淡出效果必须相同。"
 
 #: src/lib/subtitle_content.cc:203
 msgstr "视频淡入淡出效果必须相同。"
 
 #: src/lib/subtitle_content.cc:203
-#, fuzzy
 msgid "Content to be joined must have the same outline width."
 msgid "Content to be joined must have the same outline width."
-msgstr "字幕淡入淡出效果必须相同。"
+msgstr "字幕宽度尺寸必须相同。"
 
 #: src/lib/video_content.cc:170
 msgid "Content to be joined must have the same picture size."
 
 #: src/lib/video_content.cc:170
 msgid "Content to be joined must have the same picture size."
@@ -459,11 +457,11 @@ msgstr "二级D-BOX"
 
 #: src/lib/util.cc:532
 msgid "DBP"
 
 #: src/lib/util.cc:532
 msgid "DBP"
-msgstr "DBP"
+msgstr "一级D-BOX通道"
 
 #: src/lib/util.cc:533
 msgid "DBPS"
 
 #: src/lib/util.cc:533
 msgid "DBPS"
-msgstr ""
+msgstr "二级D-BOX通道"
 
 #: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:100
 msgid "DCP XML subtitles"
 
 #: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:100
 msgid "DCP XML subtitles"
@@ -1167,7 +1165,6 @@ msgid ""
 msgstr "您的DCP声道数小于6个,在小部分放映机上可能不能正常播放。"
 
 #: src/lib/hints.cc:152
 msgstr "您的DCP声道数小于6个,在小部分放映机上可能不能正常播放。"
 
 #: src/lib/hints.cc:152
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Your audio level is very high (on %1).  You should reduce the gain of your "
 "audio content."
 msgid ""
 "Your audio level is very high (on %1).  You should reduce the gain of your "
 "audio content."
index 40e29a64dd4a360dfa0b8c19c9f04ff2333ff741..8f73914f8151dedecfe387d59dbc55f2d0d1ba66 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-27 20:36+0100\n"
 "Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-08-27 20:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-27 02:39+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-26 16:23+0800\n"
 "Last-Translator: Hanyuan\n"
 "Language-Team: Hanyuan\n"
 "Language: zh\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Last-Translator: Hanyuan\n"
 "Language-Team: Hanyuan\n"
 "Language: zh\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "A"
 
 #: src/wx/update_dialog.cc:36
 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
 
 #: src/wx/update_dialog.cc:36
 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
-msgstr "DCP-O-MATIC 有新版本"
+msgstr "发现 DCP-O-MATIC 新版本"
 
 #: src/wx/about_dialog.cc:35
 msgid "About DCP-o-matic"
 
 #: src/wx/about_dialog.cc:35
 msgid "About DCP-o-matic"
@@ -230,6 +230,8 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"你确定要发送邮件到以下地址?\n"
+"\n"
 
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:80
 msgid "Atmos"
 
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:80
 msgid "Atmos"
@@ -406,9 +408,8 @@ msgid "Config|Timing"
 msgstr "时间设置"
 
 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:31
 msgstr "时间设置"
 
 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:31
-#, fuzzy
 msgid "Confirm KDM email"
 msgid "Confirm KDM email"
-msgstr "Email KDM"
+msgstr "确认 KDM 电子邮件地址"
 
 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:66
 msgid "Contact email"
 
 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:66
 msgid "Contact email"
@@ -575,14 +576,12 @@ msgid "Dolby / Doremi"
 msgstr "杜比 / 哆来咪"
 
 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42
 msgstr "杜比 / 哆来咪"
 
 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42
-#, fuzzy
 msgid "Don't ask this again"
 msgid "Don't ask this again"
-msgstr "不再显示小提示"
+msgstr "不再询问"
 
 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:50
 
 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:50
-#, fuzzy
 msgid "Don't send emails"
 msgid "Don't send emails"
-msgstr "通过电子邮件发送"
+msgstr "不发送电子邮件"
 
 #: src/wx/hints_dialog.cc:45
 msgid "Don't show hints again"
 
 #: src/wx/hints_dialog.cc:45
 msgid "Don't show hints again"
@@ -631,13 +630,12 @@ msgid "Edit..."
 msgstr "编辑..."
 
 #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:54
 msgstr "编辑..."
 
 #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:54
-#, fuzzy
 msgid "Effect"
 msgid "Effect"
-msgstr "������果"
+msgstr "效果"
 
 #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:59
 msgid "Effect colour"
 
 #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:59
 msgid "Effect colour"
-msgstr ""
+msgstr "效果颜色"
 
 #: src/wx/email_dialog.cc:28 src/wx/email_dialog.cc:30
 msgid "Email address"
 
 #: src/wx/email_dialog.cc:28 src/wx/email_dialog.cc:30
 msgid "Email address"
@@ -1079,7 +1077,7 @@ msgstr "新名称"
 
 #: src/wx/update_dialog.cc:38
 msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
 
 #: src/wx/update_dialog.cc:38
 msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
-msgstr "DCP-o-Matic有新版本"
+msgstr "有新版 DCP-o-Matic 可使用"
 
 #: src/wx/content_sub_panel.cc:47
 msgid "No DCP selected."
 
 #: src/wx/content_sub_panel.cc:47
 msgid "No DCP selected."
@@ -1154,13 +1152,12 @@ msgid "Outline content"
 msgstr "缩略视图内容"
 
 #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:64
 msgstr "缩略视图内容"
 
 #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:64
-#, fuzzy
 msgid "Outline width"
 msgid "Outline width"
-msgstr "缩略视图"
+msgstr "轮廓线宽度"
 
 #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:137
 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles"
 
 #: src/wx/text_subtitle_appearance_dialog.cc:137
 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "除非将字幕烧录在换面上,不然轮廓线宽度不能被显示"
 
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:91 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:66
 msgid "Output"
 
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:91 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:66
 msgid "Output"
@@ -1377,9 +1374,9 @@ msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:313
 msgstr "SMPTE"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
-msgstr "最佳值 %.2fdB 到 %s ��� %s"
+msgstr "最佳值 %.2fdB 到 %s ��� %s"
 
 #: src/wx/save_template_dialog.cc:29
 msgid "Save template"
 
 #: src/wx/save_template_dialog.cc:29
 msgid "Save template"
@@ -1439,9 +1436,8 @@ msgid "Send by email"
 msgstr "通过电子邮件发送"
 
 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:49
 msgstr "通过电子邮件发送"
 
 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:49
-#, fuzzy
 msgid "Send emails"
 msgid "Send emails"
-msgstr "通过电子邮件发送"
+msgstr "发送电子邮件"
 
 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:61
 msgid "Send logs"
 
 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:61
 msgid "Send logs"
@@ -1617,7 +1613,7 @@ msgstr "文件不匹配,请删除不规范的文件或添加正确的文件"
 
 #: src/wx/hints_dialog.cc:89
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
 
 #: src/wx/hints_dialog.cc:89
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
-msgstr "正常!"
+msgstr "一切正常!"
 
 #: src/wx/save_template_dialog.cc:55
 msgid ""
 
 #: src/wx/save_template_dialog.cc:55
 msgid ""
@@ -1742,9 +1738,8 @@ msgid "UTC+5"
 msgstr "东5区"
 
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:105
 msgstr "东5区"
 
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:105
-#, fuzzy
 msgid "UTC+5:30"
 msgid "UTC+5:30"
-msgstr "东5"
+msgstr "东5:30区 (印度,斯里兰卡)"
 
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:106
 msgid "UTC+6"
 
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:106
 msgid "UTC+6"
@@ -1756,7 +1751,7 @@ msgstr "东7区"
 
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:108
 msgid "UTC+8"
 
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:108
 msgid "UTC+8"
-msgstr "东8区(北京时间)"
+msgstr "东8区 (北京时间)"
 
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:109
 msgid "UTC+9"
 
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:109
 msgid "UTC+9"